Schumacher SE-4225 Precauciones Personales, Riesgo de gases explosivos, Preparación Para LA Carga

Page 22

2.PRECAUCIONES PERSONALES

Riesgo de gases explosivos.

2.1Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador.

2.2Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el

motor.

2.3NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.4Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.

2.5Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.

2.6NUNCA cargue una batería congelada.

2.7NUNCA sobrecargue una batería.

3.PREPARACIÓN PARA LA CARGA

Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente corrosivo.

3.1Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.

3.2Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.

3.3Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.

3.4Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

3.5Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos.

18

Image 22
Contents Manual del usuario Page Table of Contents Índice Sección PàginaPage Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsPersonal Precautions Risk of explosive gasesPreparing to Charge Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle Risk of explosion and contact with battery acidDC Connection Precautions Charger LocationFollow These Steps When Battery is Outside Vehicle Battery Charging AC ConnectionsAssembly Instructions FeaturesParts Tools Needed Page Page Control Panel Calculating Charge Time Maintenance Instructions Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING TimeStorage Instructions Problem Possible Cause REASON/SOLUTION TroubleshootingProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Page Advertencia Instrucciones Importantes DE Seguridad El riesgo de descarga eléctrica o incendioRiesgo de gases explosivos Precauciones PersonalesPreparación Para LA Carga Riesgo de contacto con el ácido de la batería Ubicación DEL CargadorPrecauciones DE Conexión EN CC Page Carga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Instrucciones DE Montaje CaracterísticasPiezas Herramientas Necesarias Page Page Interruptor de selección de índice de carga Panel DE ControlInstrucciones DE Operación Carga Utilizar la función de encendido de motor 13. Cálculo DE Tiempo DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento AMPInstrucciones DE Almacenaje Localización Y Solución DE Problemas Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Antes DE Devolver a Reparaciones