Tefal BF212800 manual Reinigung und Instandhaltung, Entkalken

Page 13

7Wasserkocher mit Temperaturwahl

wenn Sie nach dem Erwärmen des Wassers schnell von der Position auf die Position übergehen, muss der Wasserkocher zurückgesetzt werden. Wenn Ihnen das zu lange dauert, können Sie kaltes Wasser beigeben, um das Anlaufen des Erwärmungsvorgangs zu beschleunigen.

9 Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus,

sobald das Wasser kocht oder die eingestellte Temperatur erreicht ist. Er lässt sich vor dem Abnehmen von seinem Sockel und dem Servieren ebenfalls von Hand ausschalten. Je nach Modell gehen die Innenbeleuchtung und das Lämpchen aus, sobald das Wasser zu kochen beginnt. Versichern Sie sich nach dem Erreichen des Siedepunkts, dass der An/Aus Schalter auf Position Aus steht und dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn von seinem Sockel abnehmen.

Lassen Sie nach der Benutzung kein Wasser im Wasserkocher.

Reinigung und Instandhaltung

Reinigung des Wasserkochers

Stecken Sie das Gerät aus.

Lassen Sie es abkühlen und reinigen Sie es mit einem feuchten Schwamm.

Tauchen Sie den Wasserkocher, seinen Sockel, das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser: die elektrischen Verbindungen und der Schalter dürfen nicht mit Wasser in Berührung geraten.

Benutzen Sie keine Scheuerpads.

Reinigung des Filters (je nach Modell) (fig 9)

Der herausnehmbare Filter besteht aus einem Gewebe, das die Kalkpartikel ausfiltert und dafür sorgt, dass diese beim Eingießen nicht in Ihre Tasse gelangen. Dieser Filter hat keine Wirkung auf den im Wasser gelösten Kalk und entfernt ihn nicht. Die Eigenschaften des Wassers werden also nicht verändert. Bei sehr kalkhaltigem Wasser wird der Filter sehr schnell voll (10 bis 15 Benutzungen). Es ist wichtig, ihn regelmäßig zu reinigen. Den feuchten Filter unter fließendes Wasser halten, den trockenen Filter vorsichtig ausbürsten. Manchmal lassen sich die Kalkablagerungen nicht entfernen. In diesem Fall muss der Filter entkalkt werden.

Nehmen Sie den Wasserkocher zum Herausnehmen des Anti-Kalk-Filters von seinem Sockel ab und lassen Sie das Gerät abkühlen. Nehmen Sie den Filter nie heraus, wenn das Gerät mit heißem Wasser gefüllt ist.

Entkalken

Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, am besten mindestens 1 Mal pro Monat, bei sehr kalkhaltigem Wasser öfter.

Entkalken Ihres Wasserkochers:

Benutzen Sie handelsüblichen Essig:

-füllen Sie 1/2 Liter Essig in den Wasserkocher,

-lassen Sie ihn eine Stunde lang kalt einwirken.

Zitronensäure:

-bringen Sie 1/2 Liter Wasser zum Kochen,

-geben Sie 25 g Zitronensäure dazu und lassen Sie die Mischung 15 Minuten lang einwirken.

eine spezielle Entkalklösung für Wasserkocher aus Plastik: halten Sie sich an die Angaben des Herstellers.

Leeren Sie Ihren Wasserkocher und spülen Sie ihn 5 bis 6 Mal aus. Gegebenenfalls wiederholen.

Entkalken des Filters (je nach Modell):

Lassen Sie den Filter in weißem Essig oder verdünnter Zitronensäure einweichen.

• Wenden Sie keine anderen als die aufgeführten Entkalkungsmethoden an.

