Tefal FV3140D0 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE9, Rc 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。

Page 9

1800129047 FV37XX E0 A11_110X154 08/07/13 15:33 PAGE9

EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.

DE Es ist normal, dass die Kontrollleuchte während des Bügelns an- und ausgeht. FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.

NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat. IT È normale che la spia luminosa si accenda e si spenga durante la stiratura. ES Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado. PT É normal que a luz piloto acenda e apague enquanto passa a ferro.

DA Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker under strygningen. NO Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i løpet av strykingen. SV Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks under strykningen.

FI On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silittämisen aikana.

EL ∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜. CS Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.

HU Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat. SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.

HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja. SL Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.

RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda.si sa se stinga în timpul calcatului. SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.

BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене. PL GaÊni´cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.

UK Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним явищем.

ET On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.

LV Ir normali, ka signallampina iedegas un izsledzas gludinaéanas laika.

LT Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu.

TH เป็นสิงปกติทีไฟแสดงสถานะการทำงานจะติดอยูหรือดับลงระหวางการรีดผา

RC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。

.«∞JwÒAR

FA

√£MU¡ «∞LÔR®Òd {u¡ Ë¥ÔDHQ ¥ÔCU¡ √Ê «∞D∂OFw ±s .°U®b ±v ±FLu‰ Ë ´UœÈ «¢uØdœÊ, ©u‰ œ¸ ßO~MU‰ ô±é ®bÊ ËîU±u‘ ¸Ë®s

*DE Temperatureinstellung • FR Réglage de la température • NL Instellen temperatuur •

IT Impostazione della temperatura • ES Ajuste de temperatura • PT Regular a temperatura • DA Temperaturindstilling • NO Stille inn temperatur • SV Inställning av temperatur •

FI Lämpötilan säätö • EL ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ • CS Nastavení teploty • HU HŒmérséklet beállítás • SK Nastavenie teploty • HR Izbornik temperature • SL Nastavitev temperature • RO Setarea temperaturii • SR Pode‰avanje temperature • BG Настройка на температурата

PL Ustawienia temperatury • UK Оберіть температурний режим • ET temperatuuri valikud • LV Temperatu\ras iestatêéna• LT Temperatūros parinkimas TH การเลือกระดับอุณหภูมิ

RC 温度 定 AR •

…«∞∫d«¸ {∂j

FA

•d«¸‹ ¢ME}r

9

Image 9
Contents 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE1 MaestroEN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE21800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE3 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE4 TR UK ET LV LT RU1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE5 First use1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE6 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE7 Water tank filling1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE8 Temperature settingRC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE91800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE10 Steam settingExtra steam Spray1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE11 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE12 Vertical steam1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE13 Iron storage1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE14 Anti-calc valve cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE15 Click1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE16 Self-cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE17 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE18 Soleplate cleaningEN What water to use? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE19Types of water not to use? Environment1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE20 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Welches Wasser darf nicht verwendet werden? UmweltFR Quelle eau utiliser ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE21Quelles eaux éviter ? Environnement1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE22 Problemen met uw strijkijzer?NL Welk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?IT Quale tipo di acqua utilizzare? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE23Quale tipo di acqua si deve evitare? Ambiente1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE24 ¿Problemas con la plancha?ES ¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE25 Problemas com o seu ferroPT Que tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE26 Problemer med strygejernet?Hvilken slags vand bør ikke benyttes? MiljøbeskyttelseNo Hva slags vann kan brukes? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE27Hva slags vann kan ikke brukes? Miljø1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE28 Problem med strykjärnet?SV Vilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE56 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE57 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE58 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE59 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 08/07/13 1533 PAGE60
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb