4.Colóquese a sí mismo y al extremo del cable aislado de 61cm tan lejos como pueda del acumulador. Luego, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador al extremo libre del cable. ADVERTENCIA: No se quede de frente hacia el acumulador al hacer la conexión final. Gire la pinza de ida y vuelta para hacer un buen contacto.
5.Haga todos los ajustes antes de aplicar la corriente alterna al cargador.
6.Observe los medidores para ver las respuestas. Si algo no parece estar bien, vea la sección de detección de desperfectos de este manual.
8.Cuando está completamente cargado el acumulador, desenchufe el cargador de la toma de corriente alterna.
(1)Quite la pinza del extremo del cable negativo y luego,
(2)Quite la pinza del terminal positivo, en ése orden.
9.Limpie y guarde el cargador de acumuladores.
ADVERTENCIA: Verifique que el área alrededor del acumulador esté bien ventilada durante la carga. Puede sacar el gas del área soplándolo con una hoja de cartón u otro material no metálico usado como abanico.
G. INSTRUCCIONES DE OPERACION: ARRANQUE DEL MOTOR
1.Conecte el cargador de batería al vehículo según la Sección E (CARGANDO LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO) que se encuentra más antes en el presente manual.
2.El rendimiento se mejora si se carga la batería por 5 a 10 minutos en la posición de 12 voltios 15 amperios antes de intentar el arranque.
3.Ponga el interruptor selector de la tasa de carga en la posición de arranque de 100 amperios.
4.Intente arrancar el motor por 2 a 4 segundos.
5.Si el motor no arranca, cargue la batería en la posición de 12 voltios 15 amperios por otros 5 a 15 minutos y luego intente nuevamente el arranque el motor.
6.Si el motor no arranca después de varias tentativas, es posible que haya problema en otra parte del vehículo.
7.Al desconectar, siempre desconecte primero el cordón de energía, luego quite la abrazadera del chasis del vehículo, y finalmente quite la abrazadera del terminal de la batería.
H. PERÍODO DE CARGA
El tiempo necesario aproximado para cargar completamente (o casi completamente) una batería dependerá del número de
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema, revise lo siguiente:
PROBLEMA | POSIBLE CAUSA | SOLUCIÓN |
|
|
|
No hay lectura en | Los terminales del | Mueva los terminales hacia |
el medidor | cable no están bien | atrás y adelante para hacer |
| conectados. | una mejor conexión. |
| (Cordón de corrientte | Conecte la línea de corriente |
| desconectado). | al tomacorriente. Ahora |
|
| debería haber una lectura en |
|
| el medidor. |
|
|
|
El cargador no | No hay electricidad | Enchufe una lámpara para |
enciende incluso | en el tomacorriente. | revisar si hay corriente. |
cuando esta |
|
|
conectado bien. | Mala conexión eléctrica. | Revise conectores,mueva |
|
| hacia atrás y adelante para |
|
| tener mejor conexión. |
|
|
|
Se escucha un | El interruptor de circuito | Posible posición incorrecta |
sonido seco en el | está en proceso de ree | del interruptor. |
cargador («click»). | nganche. |
|
| La batería está | Haga revisar la batería. |
| defectuosa. |
|
| Es una batería buena | Permita que la batería |
| pero está muy | continúe |
| descargada. | haber recuperado la carga. |
|
| Si pasa más de 20 minutos, |
|
| pare de cargar la batería y |
|
| llévela a revisar. |
| Conexión reversa a | Apague el cargador y conecte |
| la batería. | bien los extremos del cable. |
|
|
|
GARANTIA
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CEN- TER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS
Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería por dos a partir de la compra minorista por material o mano de obra defectuosos. La unidad será reparada o reemplazada a la opción del fabricante de ocurrir lo anterior. Es obligación del comprador enviar la unidad con prueba de compra, con los cargos de transporte y/o franqueo postal pagos al fabricante o a su representante autorizado.
La garantía limitada es nula si el producto se ha usado mal, ha sido sujeto a un manejo descuidado o ha sido reparado por alguna persona distinta al fabricante o su representante autorizado.
El fabricante no efectúa ninguna representación distinta a esta garantía limitada y expresamente excluye cualquier garantía implícita incluyendo cualquier garantía por daños consecuentes.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA LIMITADA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR CUALQUIER OTRA OBLIGACION CON RESPECTO AL PRODUCTO DISTINTA A ESTA GARANTIA EXPRESA LIMITADA. EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O ADAPTABILIDAD DE ESTE PRODUCTO Y EXCLUYE EXPRESAMENTE AQUELLAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPUESTAS ARRIBA PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO.
8