Kuhn Rikon 10-321 owner manual LA Mesa Cuadrada DE Vuelta DE Hoja, LA Tabla Basculante

Page 33

3. LA MESA CUADRADA DE VUELTA DE HOJA

Colocar un cuadrado en la parte trasera (no-diente) lado de la cuchilla. Si encuentra que el cuadro va cuesta arriba o cuesta abajo, usted le da de comer la pieza de trabajo, proceda de la siguiente manera:

A. Usando una llave de tuercas, suelte la brida tuerca en la parte inferior tabla charnela. (Véase la figura 13)

B. Coloque el M5 Hex “L” llave hexagonal en el tornillo de ajuste y ajustar hasta la mesa es cuadrada con la cuchilla en la parte trasera (no-diente) lado de la cuchilla.

Brida Tuerca

FIG. 13

Tornillo Hexagonal

C. Apriete la tuerca de brida y vuelva a comprobar la cuchilla y la tabla de plaza.

4. LA TABLA BASCULANTE

Bisel de cortes, la tabla se inclina hacia 0 hasta los 45 grados.

A. Para inclinar la mesa, afloje la tuerca de la tabla charnela, puso la mesa al ángulo requerido y apriete la tuerca de nuevo (véase la

figura 14).

FIG. 14

Tuerca

B. Es recomendado para verificar el correcto ajuste del ángulo utilizando un ángulo guía, o haciendo que los cortes de prueba en madera de desecho. Ajuste el indicador en consecuencia mediante el uso de un destornillador Phillips.

5. AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA HOJA

Para aflojar la tensión de la cuchilla, gire la perilla tensión de la hoja del reloj y la tensión indicador bajará. Para ajustar la tensión de la cuchilla, gire la tensión perilla a la derecha, y indicador la tensión aumentará. (Véase la figura 15)

FIG. 15

Tensión de la Hoja Mando

Tensión Indicador

6. MODIFICAR y ADECUAR LA CUCHILLA

Esta banda se vio de fábrica equipada con un propósito general cuchilla para cortar madera, la cuchilla está establecido antes de la entrega. Para cambiar la hoja de la sierra; el siguiente procedimiento debe seguirse:

ADVERTENCIA: Para evitar daños en caso de partida ines- perada, cada vez que cambia la cuchilla o llevar a cabo ajustes, cambie la banda vio apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Para evitar lesiones en las manos para la manipulación de la cuchilla de la sierra, use guantes cuando sea necesario.

A. Abra la puerta superior e inferior de los mandos del bloqueo de la puerta.

B. Aflojar la tensión de la hoja por convertir a la tensión de la hoja situado en la parte superior de la rueda superior izquierda hasta vivienda la cuchilla ha disminuido(vista desde arriba)(véase la figura 16).

C. Retire la cuchilla de la parte superior e inferior ruedas.

D. Cuando se instala la cuchilla garantizar los dientes de la cuchilla están apuntando hacia abajo y hacia usted en la posición donde la cuchilla pasa a través de la tabla.

Tensión de la Hoja Mando

Bloqueo de la Puerta Mando

FIG. 16

E. Ténselo de la nueva hoja de la sierra y comprobar el seguimiento de cuchilla girando la rueda superior a mano. La cuchilla debe eje- cutar en el centro de la banda vio las ruedas.

F. Si es necesario ajustar el seguimiento de la cuchilla; proceder como se menciona más abajo “ SEGUIMIENTO DE LA HOJA DE LA SIERRA”

G. Cerrar la parte superior e inferior puertas girando el bloqueo de la puerta mandos antes de volver a conectar la fuente de alimentación.

7. SEGUIMIENTO DE LA HOJA DE LA SIERRA

Ajustar el seguimiento de la cuchilla antes de establecer la cuchilla guías. Una vez que la cuchilla esté instalado y tensados, vía la cuchilla ajustando el potenciómetro de rastreo a mano (ver fig. 17). La cuchilla debe ejecutar en el centro de la banda vio las ruedas. Utilice la ventana hoja de seguimiento para comprobar la posición de rueda. Cuando el ajuste correcto se logra bloquear el rastreo de mando con la tuerca.

FIG. 17

Tuerca

Ventana de

Rastreo

Mando de Rastreo

33

Image 33
Contents Bandsaw w/Open Stand Operator Safety Required Reading Special Safety Rules For Bandsaws Table of Contents Assembly Tools Required for AssemblyUnpacking and Checking Contents Open Stand Assembly Initial AssemblyUnderside Table Leveling Bolt Adjustments Know Your Band SAWCentering the Table Adjusting the Blade Tension Setting Table Square Back of BladeTilting the Table Tracking the Band SAW BladeSetting the Cutting Height Adjusting the Blade GuidesChanging the Blade Speed Changing the Drive Belt Drive Belt Positions HIGH/LOW SpeedOperation Electrical Schematic MaintenanceProblem Diagnosis Remedy TroubleshootingDescription Parts Diagram a Parts List a151 Parts Diagram BKEY NO. MFG. Part no Parts List BParts Diagram C MFG. Part no Description Parts List CParts Diagram D WSH8GB97D1Z Parts List DParts Diagram E Parts List E Parts Diagram F Parts List F Page Precauciones DE Seguridad General LAS Instrucciones DE SeguridadSiempre se debe usar vestimenta adecuada EspecificationesHerramientas Necesarias Para EL MON- Taje AsambleaMontaje del soporte Abierto Asamblea InicialParte inferior de La Tabla Tabla Nivelar Perno Ajuste Sé tu banda VIOLA Tabla Basculante LA Mesa Cuadrada DE Vuelta DE HojaAjustar LA Tensión DE LA Hoja Seguimiento DE LA Hoja DE LA SierraCambio DE LA Cuchilla Velocidad Ajuste DE LA altura de corteCambiar LA Correa Correa posiciones alta/baja velocidadOperacion Esquema Eléctrico MantenimientoProblema Diagnóstico Remedio Solucionar ProblemasMFG. Part no Descripción Partes Diagrama151 Descripción Lista DE PiezasPartes Diagrama M8X16GB70Z Tornillo Hexagonal M8X16 Partes Diagrama M8X50GB14Z Transporte perno M8x50 Partes Diagrama MFG. Part no Partes Diagrama KEY NO. MFG. Part no How-To’sfor all Band Saw Blades Warranty For more information