Schumacher SE-4225 owner manual Antes DE Devolver a Reparaciones

Page 35

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

REASON/SOLUTION

 

 

 

La corriente medida

El cargador alcanzó su

No es un problema, es una

es mucho menor a la

máxima tensión y está

situación habitual.

seleccionada.

reduciendo la corriente.

 

 

 

 

17.ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES

17.1Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una carga normal. Utilice una buena batería para verificar dos veces todas las conexiones, el toma de CA para obtener 120-voltios completos, los ganchos del cargador para lograr una polaridad correcta y la calidad de las conexiones de los cables a los ganchos y de los ganchos al sistema de la batería. Los ganchos deben estar limpios.

17.2Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada o sulfatada no obtendrá todo el índice de amperios del cargador. Es peligroso y perjudicial para la batería forzar un amperaje mayor al que puede utilizar efectivamente en una recarga.

17.3Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO, por favor lea todo el manual y comuníquese con el número de atención al cliente para más información que no haga falta la devolución.

Si las soluciones descriptas no eliminan el problema o por información

sobre la solución de problemas o repuestos, puede llamar a la línea gratuita

desde cualquier lugar de los EE.UU.

1-800-621-5485

7:00 a. m. a 5:00 p. m. hora central de lunes a viernes

18.GARANTÍA LIMITADA

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de batería por un plazo de 3 años contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad junto con los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que ésta se pueda reparar o reemplazar.

El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que

no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el

Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.

31

Image 35
Contents Manual del usuario Page Table of Contents Sección Pàgina ÍndicePage Risk of explosive gases Important Safety InstructionsPersonal Precautions Risk of electric shock or firePreparing to Charge Charger Location Risk of explosion and contact with battery acidDC Connection Precautions Follow These Steps When Battery is Installed in VehicleBattery Charging AC Connections Follow These Steps When Battery is Outside VehicleParts Tools Needed FeaturesAssembly Instructions Page Page Control Panel Calculating Charge Time Storage Instructions Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING TimeMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Page Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPreparación Para LA Carga Precauciones PersonalesRiesgo de gases explosivos Precauciones DE Conexión EN CC Ubicación DEL CargadorRiesgo de contacto con el ácido de la batería Page Carga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Piezas Herramientas Necesarias CaracterísticasInstrucciones DE Montaje Page Page Instrucciones DE Operación Carga Panel DE ControlInterruptor de selección de índice de carga 13. Cálculo DE Tiempo DE Carga Utilizar la función de encendido de motorInstrucciones DE Almacenaje AMPInstrucciones DE Mantenimiento Localización Y Solución DE Problemas Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Antes DE Devolver a Reparaciones