Tefal FV3140E0 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE21, FR Quelle eau utiliser ?

Page 21

1800129047 FV37XX E0 A11_110X154 08/07/13 15:33 PAGE21

FR • Quelle eau utiliser ?

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement à l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire accumulé. Si votre eau est très calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes :

- 50% d’eau du robinet, - 50% d’eau déminéralisée.

Quelles eaux éviter ?

La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau

déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.

Environnement

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Un problème avec votre fer ?

PROBLEMES

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

 

 

 

 

 

 

L’eau coule par les trous

La température choisie ne permet

Placez le thermostat sur la zone vapeur

 

de la semelle.

pas de faire de la vapeur.

(de •• à MAX).

 

 

 

 

 

 

Vous utilisez la vapeur alors que le fer

Attendez que le voyant s’éteigne.

 

 

n’est pas assez chaud.

 

 

 

 

 

 

 

Vous utilisez la commande

Attendez quelques secondes entre chaque

 

 

Superpressing trop souvent.

utilisation.

 

 

 

 

 

 

Le débit vapeur est trop important.

Réduisez le débit.

 

 

Vous avez rangé le fer à plat, sans le

Consultez le chapitre "Rangez votre fer".

 

 

vider et sans placer la commande

 

 

 

 

 

vapeur sur

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Des coulures brunes

Vous utilisez des produits détartrants

N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du

 

sortent de la semelle et

chimiques.

 

 

réservoir.

 

tachent le linge.

Vous n’utilisez pas le bon type d’eau.

Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre

 

 

 

 

"Quelle eau utiliser?".

 

 

Des fibres de linge se sont

Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelle

 

 

accumulées dans les trous de la

 

avec une éponge humide. Aspirez de temps en

 

 

semelle et se carbonisent.

 

 

temps les trous de la semelle.

 

 

 

 

 

 

 

Votre linge n’a pas été rincé

Assurez vous que le linge est suffisamment rincé

 

suffisamment ou vous avez repassé

 

pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou

 

un nouveau vêtement avant de le

 

produits chimiques sur les nouveaux vêtements.

 

laver.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La semelle est sale ou

Vous utilisez une température trop

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.

 

brune et peut tâcher le

élevée.

 

 

Consultez le tableau des températures pour régler

linge.

 

 

 

le thermostat.

 

 

Vous utilisez de l’amidon.

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.

 

 

 

 

 

Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à repasser.

 

 

 

 

 

Votre fer produit peu ou

Le réservoir est vide.

Remplissez-le.

 

pas de vapeur.

La tige anti-calcaire est sale.

Nettoyez la tige anti-calcaire.

 

 

Votre fer est entartré.

Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-

 

 

 

 

 

nettoyage.

 

 

Votre fer a été utilisé trop longtemps

Faites un auto-nettoyage.

 

 

à sec.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La semelle est rayée

Vous avez posé votre fer à plat sur un

Posez toujours votre fer sur son talon.

 

ou abîmée.

repose-fer métallique.

 

 

 

 

 

 

 

Le fer vaporise en fin

Le curseur de commande vapeur

Vérifiez que la commande vapeur est sur

.

de remplissage du

n’est pas sur

 

.

 

 

réservoir.

 

 

Le réservoir est trop rempli.

Ne dépassez pas le niveau MAX de remplissage.

 

 

 

 

 

Le spray ne pulvérise pas

Le réservoir n’est pas assez rempli.

Rajoutez de l’eau dans le réservoir.

 

d’eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.

21

Image 21
Contents 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE1 MaestroEN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE21800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE3 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE4 TR UK ET LV LT RU1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE5 First use1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE6 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE7 Water tank filling1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE8 Temperature settingRC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE91800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE10 Steam settingExtra steam Spray1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE11 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE12 Vertical steam1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE13 Iron storage1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE14 Anti-calc valve cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE15 Click1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE16 Self-cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE17 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE18 Soleplate cleaningEN What water to use? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE19Types of water not to use? Environment1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE20 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Welches Wasser darf nicht verwendet werden? UmweltFR Quelle eau utiliser ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE21Quelles eaux éviter ? Environnement1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE22 Problemen met uw strijkijzer?NL Welk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?IT Quale tipo di acqua utilizzare? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE23Quale tipo di acqua si deve evitare? Ambiente1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE24 ¿Problemas con la plancha?ES ¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE25 Problemas com o seu ferroPT Que tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE26 Problemer med strygejernet?Hvilken slags vand bør ikke benyttes? MiljøbeskyttelseNo Hva slags vann kan brukes? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE27Hva slags vann kan ikke brukes? Miljø1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE28 Problem med strykjärnet?SV Vilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE56 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE57 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE58 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE59 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE60
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb