Tefal BF212800 manual Limpeza e manutenção, Descalcificação, Para Limpar O Jarro Térmico

Page 29

8 UMA LUZ PILOTO PODE ACENDER-SE, CONSOANTE O MODELO.

9 O JARRO TÉRMICO DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

logo que a água começa a ferver ou atinge a temperatura seleccionada. Pode pará-lo manualmente, antes de o retirar da base para servir. Consoante o modelo, a luz interna e o indicador luminoso desligar-se-ão logo que a água começar a ferver. Certifique-se que o botão ligar/desligar está na posição desligar após a fervura e que o jarro térmico se encontra desligado antes de o retirar da base.

Não deixe água no jarro térmico após a sua utilização.

Limpeza e manutenção

PARA LIMPAR O JARRO TÉRMICO

Desligue-o e retire a ficha da tomada.

Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja húmida.

Nunca mergulhe o jarro térmico, base, cabo de alimentação ou ficha eléctrica dentro de água ou qualquer outro tipo de líquido: as ligações eléctricas ou o interruptor não podem entrar em contacto com a água.

Não utilize palha-de-aço.

PARA LIMPAR O FILTRO (CONSOANTE O MODELO) (FIG 9)

O filtro amovível é constituído por uma tela que retém as partículas de calcário e as impede de cair para a chávena ao verter a água. Este filtro não trata nem elimina o calcário da água. Preserva, pois, todas as qualidades da água. No caso de uma água extremamente calcária, o filtro fica rapidamente saturado (10 a 15 utilizações). É importante limpá-lo com regularidade. Se ficar húmido, passe-o por água; se ficar seco, escove-o com cuidado. Por vezes, o calcário não se solta: proceda, então, à descalcificação.

Descalcificação

Proceda regularmente à descalcificação do aparelho, de preferência 1 vez por mês e com uma maior frequência se a água for extremamente calcária.

Procedimento para descalcificar o aparelho:

utilize vinagre branco a 8° à venda no mercado:

-encha o jarro térmico com 1/2 l de vinagre,

-deixe actuar durante 1 hora a frio.

ácido cítrico:

-deixe ferver 1/2 l de água,

-adicione 25 g de ácido cítrico e deixe actuar durante 15 minutos.

descalcificante específico para jarros térmicos de plástico: respeite as instruções do fabricante.

Esvazie o jarro térmico e enxagúe-o 5 ou 6 vezes. Repita o processo caso seja necessário.

Para descalcificar o filtro (consoante o modelo):

Mergulhe o filtro em vinagre branco ou ácido cítrico diluído.

Nunca utilize um outro método de descalcificação além do indicado.

27

Image 29
Contents Kettle Auto Consignes de sécurité Utilisation Avant la première utilisationPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Pour Mettre LA Bouilloire EN MarchePour Nettoyer Votre Bouilloire Nettoyage et entretienDétartrage Prévention des accidents domestiques En cas de problèmeProtection de l’environnement Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage ApparentSafety instructions To Open the LID, According to the Model UseFill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIG To Start the KettleKettle will Switch OFF Automatically Cleaning and maintenanceCleaning Your Kettle Cleaning the Filter According to the Model FIGEnvironmental protection Prevention of domestic accidentsThere is no Evident Damage to Your Kettle HelplineSicherheitshinweise Öffnen des Deckels je nach Modell Vor der ersten BenutzungBetrieb Entkalken Reinigung und InstandhaltungIHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Wenn es Probleme gibtVorbeugen von Haushaltsunfällen Veiligheidsvoorschriften Gebruik Voor het eerste gebruikDruk Voor HET Inschakelen VAN DE Waterkoker BIJ EEN Waterkoker MET TemperatuurregelaarReiniging en onderhoud Geval van problemenOntkalken DE Waterkoker ZAL Automatisch StoppenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisConsejos de seguridad Utilización Antes de la primera utilizaciónPara Poner EL Hervidor EN Marcha EL Hervidor Puede Iluminarse Según EL ModeloLimpieza y mantenimiento En caso de problemasDesincrustación EL Hervidor SE Parará Automáticamente¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosNorme di sicurezza Utilizzo Prima del primo utilizzoPER Accendere IL Bollitore IL Bollitore PUÒ Illuminarsi a Seconda DEI ModelliDecalcificazione Pulizia e manutenzioneIL Bollitore SI Spegnerà Automaticamente PER Pulire IL BollitoreSE IL Bollitore NON Presenta Danni Visibili Prevenzione degli incidenti domesticiSalvaguardia dellambiente Instruções de segurança Utilização Antes da primeira utilizaçãoPara Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E FriaDescalcificação Limpeza e manutençãoPara Limpar O Jarro Térmico Para Limpar O Filtro Consoante O Modelo FIGJarro Térmico NÃO Apresenta Danos Visíveis No caso da ocorrência de problemasPrevenção de acidentes domésticos Sikkerhedsanvisninger Brug Før første ibrugtagningTryk PÅ TÆND/SLUK Knappen for AT Tænde for Elkedlen Hvis Elkedlen HAR EN TemperaturvælgerAfkalkning Rengøring og vedligeholdelseElkedlen Standser Automatisk For AT Rengøre ElkedlenDER ER Ingen Synlige Tegn PÅ Skader PÅ Elkedlen Forebyggelse af ulykker i hjemmetMiljøbeskyttelse Sikkerhetsinstruksjoner Bruk Før apparatet brukes første gangFor Å SLÅ PÅ Vannkokeren Vannkokeren LYSER, Avhengig AV ModellAvkalking Rengjøring og vedlikeholdVannkokeren Stopper Automatisk Rengjøring AV VannkokerenMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetSäkerhetsanvisningar Användning Före den första användningenFÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell Placera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTAAvkalkning Rengöring och skötselRengöring AV Vattenkokaren Rengöring AV Filtret Beroende PÅ Modell BildSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetTurvaohjeet Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöäKannen Avaaminen Mallista Riippuen Täytä Vedenkeitin Halutulla Määrällä VETTÄ. KuvaVedenkeittimen Puhdistaminen Puhdistus ja hoitoKalkinpoisto Suojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminen¤Ú‚Ș Tefal Συµβουλές ασφάλειαςΧρήση Πριν α̟ό την ̟ρώτη χρήσηΓια να καθαρίσετε το φίλτρο ανάλογα µε το µοντέλο εικ Καθαρισµός και συντήρησηΑφαλάτωση Βλαβη Π Υ ΠΑΡ Υσια ΕΙ Βραστηρασ ΣΑΣ ∆ΕΝ Ειναι Εμφανησ Α̟οφυγή οικιακών ατυχηµάτωνΠροστασία του ̟εριβάλλοντος Güvenlik talimatları İlk kullanımdan önce Su ısıtıcınızı temizlemek için Kireç temizlemeFiltrenin temizlenmesi modele göre şekil Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek içinSU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK Problem olması durumundaPage Page Page Page ROK Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb