Milwaukee 2603-20, 2604-20 manual Montage DE Loutil, Maniement

Page 6

SPECIFICATIONS

No de

Volts

 

 

 

 

Bois

 

 

 

Tr/min. à vide

BPM

Acier

Mèche plate

Mèche

Scie-

Vis (diam.)

Maçonnerie

Cat.

CD

hélicoïdale

cloche

2603-20

18

Basse 0-550

--

13 mm (1/2")

38 mm (1-1/2")

38 mm (1-1/2")

76 mm (3")

10 mm (3/8")

--

 

 

Haute 0-1 850

--

13 mm (1/2")

38 mm (1-1/2")

38 mm (1-1/2")

76 mm (3")

10 mm (3/8")

--

2604-20

18

Basse 0-550

Basse 0-9 350

13 mm (1/2")

38 mm (1-1/2")

38 mm (1-1/2")

76 mm (3")

10 mm (3/8")

16 mm (5/8")

 

 

Haute 0-1 850

Haute 0-31 450

13 mm (1/2")

38 mm (1-1/2")

38 mm (1-1/2")

76 mm (3")

10 mm (3/8")

16 mm (5/8")

tion de couple jusqu’à ce que le symbole perforateur soit aligné avec la flèche. Exercer une pres- sion sur la mèche pour enclench- er le mécanisme de martelage. N.B. : Le chiffre sélectionné sur la bague de réglage du couple n’a

aucun effet sur le fonctionnement de la perceuse tournevis en mode perçage.

N.B. : Lors de l’utilisation de mèches en carbure,

tateur ne peut être réglé que lorsque la commande MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’utiliser le commutateur.

Pour une rotation en marche avant (dans le sens horaire), pousser le commutateur sur le côté

droit de l’outil. Vérifier la

direction de rotation avant

utilisation.

Pour une rotation en marche

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, utilisez toujours la poignée laterérale lorsque vous maniez l’outil. Étayez-la ou maintenez-la solidement. S’assurer que la poignée latérale est fixée solidement avant chaque utilisation.

Installation de la poignée latérale

1. Pour installer la poignée laté-

Crochets

rale, desserrer la prise de celle

 

ci jusqu’à ce que les crochets

 

soient suffisamment éloignés

Fentes

pour s’insérer dans les fentes

situées sur la bague de la boîte

 

d’engrenage. Il est possible de

 

fixer la poignée latérale sur le

 

dessus de l’outil (gauche ou

 

droit). Serrer la prise de la poi-

 

gnée latérale jusqu’à ce qu’elle

 

soit fixée solidement.

 

2.Pour retirer la poignée latérale, desserrer la prise de celle ci jusqu’à ce que la poignée soit libérée. Replacer de nouveau la poignée et la fixer solidement.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.

Utilisation de mandrins sans clé

Votre outil sans fil est équipé d’un verrouillage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche.

Retirez toujours la pile ou verrouillez la gâchette avant de monter ou retirer un accessoire de l’outil.

1.Pour ouvrir les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens antihoraire.

Pour monter un foret, engagez-le à fond dans le mandrin. Centrez le foret dans les mâchoires du mandrin et levez-le à environ 2 mm (1/16") du fond. Lors de l’utilisation d’embouts de tournevis, insérez l’embout suffisamment loin pour que les mâchoires du mandrin saisissent la portion hexagonale de l’embout.

2.Pour fermer les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens horaire. L’embout est fixé solidement lorsque le mandrin fait un bruit de cliquetis et que le manchon ne peut plus pivoter.

3.Pour enlever l’embout, tournez le manchon dans le sens antihoraire.

N.B. : Un bruit de cliquetis est normal lors de l’ouverture ou de la fermeture du mandrin. Ce bruit fait partie de la fonction de verrouillage et n’indique aucun problème de fonctionnement du mandrin.

Sélection du mode perçage ou vissage

(No de Cat. 2603-20)

 

1. Pour utiliser le mode perforage

uniquement, faire tourner le collier

de sélection jusqu’à ce que le sym-

bole perforateur

apparaisse

en ligne avec la flèche.

 

N.B. : Le chiffre sélectionné sur la bague de réglage du couple n’a aucun effet sur le fonctionnement de la perceuse tournevis en mode perçage.

2. Pour utiliser le mode tournevis, faire tourner le collier de sélection d’application jusqu’à ce que le symbole tournevis s’aligne avec la flèche. Puis faire tourner le collier de sélection de couple jusqu’à ce

que le réglage désiré soit aligné avec la flèche. Bien réglé, l’embrayage réglable glisse à un couple préréglé pour éviter de visser trop profon- dément dans différents matériaux et pour éviter d’endommager la vis ou l’outil.

