Festool PI567856, PN567856 Service, Health hazard by dust, Technical data, Symbols, Intended use

Page 3

cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dan- gerous in the hands of untrained users.

e)Maintain power tools. Check for misalign- ment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may af- fect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instruc- tions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5)Service

a)Have your power tool serviced by a quali- fied repair person using only identical re- placement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Health hazard by dust

Various dust created by power sand- ing, sawing, grinding, drilling and other construc- tion activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

The risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.

To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Wash hands after handling.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND INSTRUC- TION MANUAL.

Technical data

Power consumption

150 W

No load speed

5 000 - 9 700 rpm

No. of strokes

10 000 - 19 400 spm

Abrasive stroke

2.5 mm (0.1 in.)

Weight

1.5 kg (3.3 lbs.)

Safety

UL 745, CSA C22.2 No. 745

Symbols

VVolts

AAmperes

Hz Hertz

WWatt

~Alternating current

n0

No load speed

 

Class II Construction

rpm

Revolutions per minute

spm

strokes per minute

ØDiameter

Intended use

The Deltex sander can be used to smooth wood, plastics, metal, steel, composite materials, paint- lacquers, filler, stopper and similar materials. Thanks to the triangular shape of the sanding pad the machine is particularly suitable for processing tricky corners, edges and grooves.

If explosive or self-igniting dusts are produced during the sanding of certain materials the manufacturer’s processing instructions must be observed.

The user is liable for damage and injury resulting from incorrect usage!

Electrical connec-

tions and starting

The mains voltage must comply with the voltage specified on the ratings plate!

3

Image 3
Contents Deltex DX 93 E Electrical safety Table of contentsGeneral Safety Rules Work area safetyHealth hazard by dust ServiceTechnical data SymbolsDust extraction Tool settingsElectronics MetalworkingFestool Limited Warranty Accessories, toolsMaintenance and care Warranty Conditions of 1+2 WarrantyPage Sécurité des personnes Fraise à tourillon SommaireRégles de sécurité générales Sécurité de aire de travailUtilisation et en- tretien des outils Entretien et réparationRisque sanitaire par la poussière Utilisation conforme SymboleRaccordement électrique Et mise en service Caractéristiques techniquesVeuillez observer ce qui suit Maintenance et entretienSemelle AbrasifAccessoires et outils Garantie Conditions de la Garantie 1+2 ansGarantie limitée de Festool Seguridad eléctrica Índice de contenidosInstrucciones impor Tantes de seguridad Seguridad del es- pacio de trabajoUso y cuidado de la herramienta MantenimientoPeligro para la salud por el polvo Conexón eléctrica y Puesta en servicio Datos técnicosSímbolos Utilización adecuadaAtención Taco esmeriladorMateria abrasiva Mantenimiento y cuidadosAccesorios, herramientas Garantiá Condiciones de la Garantía 1 +Garantía limitada de Festool