comme celles de type
b.Afin d’éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d’assurer la sécurité de l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante
qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.
CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES |
|
| ||||
(INTENSITÉ NOMINALE DE 0,0 À 10,0 AMPÈRES) |
|
|
| |||
Longueur totale de la rallonge |
|
|
|
|
| |
(en mètres) | 7,6 | 15,2 | 22,9 | 30,5 | 38,1 | 45, 7 |
Calibre AWG | 18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 |
9.Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre dispositif pourrait endommager l’outil ou engendrer une situation dangereuse.
10.N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
11.Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service Black & Decker, le cas échéant.
12.NE PAS incinérer la perceuse ou le
13.Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit:
a.se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b.neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.
Introduction
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT DE TENTER DE RECHARGER LE
Ce Chargeur a été conçu pour fonctionner sur 120 volts de courant alternatif, à une puissance de 60 Hz. Ne pas utiliser sur courant continu (CC) ou tout autre voltage. La durée de charge peut prendre de 3 à 6 heures selon le type de
Méthode de chargement
1.Brancher le chargeur dans la prise appropriée.
2.Insérer 1 ou 2 piles dans le chargeur (Fig. 1).
REMARQUE : La durée de charge est la même pour une ou plusieurs piles.
S’assurer que la pile est insérée à fond dans le chargeur. Le voyant rouge de charge s’allumera indiquant qu’il y a contact entre la pile et le chargeur. Le voyant restera allumé tant que la pile sera dans le chargeur et que le chargeur sera branché dans une prise alimentée en courant. Il NE clignotera pas, NE s’éteindra pas ou NE changera pas de couleur en fin du cycle de charge.
Sortir le
Bloc-piles laisse dans le chargeur
Le chargeur et son
REMARQUE : Un
Notes importantes concernant le chargement
1.Afin de maximiser la durée de vie du
2.Le chargeur et le
3.Si le
4.Le
5.Les
6.Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est enfiché, les raccords de charge à nu situés à l’intérieur du chargeur peuvent subir un
7.Ne pas immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide quelconque.
Directives et consignes de sécurité concernant la perceuse
1.Tel qu’illustré à la figure 3, utiliser la poignée latérale et toujours saisir fermement la perceuse afin de maîtriser la torsion. S’assurer que la poignée latérale est fixée solidement et serrée fermement à la main à la surface du logement orange situé directlement derrière le collier de réglage de couple.
2.Lorsqu’on utilise un mandrin sans clé, on doit le serrer fermement à la main.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (à la suite d’une surcharge ou d’un mauvais usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prévoir un tel incident. Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse cale, relâcher immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l’outil.
Mode d’emploi
Interrupteur à gâchette et bouton de commande de marche avant ou marche arrière - Figure 4
Pour mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt, il suffit de tirer sur l’interrupteur
àgâchette, puis de le relâcher, tel qu’illustré à la figure 4. Plus on appuie sur la gâchette, plus la vitesse est élevée. Un bouton de commande de marche
Régulateur de couple - Figure 5
L’outil est doté d’un collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus élevé que celui des petites vis et des matériaux mous.
•Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de perçage indiquée par le symbole .
•Pour utiliser l’outil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne connaît pas encore la position correcte, procéder comme suit :
•Régler le collier à la plus basse position.
•Serrer la première vis.
•Si l’embrayage de l’outil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée, tourner le collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis. Continuer de tourner le collier jusqu’à la position voulue. Conserver ce réglage pour serrer les autres vis.
Martelage – Figure 6
La perceuse permet le martelage, qui est actionné en déplaçant le bouton des modes martelage et perçage situé sur le dessus de l’unité. Pour sélectionner le mode martelage, arrêter la perceuse et déplacer le bouton vers l’arrière (vers le mandrin), jusqu’au symbole du marteau. Pour sélectionner le mode perçage, arrêter la perceuse et déplacer le bouton vers l’avant (le côté opposé du mandrin).
Bouton à deux vitesses d’engrenage
Le bouton à deux vitesses d’engrenage permet de changer la vitesse d’engrenage, rendant ainsi l’outil encore plus polyvalent. Pour sélectionner la basse vitesse à couple élevé (position 1), arrêter l’outil et attendre qu’il s’arrête complètement, puis glisser le bouton vers l’avant, dans la direction opposée du mandrin. Pour sélectionner la haute vitesse à couple faible (position 2), arrêter l’outil et attendre qu’il s’arrête complètement, puis glisser le bouton vers l’arrière, en direction du mandrin.
REMARQUE : Ne pas changer la vitesse d’engrenage lorsque l’outil est en marche. Si on éprouve de la difficulté à modifier cette dernière, s’assurer que le bouton est poussé complètement vers l’avant ou vers l’arrière, selon le cas.
Mandrin sans clé
Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
1.saisir la partie arrière du mandrin d’une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie avant vers la gauche (lorsqu’on la regarde à partir de l’extrémité du mandrin);
2.insérer la mèche ou l’accessoire dans le mandrin et serrer fermement en saisissant la partie arrière du mandrin d’une main et en faisant tourner de l’autre la partie avant vers
la droite (lorsqu’on la regarde à partir de l’extrémité du mandrin).
AVERTISSEMENT : ne pas serrer la mèche (ou l’accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en faisant fonctionner l’outil, ce qui aurait pour effet d’endommager le mandrin ou de blesser l’utilisateur lorsqu’il change les accessoires.
Mode tournevis
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher l’interrupteur à gâchette lorsqu’on change la position du bouton de la marche avant à la marche arrière, ou vice versa.
Mode perçage
•Utiliser des mèches aiguisées seulement.
•Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
•Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
•Garder l’aire de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
•Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir.
•Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de
pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.
•Saisir fermement la perceuse des deux mains afin de maîtriser la torsion de cette dernière.
•NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER
•Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
•Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle reste coincée.
•S’assurer que l’interrupteur puisse mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt.
AVERTISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement l’outil afin d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le
1 800
Perçage du bois
On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
Perçage du métal
Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.
Perçage de la maçonnerie
Sélectionner la position 2 pour mettre la perceuse en mode de martelage. Utiliser des mèches à maçonnerie à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement.
Dépannage
Problème | Cause possible | Solution possible |
• L’appareil refuse de | • Mauvaise installation de la | • Vérifier l’installation de la |
démarrer. | batterie. | batterie. |
| • Pile non chargée. | • Vérifier les exigences de |
|
| charge pour la pile. |
•La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse.
• Chargeur non branché. | •Brancher le chargeur dans |
| une prise qui fonctionne. Se |
| reporter à la rubrique |
| « Remarques importantes |
| de chargement » pour plus |
| de renseignements. |
• Température ambiante | • Déplacer le chargeur |
trop chaude ou froide. | et l’outil à une température |
| ambiante de plus de 4,5 °C |
| (40 °F) ou sous les 40,5 °C |
| (105 °F) 105 degree F |
| (+40,5°C). |
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au
Entretien
Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.
Une application occasionnelle d’huile domestique sur la tige hexagonale à fixation rapide Quick ConnectMC aidera à prévenir la rouille.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
Sceau RBRCMC Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur la pile au
municipales des piles au
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux
Accessoires
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le
AVERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.