Sélection du mode percussion, perçage ou vissage (No de Cat. 2604-20)

1.Pour utiliser le mode martelage-perforage, faire tourner le collier de sélection jusqu’à ce que le

symbole marteau apparaisse en ligne avec la flèche. Puis faire tourner le collier de sélec-

ne pas utiliser d’eau pour éliminer la poussière. Ne pas tenter de percer des tiges de renforce-

ment en acier. Ceci endommagerait les mèches

en carbure.

 

2. Pour utiliser le mode perforage

uniquement, faire tourner le collier

de sélection jusqu’à ce que le sym-

bole perforateur

apparaisse

en ligne avec la flèche.

N.B. : Le chiffre sélectionné sur la

bague de réglage du couple n’a aucun effet sur le fonctionnement de la perceuse tournevis en mode perçage.

3. Pour utiliser le mode tournevis, faire tourner le collier de sélection d’application jusqu’à ce que le symbole tournevis s’aligne avec la flèche. Puis faire tourner le collier de sélection de couple jusqu’à ce que le réglage désiré soit aligné avec la flèche. Bien réglé, l’embrayage réglable glisse à un couple préréglé pour éviter de visser trop profon- dément dans différents matériaux et pour éviter d’endommager la vis ou l’outil.

Les spécifications de couple indiquées ici sont approximatives.

Réglage de

(N•m)

Applications

l’accoupement

 

 

1-5

0.5-2.8

Petites vis dans le bois mou.

6-10

3.2-4.4

Vis moyennes dans le bois mou ou

11-15

4.7-7.7

petites vis dans le bois dur.

16-20

8.2-9.5

Grosses vis dans le bois mou. Vis

21-24

9.7-10.7

moyennes dans le bois durou grosses

 

 

vis dans le bois dur avec trou-guide.

N.B. : Utiliser un déchet de matériau pour tester les différentes positions d’embrayage avant de visser dans la pièce de travail.

Sélection de la vitesse

Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. Voir «Applications» pour les vitesses recommandées dans diverses conditions.

1.Pour la vitesse Low [Basse], tirer le sélecteur de vitesse en arrière pour afficher « 1 ».

2.Pour la vitesse High [Haute], pousser le sélecteur de vitesse en avant pour afficher « 2 ».

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse Utilisation du commutateur

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillée. En raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-

arrière (dans le sens anti-

 

 

horaire), pousser le commu-

 

 

tateur sur le côté gauche de

 

Arrière

l’outil. Vérifier la direction

Avant

de rotation avant utilisa-

 

 

tion.

 

Verrouiller-

Pour verrouiller la détente,

 

 

Pousser en

pousser le commutateur vers

position centrale

la position centrale. La détente ne fonctionne pas tant que le commutateur est sur la position ver- rouillée centrale. Toujours verrouiller la détente ou déposer la batterie avant d’effectuer un entretien, de changer d’accessoire, de remiser l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.

AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures, tenez toujours l’outil solidement.

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

1.Pour mettre l’outil en marche, saisir fermement la poignée et tirer sur la détente.

NOTE : Une DEL s’allume lorsque la gâchette est tirée. Elle s’arrête lorsque la gâchette est relâchée.

2.Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire la pression sur la détente. La vitesse augmente en fonction de la pression exercée sur la détente.

3.Pour arrêter l’outil, relâcher la détente. S’assurer que la mèche s’arrête complètement avant de poser l’outil.

Perçage

Placez l’extrémité du foret ou de la mèche contre la surface de la pièce et appuyez fermement avant de démarrer. Une pression trop grande ralentit le foret et diminue l’efficacité du perçage. Une pres- sion trop faible fait glisser le foret sur la surface de la pièce et émèche la pointe du foret.

Si l’outil commence à bloquer, réduisez légèrement la vitesse pour permettre au foret de reprendre de la vitesse. Si le foret se bloque, inversez le sens de rotation du moteur pour le libérer de la pièce.

APPLICATIONS

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dom- mages à la propriété, inspectez toujours l’aire de travail pour y déceler les fils électriques ou les tuyaux avant d’entreprendre le forage.

Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique

Lorsque vous percez du bois, des matériaux syn-

10

11

Image 6
Contents Operators Manual Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Power Tool USE and CareAssembly OperationLimited Warranty USA and Canada MaintenanceAccessories Limited Warranty MEXICO, Central America and CaribbeanSécurité Individuelle Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueMontage DE Loutil ManiementAccesoires Entretien Garantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU CanadaGarantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET Caraïbes Seguridad Personal Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasEspecificaciones EnsamblajeOperacion Applicaciones Mantenimiento Accesorios Garantía Limitada E.U.A. Y Canadá800.729.3878 Call 1-800-SAWDUST FaxWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A