Schumacher SC-6500A owner manual Controles DEL Cargador, Botón DE Display Mode Modo DE Pantalla

Page 25

El voltaje que se muestra durante el proceso de cargar y por lo general será más alto que el voltaje de descanso de la batería.

El voltaje que se muestra durante el pro- ceso de cargar es el voltaje de cargar, no el voltaje de cargar RMS.

CONTROLES DEL CARGADOR

ESTADO

 

CONECTADO

PANTALLA DIGITAL

CARGANDO

 

CARGADA

% DE BATERÍA

PANTALLAVOLTAJE DIGITAL

% ALTERNADORES

 

12V REGULAR

TIPO DE

12V CICLO PROFUNDO

 

BATERÍA

12V AGM/CÉLULA DE GAL

BATERÍA PEQUEÑA DE 2 AMP BATERÍA REGULAR DE 10 20 AMP

ARRANQUE DE MOTOR A 65 AMP

 

BATERÍA PEQUEÑA

COMIENZA DE

BATERÍA REGULAR

CARGA

 

 

ARRANQUE DE MOTOR

BOTÓN DE DISPLAY MODE (MODO DE PANTALLA)

Use este botón para fijar la función de la

pantalla digital en una de las tres funcio- nes a continuación:

“BATTERY %” (% DE BATERÍA): La pantalla digital muestra un cálculo del porcentaje de la carga de la batería conectada a las pinzas de batería del cargador.

“VOLTAGE” (VOLTAJE ): La pantalla digital muestra el voltaje en las pinzas de batería del cargador en voltios CC

(corriente continua, “DC”).

“ALTERNATOR %” (% DE ALTERNA- DOR ): La pantalla digital muestra un cálculo de la salida del sistema de cargar del vehículo conectado a las pinzas de batería del cargador, en comparación con un sistema que funciona correcta- mente.

"BATTERY TYPE BUTTON" (BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA)

Use este botón para fijar el tipo de batería

a cargar a uno de los tipos a continu- ación:

12V REGULAR: Este es el tipo de batería normalmente usada en automó- viles, comaniones y motocicletas. Estas baterías tienen tapas de respiradero y a menudo están marcadas “low main- tenance” (mantenimiento bajo) o “main- tenance-free” (sin maintenimiento).

“12V DEEP CYCLE” (CICLO PRO- FUNDO): Las baterías de ciclo profundo normalmente vienen marcadas “deep cycle” o “marine”. Las baterías de ci- clo profundo generalmente son más grandes que los otros tipos.

“12VAGM,GELCELL”(AGM,CÉLULA DE GEL): Las baterías AGM y de célula de gel tienen cajas selladas sin tapas en los respiraderos. Tales baterías a menudo son más pequeñas que los otros tipos.

Con excepción de las baterías AGM y de célula de gel, todos los demás tipos de batería pueden tener o no tener las tapas de respiradero. Las tapas de los respirade- ros se encuentran encima de la batería y proveen un medio de añadir agua destilada cuando se necesita. Las baterías deben llevar marcado su tipo. Si se desea cargar una batería no marcada, vea el manual del aparato en que se usa la batería. Si el tipo de batería es desconocido, escoja 12V REGULAR. Cerciórese de que la batería cumpla con las instrucciones de seguridad en la página 3.

“CHARGE START BUTTON” (BOTÓN DE COMIENZO DE CARGA)

Use este botón para fijar la tasa de carga máxima en una de las siguientes tasas:

“SMALL BATTERY” (BATERÍA PEQUEÑA) Provee una tasa de carga hasta 2A. Se destina para cargar baterías

Image 25
Contents Electronic Send Warranty Product Repairs toTable of Contents Help us help you Important Safety InstructionsBefore Using Your Battery Charger Personal Safety PrecautionsPlugging IT Using an extension cord Preparing your battery to be chargedCharging Battery In The Vehicle Operating instructionsNegative Grounded System Charging Battery Removed From The VehicleEngine Starting Notes Using Engine StartOverview Using your battery chargerGeneral Charging Notes ChargeR CONTROLs Battery Type ButtonDigital Display Button Charge Start ButtonControl panel guide Mode of OperationDigital Display Using the built-in Battery tester Alternator Testing Notes Using the built-in alternator testerBattery percent and charge time Charging tips Maintenance and CareProblem Possible Cause Solution TroubleshootingRegular Battery Digital DisplayWarranty E C T R Ó N I C O Instrucciones de Seguridad Importantes ÍndiceAyúdenos Para Poderle Guarde Estas InstruccionesAntes DE Usar SU Cargador DE Baterías Precauciones DE Seguridad PersonalCómo Enchufarlo EL USO DE UN Cordón DE EXTEN- SiónInstrucciones DE Operación Cómo Preparar SU Batería Para CargarsePara Cargar LA Batería DEN- TRO DEL Vehículo Este Normalmente ES EL Poste NegativoPara Cargar LA Bateríasacada DEL Vehículo Sistema a Tierra NegativoComienza en 5 y cuenta para abajo hasta Cómo Usar EL Arranque DE MO- TOR Engine StartCómo Usar SU Cargador DE Baterías Desulfation Mode Modo DE DesulfatarVista General Notas Generales Respecto AL Proceso DE CargarBattery Type Button Botón DE Tipo DE Batería Botón DE Display Mode Modo DE PantallaControles DEL Cargador Charge Start Button Botón DE Comienzo DE CargaGuia AL Panel DEL Control DEL SC-6500A Guia AL Panel DEL ControlSecuencia DE Probar EL USO DEL Probador DE Baterías IncorporadoNES DE Operación Probador Y CargadorNotas Para Probar EL % DE Batería EL USO DEL Probador DE Alternadores IncorporadoStrucciones DE Operación Notas Sobre LA Prueba DE AL- TernadoresPotencia de Régimen de la Batería Porcentaje DE LA Batería Y Tiempo DE CargarMantenimiento Y Cuidado Pautas Para CargarProblema Posible Causa Solución Solución DE ProblemasGarantía