Milwaukee 0501-02 manual Règles DE Sécurité Particulière, Description Fonctionnelle, No de Cat

Page 10

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

1.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

2.AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles sub- stances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposi tion à ces sub- stances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

3.Tenez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des fils sous tension ou même, le cordon de l’outil. Le contact d’une partie métallique de l’outil avec un fil sous tension comporte un risque de choc électrique.

4.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

Pictographie

Tension CD seul.

Tours-minute á vide (RPM)

Disposez correctement des batteries au nickel-cadmium

l’Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Underwriters Laboratories, Inc.

Spécifications

No de

Volts

Tr/min.

Dim. tige de

Cat.

CD

à vide

foret

 

 

 

 

0501-02

12

0-1 100

13 mm (1/2")

0502-02

12

0-1 100

9,5 mm (3/8")

 

 

 

 

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.

Réglage du démultiplicateur

1

2

2.

Sélecteur de vitesse

No de Cat. 0501-02

 

3.Boutons de dégagement

4.Batterie

5.Détente

6. Commande d' interrupteur

1

7.Mandrin à serrage sans clé

2

7

6

5

7

6

5

No de Cat. 0502-02

43

4 3

page 10

Image 10
Contents Operators Manual Service Electrical SafetyPersonal Safety Work Area Tool USE and CareSpecific Safety Rules Functional DescriptionRemoving Battery Pack from Tool Charging and Using Battery PackInserting Battery Pack into Tool Operation Using Clutch FigUsing Control Switch Fig Starting, Stopping & Controlling SpeedApplications Maintenance WarrantyAccessories Sécurité DES Personnes Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DES OutilsNo de Volts Tr/min Dim. tige de Règles DE Sécurité ParticulièreDescription Fonctionnelle 0501-02 13 mm 1/2 0502-02 Mm 3/8Retrait de la batterie de l’outil Recharge ET Usage DE LA Batterie AvertissementIntroduction de la batterie dans l’outil et Sélection de la vitesse de rotation Fig Utilisation de la commande d’interrupteur FigManiement Avertissement Démarrage, arrêt et contrôle de vitesseApplications Avertissement Maintenance Avertissement GarantieAccessoires Avertissement Seguridad Personal Seguridad ElectricaServicio Catálogo Carreras Por Reglas Especificas DE Seguridad Llave DE ImpactoDescripción Funcional Anillo para ajustar el embrague Cat. NoComo se quita la batería de la herramienta USO Y Carga DE LA Bateria ¡ADVERTENCIACómo se retira la batería de la herramienta y Cómo encender, detener y controlar la velocidad Operacion ¡ADVERTENCIACómo seleccionar la velocidad Fig Cómo utilizar el interruptor de control FigPerforando en metal Aplicaciones ¡ADVERTENCIACómo taladrar Colocando tornillos y tuercasMantenimiento ¡ADVERTENCIA GarantiaCargador de Power Plus II 120 Batería de Power Plus de 12 V 2.0 A/HBatería de Power Plus de 12 V 1.4 A/H Cargador de de Power Plus 120Page United States