Logitech 940-000117 warranty Français, Português

Page 2

12

11 9

10

Français

 

Fonctionnalités du Gamepad F710

 

 

 

Commande

Jeux XInput

Jeux DirectInput

 

 

 

 

1.

Bouton/gâchette

Bouton numérique,

Le bouton et la gâchette

 

de gauche

gâchette analogique

sont numériques et

 

 

 

programmables*

 

 

 

 

2.

Bouton/gâchette

Bouton numérique,

Le bouton et la gâchette

 

de droite

gâchette analogique

sont numériques et

XInput est le mode d'entrée le plus courant pour les jeux sur Windows. Les jeux les plus récents prenant en charge les gamepads utilisent le mode XInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads XInput et si votre gamepad est en mode XInput, le retour de vibration et toutes les commandes du gamepad fonctionnent normalement. Si votre jeu prend en charge les gamepads XInput et si votre gamepad est en mode DirectInput, le gamepad ne fonctionnera pas dans le jeu, à moins qu'il ne soit passé en mode XInput ou qu'il soit

Português

Recursos do gamepad F710

Controle

Jogos de XInput

Jogos de DirectInput

 

 

 

1. Botão/gatilho

O botão é digital,

O botão e o gatilho são

esquerdo

o gatilho é analógico

digitais e programáveis*

 

 

 

2. Botão/gatilho

O botão é digital,

O botão e o gatilho são

direito

o gatilho é analógico

digitais e programáveis*

deverão funcionar normalmente. Se o jogo oferecer suporte a gamepads de XInput e seu gamepad estiver no modo DirectInput, o gamepad não funcionará no jogo, a não ser que seja alternado para o modo XInput ou o gamepad seja configurado usando ooftware Logitech Profiler.

O DirectInput é um padrão de entrada mais antigo para jogos no sistema operacional do Windows. A maioria dos jogos mais antigos

D-pad de 8 direções

D-pad de 8 direções

3

5

6

4

8

 

 

programmables*

 

3. Croix multi-

Croix octodirectionnelle

Croix octodirectionnelle

 

directionnelle

 

programmable*

 

 

 

 

 

4. Deux mini-sticks

Cliquable pour

Programmable*

 

analogiques

la fonction de bouton

(cliquable pour

 

 

 

la fonction de bouton)

 

 

 

 

7

5. Bouton de mode

Sélectionne le mode Vol ou le mode Sport.

 

Mode Vol: les sticks analogiques permettent

 

 

 

 

de contrôler l’action et la croix directionnelle le PDV.

 

 

Le témoin lumineux de statut est éteint. Mode Sport:

 

 

les sticks analogiques permettent de contrôler le PDV

 

 

et la croix directionnelle l’action. Le témoin lumineux

 

 

de statut est allumé.

 

 

 

 

 

 

6. Témoin d'état/

Indique le mode Sport (permutation du stick

 

de mode

analogique de gauche et de la croix directionnelle);

 

 

contrôlé par le bouton de mode

 

 

 

 

 

7. Bouton de

Retour de vibration

Retour de vibration

 

vibration†

(activé/désactivé)

(activé/désactivé)*

 

 

 

 

 

8. Quatre boutons

A, B, X et Y

Programmable*

 

d'action

 

 

 

9. Bouton de

Démarrage

Bouton d'action

 

démarrage

 

secondaire

 

 

 

programmable*

 

10. Bouton

Bouton Guide ou touche

Aucune fonction

 

Logitech

Accueil du clavier

 

 

11. Bouton

Précédent

Bouton d'action

 

Précédent

 

secondaire

 

 

 

programmable*

* Nécessite l'installation du logiciel Logitech Profiler

La fonction de vibration nécessite des jeux prenant en charge le retour de vibration. Reportez-vous à la documentation de votre jeu pour en savoir plus.

Utilisation des modes d'interface de jeu

configuré avec le logiciel Logitech Profiler.

DirectInput est un ancien mode d'entrée pour les jeux Windows. Les jeux les plus anciens prenant en charge les gamepads utilisent le mode DirectInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads DirectInput et si votre gamepad est en mode XInput, la plupart des fonctionnalités du gamepad fonctionneront, à l'exception du fait que les gâchettes de gauche et de droite fonctionneront comme un bouton unique et le retour de vibration ne sera pas disponible. Pour une meilleure prise en charge dans les jeux DirectInput, essayez de faire passer le gamepad en mode DirectInput, indiqué par la lettre D (2).

Certains jeux ne prennent pas en charge les gamepads DirectInput et XInput. Si votre gamepad ne fonctionne ni en mode XInput,

ni en mode DirectInput dans votre jeu, vous pouvez le configurer en le faisant passer en mode DirectInput et en utilisant le logiciel Logitech Profiler. Le logiciel Logitech Profiler ne peut être utilisé pour configurer le gamepad lorsqu'il est en mode XInput.

Aide pour la configuration

Le gamepad ne fonctionne pas

Vérifiez la connexion USB.

Le récepteur USB fonctionne de manière optimale lorsqu'il est

 

branché sur un port USB alimenté. Si vous utilisez un hub USB,

 

il doit disposer de sa propre alimentation.

• Branchez le récepteur USB sur un autre port USB.

Vérifiez que les piles sont correctement installées.

Essayez d'utiliser des piles neuves

Si la connexion sans fil fonctionne de manière intermittente,

 

essayez d'utiliser le câble USB inclus.

3. D-Pad

 

programável*

4. Dois mini-sticks

Clicável para função de

Programável* (clicável para

analógicos

botão

função de botão)

5. Botão Modo

Seleciona o modo de vôo ou esportes. Modo de vôo:

 

sticks analógicos controlam a ação e o D-Pad controla

 

o PV; a luz de status fica apagada. Modo de esportes:

 

o D-Pad controla a ação e os sticks analógicos controlam

 

o PV; a luz de status fica acesa.

6. Luz de modo/

Indica o modo de esportes (o stick analógico esquerdo e

status

o D-pad são permutados); controlado pelo botão Modo

7. Botão de

Efeito de vibração

Efeito de vibração

vibração†

ligado/desligado

ligado/desligado*

8. Quatro botões

A, B, X e Y

Programável*

de ação

 

 

9. Botão Iniciar

Iniciar

Botão de ação secundário

 

 

programável*

10. Botão

Botão Guia ou tecla

Sem função

Logitech

Home do teclado

 

11. Botão Voltar

Voltar

Botão de ação secundário

 

 

programável*

* Requer instalação do software Logitech Profiler

A função de vibração requer jogos que ofereçam suporte ao efeito de vibração. Para obter mais informações, consulte a documentação dos jogos.

Usar modos de interface de jogo

O novo gamepad da Logitech oferece suporte aos modos

de interface XInput e DirectInput. Você pode alternar entre esses dois modos deslizando um controle na lateral do gamepad. Recomenda-se que você deixe o gamepad no modo XInput, que está indicado com um “X” (1) na lateral do gamepad.

2 1

Votre nouveau gamepad Logitech prend en charge les modes d'interface XInput et DirectInput. Vous pouvez basculer entre

ces deux modes à l'aide d'un commutateur sur le côté du gamepad. Il est recommandé de laisser le gamepad en mode XInput, indiqué par la lettre X (1).

En mode XInput, le gamepad utilise les pilotes de gamepad XInput Windows normaux. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel inclus, à moins que vous n'utilisiez le mode DirectInput.

Dans l'option Contrôleurs de jeu du Panneau de configuration

 

Windows®, l'entrée Joystick doit indiquer = OK et l'ID contrôleur = 1.

Redémarrez l'ordinateur.

Les commandes du gamepad ne fonctionnent pas de la manière prévue

Reportez-vous aux sections Utilisation des modes d'interface

de jeu et Fonctionnalités pour en savoir plus sur les modes XInput et DirectInput affectant le fonctionnement du gamepad.

No modo XInput, o gamepad usa drivers de gamepad padrão do Windows XInput. Não é necessário instalar o CD de software incluído, a não ser que o gamepad seja usado no modo DirectInput.

O XInput é o padrão de entrada mais atual para jogos no sistema operacional do Windows. A maioria dos jogos mais recentes que oferecem suporte a gamepads usa XInput. Se o jogo oferecer suporte a gamepads de XInput e seu gamepad estiver no modo XInput, o efeito de vibração e todos os controles do gamepad

www.logitech.com

©2011 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. I-FORCE™ Force Feedback Technology Licensed from Immersion Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

©2011 Logitech. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Technologie de retour de force I-FORCE™ concédée sous licence par Immersion Corporation. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.

www.logitech.com/support

United States

+1 646-454-3200

 

 

Argentina

+0800 555 3284

 

 

Brasil

+0800 891 4173

 

 

Canada

+1-866-934-5644

 

 

Chile

1230 020 5484

 

 

Latin America

001 800 578 9619

 

 

Mexico

001 800 578 9619

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?

O que você acha?

Please take a minute to tell us.

Thank you for purchasing our product.

Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.

Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.

Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

Reserve um minuto para nos dizer.

Obrigado por adquirir nosso produto.

M/N:C-U0003

 

M/N:C-U0007

,

5

,

5

FCC ID: JNZCU0003

FCC ID: JNZCU0007

IC: 4418A-CU0003

IC: 4418A-CU0007

que oferecem suporte a gamepads usa DirectInput. Se o jogo oferecer suporte a gamepads de DirectInput e seu gamepad estiver no modo XInput, a maioria dos recursos no gamepad funcionará, exceto que os botões disparadores esquerdo e direito atuarão como um único botão, não independentemente, e o efeito de vibração não estará disponível. Para obter o melhor suporte em jogos de DirectInput, experimente colocar o gamepad no modo DirectInput, indicado com um “D” na lateral do gamepad (2).

Alguns jogos não oferecem suporte a gamepads de DirectInput ou XInput. Se seu gamepad não funcionar no modo XInput ou DirectInput no jogo, configure-o alternando para o modo DirectInput e usando o software Logitech Profiler. O software Logitech Profiler não pode ser usado para configurar o gamepad quando este estiver no modo XInput.

Ajuda para a configuração

O gamepad não funciona

Verifique a conexão USB.

O receptor USB tem um melhor funcionado conectado a uma porta USB totalmente ativada. Se usar um concentrador USB, ele deve ter um sistema de alimentação próprio.

Tente conectar o receptor USB a uma outra porta USB.

Verifique se há um bom contato das pilhas.

Tente usar pilhas novas

Se a conexão sem fio falhar intermitentemente, tente usar o cabo de extensão USB incluído.

Na tela Painel de controle/Controladores de jogo do Windows®, gamepad = OK e ID de controlador = 1.

Reinicie o computador.

Os controles do gamepad não funcionam como o esperado.

Consulte “Usar modos de entrada de jogo” e “Recursos” neste guia para saber mais sobre como os modos de interface XInput e DirectInput afetam o funcionamento do gamepad.

620-002923.006

www.logitech.com/ithink

Image 2
Contents English EspañolWhat do you think? ¿Cuál es su opinión? Quen pensez-vous? FrançaisPortuguês