11

Image 13
Contents Kettle Auto Consignes de sécurité Utilisation Avant la première utilisationPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Pour Mettre LA Bouilloire EN MarcheDétartrage Nettoyage et entretienPour Nettoyer Votre Bouilloire Prévention des accidents domestiques En cas de problèmeProtection de l’environnement Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage ApparentSafety instructions To Open the LID, According to the Model UseFill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIG To Start the KettleKettle will Switch OFF Automatically Cleaning and maintenanceCleaning Your Kettle Cleaning the Filter According to the Model FIGEnvironmental protection Prevention of domestic accidentsThere is no Evident Damage to Your Kettle HelplineSicherheitshinweise Betrieb Vor der ersten BenutzungÖffnen des Deckels je nach Modell Entkalken Reinigung und InstandhaltungVorbeugen von Haushaltsunfällen Wenn es Probleme gibtIHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Veiligheidsvoorschriften Gebruik Voor het eerste gebruikDruk Voor HET Inschakelen VAN DE Waterkoker BIJ EEN Waterkoker MET TemperatuurregelaarReiniging en onderhoud Geval van problemenOntkalken DE Waterkoker ZAL Automatisch StoppenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisConsejos de seguridad Utilización Antes de la primera utilizaciónPara Poner EL Hervidor EN Marcha EL Hervidor Puede Iluminarse Según EL ModeloLimpieza y mantenimiento En caso de problemasDesincrustación EL Hervidor SE Parará Automáticamente¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosNorme di sicurezza Utilizzo Prima del primo utilizzoPER Accendere IL Bollitore IL Bollitore PUÒ Illuminarsi a Seconda DEI ModelliDecalcificazione Pulizia e manutenzioneIL Bollitore SI Spegnerà Automaticamente PER Pulire IL BollitoreSalvaguardia dellambiente Prevenzione degli incidenti domesticiSE IL Bollitore NON Presenta Danni Visibili Instruções de segurança Utilização Antes da primeira utilizaçãoPara Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E FriaDescalcificação Limpeza e manutençãoPara Limpar O Jarro Térmico Para Limpar O Filtro Consoante O Modelo FIGPrevenção de acidentes domésticos No caso da ocorrência de problemasJarro Térmico NÃO Apresenta Danos Visíveis Sikkerhedsanvisninger Brug Før første ibrugtagningTryk PÅ TÆND/SLUK Knappen for AT Tænde for Elkedlen Hvis Elkedlen HAR EN TemperaturvælgerAfkalkning Rengøring og vedligeholdelseElkedlen Standser Automatisk For AT Rengøre ElkedlenMiljøbeskyttelse Forebyggelse af ulykker i hjemmetDER ER Ingen Synlige Tegn PÅ Skader PÅ Elkedlen Sikkerhetsinstruksjoner Bruk Før apparatet brukes første gangFor Å SLÅ PÅ Vannkokeren Vannkokeren LYSER, Avhengig AV ModellAvkalking Rengjøring og vedlikeholdVannkokeren Stopper Automatisk Rengjøring AV VannkokerenMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetSäkerhetsanvisningar Användning Före den första användningenFÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell Placera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTAAvkalkning Rengöring och skötselRengöring AV Vattenkokaren Rengöring AV Filtret Beroende PÅ Modell BildSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetTurvaohjeet Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöäKannen Avaaminen Mallista Riippuen Täytä Vedenkeitin Halutulla Määrällä VETTÄ. KuvaKalkinpoisto Puhdistus ja hoitoVedenkeittimen Puhdistaminen Suojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminen¤Ú‚Ș Tefal Συµβουλές ασφάλειαςΧρήση Πριν α̟ό την ̟ρώτη χρήσηΑφαλάτωση Καθαρισµός και συντήρησηΓια να καθαρίσετε το φίλτρο ανάλογα µε το µοντέλο εικ Προστασία του ̟εριβάλλοντος Α̟οφυγή οικιακών ατυχηµάτωνΒλαβη Π Υ ΠΑΡ Υσια ΕΙ Βραστηρασ ΣΑΣ ∆ΕΝ Ειναι Εμφανησ Güvenlik talimatları İlk kullanımdan önce Su ısıtıcınızı temizlemek için Kireç temizlemeFiltrenin temizlenmesi modele göre şekil Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek içinSU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK Problem olması durumundaPage Page Page Page ROK Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb