Tefal BF212800 manual Güvenlik talimatları

Page 51

Bir Tefal su ısıtıcısı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bütün modellerimiz için ortak talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz ve elinizin altında bulundurunuz.

Güvenlik talimatları

-Bu cihaz yalnızca ev içi kullanım için tasarlanmıştır. Cihazın ilk kullanımından önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve saklayınız: bu kılavuza uygun olmayan her türlü kullanım Tefal’in sorumluluğu dışında olacaktır.

-Su ısıtıcınızı sadece içme suyu ısıtmak için kullanınız.

-Cihazı sadece topraklı bir prize veya entegre topraklı prizi olan bir uzatma kablosuna bağlayınız.

-Cihazınızın üzerinde belirtilen voltajın elektrik tesisatınız ile uyumlu olduğundan emin olunuz. Çoklu prizlerin kullanılması tavsiye edilmez.

-Su ısıtıcısını elleriniz ıslakken veya ayaklarınız çıplakken kullanmayınız.

-Su ısıtıcısını ve tabanını ısıtıcı bir plaka gibi sıcak yüzeyler üzerine koymamaya ve çıplak ateş yakınında kullanmamaya dikkat ediniz.

-Kullanım esnasında herhangi bir sorun tespit ettiğinizde derhal fişi prizden çekiniz.

-Fişi kordonundan tutarak prizden çekmeyiniz.

-Cihazın düşmesini önlemek açısından, elektrik kordonunu bir masanın veya bir çalışma alanının kenarından sarkmasını engelleyiniz.

-Cihaz çalışırken, özellikle çok sıcak olan buhar çıkışı sırasında çok dikkatli olunuz.

-Ayrıca, çalışma süresince çok ısınan paslanmaz çelik ısıtıcı gövdesine dikkat ediniz. Su ısıtıcısını sap kısmından başka bir yerden tutmayınız.

-Su kaynarken filtreye veya kapağa asla dokunmayınız.

-Su ısıtıcısını çalışırken asla yerinden oynatmayınız.

-Kireç temizliği yapılmaması dolayısıyla çalışmayan su ısıtıcıları garanti kapsamına dahil değildir.

-Cihazı nemden veya donmadan koruyunuz.

-Cihazınız hasar gördüyse, düzgün çalışmıyorsa, elektrik kordonu veya fişi hasarlı ise: cihazınızı kontrol ettirmeniz tavsiye edilir. Kullanım kılavuzundaki prosedürlere uygun temizleme ve kireç giderme haricinde, cihaz üzerine her türlü müdahale TEFAL yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.

-Uzun süre kullanmayacağınız zaman ve cihazını temizleyeceğiniz zaman fişini çekiniz.

-Bütün cihazlar ciddi bir kalite kontrolden geçmektedir. Rastgele seçilen cihazlar üzerinde pratik kul lanım denemeleri yapıldığından cihaz üzerinde kullanım izlerini görülebilir.

-Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz olan kişiler (çocuklar dahil), ya da bilgi ve deneyimden yoksun kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Bu kişiler ancak güvenliklerinden sorumlu olan TR kişilerin gözetiminde ve cihazın kullanımı hakkında önceden bilgilendirilmiş olmaları halinde bu cihazı

kullanabilirler.

-Bu cihazla oynamamalarından emin olmak için, çocukların gözetim altında bulundurulmaları tavsiye edilir.

-Cihazınız sadece ev içi kullanım için tasarlanmıştır. Garanti cihazın aşağıdaki kullanım durumlarını kapsamaz:

Personele ayrılmış mutfak köşelerinde, mağazalarda, ofislerde ve diğer iş yerlerinde,

Çiftliklerde,

Otel, motel muşterilerï tarafından ve konut nitelikli diğer ortamlarda,

Otel odaları gibi ortamlarda.

-Su ısıtıcıyı ve kordonunu her türlü sıcaklık kaynağından, tüm ıslak veya kaygan yüzeylerden, keskin köşelerden uzak tutunuz.

-Su ısıtıcınızın sadece kapağı kilitli iken ve tabanı ile birlikte kullanılması gerekmektedir.

-Cihazı, tabanını, elektrik kordonunu veya fişini suya veya başka herhangi bir sıvıya sokmayınız.

-Su kaynarken kapağı açmayınız.

-Elektrik kordonu veya fişi hasarlı ise su ısıtıcıyı kullanmayın. Her türlü tehlikeyi önlemek amacıyla, bunların zorunlu olarak bir TEFAL yetkili servis merkezi tarafından değiştirilmesi gerekmektedir.

-Garanti sadece üretim hatalarını ve ev içi kullanımı kapsamaktadır. Kullanım talimatlarına uyulmaması sonucu meydana gelen her türlü kırışma veya bozulma garanti kapsamına girmemektedir.

49

Image 51
Contents Kettle Auto Consignes de sécurité Pour Mettre LA Bouilloire EN Marche Avant la première utilisationUtilisation Pour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE ModèleNettoyage et entretien DétartragePour Nettoyer Votre Bouilloire Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage Apparent En cas de problèmePrévention des accidents domestiques Protection de l’environnementSafety instructions To Start the Kettle UseTo Open the LID, According to the Model Fill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIGCleaning the Filter According to the Model FIG Cleaning and maintenanceKettle will Switch OFF Automatically Cleaning Your KettleHelpline Prevention of domestic accidentsEnvironmental protection There is no Evident Damage to Your KettleSicherheitshinweise Vor der ersten Benutzung BetriebÖffnen des Deckels je nach Modell Entkalken Reinigung und InstandhaltungWenn es Probleme gibt Vorbeugen von HaushaltsunfällenIHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Veiligheidsvoorschriften BIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Voor het eerste gebruikGebruik Druk Voor HET Inschakelen VAN DE WaterkokerDE Waterkoker ZAL Automatisch Stoppen Geval van problemenReiniging en onderhoud OntkalkenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisConsejos de seguridad EL Hervidor Puede Iluminarse Según EL Modelo Antes de la primera utilizaciónUtilización Para Poner EL Hervidor EN MarchaEL Hervidor SE Parará Automáticamente En caso de problemasLimpieza y mantenimiento Desincrustación¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosNorme di sicurezza IL Bollitore PUÒ Illuminarsi a Seconda DEI Modelli Prima del primo utilizzoUtilizzo PER Accendere IL BollitorePER Pulire IL Bollitore Pulizia e manutenzioneDecalcificazione IL Bollitore SI Spegnerà AutomaticamentePrevenzione degli incidenti domestici Salvaguardia dellambienteSE IL Bollitore NON Presenta Danni Visibili Instruções de segurança Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E Fria Antes da primeira utilizaçãoUtilização Para Abrir a TAMPA, Consoante O ModeloPara Limpar O Filtro Consoante O Modelo FIG Limpeza e manutençãoDescalcificação Para Limpar O Jarro TérmicoNo caso da ocorrência de problemas Prevenção de acidentes domésticosJarro Térmico NÃO Apresenta Danos Visíveis Sikkerhedsanvisninger Hvis Elkedlen HAR EN Temperaturvælger Før første ibrugtagningBrug Tryk PÅ TÆND/SLUK Knappen for AT Tænde for ElkedlenFor AT Rengøre Elkedlen Rengøring og vedligeholdelseAfkalkning Elkedlen Standser AutomatiskForebyggelse af ulykker i hjemmet MiljøbeskyttelseDER ER Ingen Synlige Tegn PÅ Skader PÅ Elkedlen Sikkerhetsinstruksjoner Vannkokeren LYSER, Avhengig AV Modell Før apparatet brukes første gangBruk For Å SLÅ PÅ VannkokerenRengjøring AV Vannkokeren Rengjøring og vedlikeholdAvkalking Vannkokeren Stopper AutomatiskMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetSäkerhetsanvisningar Placera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTA Före den första användningenAnvändning FÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ ModellRengöring AV Filtret Beroende PÅ Modell Bild Rengöring och skötselAvkalkning Rengöring AV VattenkokarenSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetTurvaohjeet Täytä Vedenkeitin Halutulla Määrällä VETTÄ. Kuva Ennen ensimmäistä käyttöäKäyttö Kannen Avaaminen Mallista RiippuenPuhdistus ja hoito KalkinpoistoVedenkeittimen Puhdistaminen Suojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminen¤Ú‚Ș Tefal Συµβουλές ασφάλειαςΧρήση Πριν α̟ό την ̟ρώτη χρήσηΚαθαρισµός και συντήρηση ΑφαλάτωσηΓια να καθαρίσετε το φίλτρο ανάλογα µε το µοντέλο εικ Α̟οφυγή οικιακών ατυχηµάτων Προστασία του ̟εριβάλλοντοςΒλαβη Π Υ ΠΑΡ Υσια ΕΙ Βραστηρασ ΣΑΣ ∆ΕΝ Ειναι Εμφανησ Güvenlik talimatları İlk kullanımdan önce Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek için Kireç temizlemeSu ısıtıcınızı temizlemek için Filtrenin temizlenmesi modele göre şekilSU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK Problem olması durumundaPage Page Page Page ROK Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb