HP mp3322 manual Biztonsági elok, Veiligheidsvoorschriften, Bezpieczewo, Precauções de segurança

Page 7

biztonsági elok

Szemsérülés megele. Ne nézzen közvetlenül az objektívbe, ha a kivetítája világít.

Áramütés megel. Ne használja a kivetít

esn vagy nedves környezetben. A készüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa fel.

A burkolat eltávolítása és a belsatrészek megérintése elyja kihzüléket a használati útmutatásban leírt módon.

A kivetítája kis mennyiséghiganyt

tartalmaz. lámpa összetörése esetén megfelel módon szellsse ki a helyiséget. Lásd a kézikönyvben a hulladékkezelési javaslatokat.

A teszély elkerülése érdekében ne tegyen papírt vagy más éghetyagot a kivetítjektívjének közelébe.

Csak a készülék címkéjén jelzett feszültség- és áramerség-követelményeknek megfelel minel rendelkezezetéket használjon.

Ne terhelje túl a hálózati konnektort vagy a hosszabbító vezetéket.

veiligheidsvoorschriften

Voorkom oogletsel. Kijk niet rechtstreeks in de projectorlens wanneer de lamp is ingeschakeld.

Voorkom elektrische schokken. Stel de projector niet bloot aan regen of vocht. Open de projector alleen als dit in de handleiding wordt aangegeven.

Laat de projector afkoelen voordat u de kap verwijdert en de interne onderdelen aanraakt, zoals in de handleiding wordt aangegeven.

De lamp van deze digitale projector bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp breekt, moet u de ruimte waarin dit is gebeurd goed ventileren. In de handleiding vindt u tips voor de verwijdering van afval.

Houd papier en ander brandbaar materiaal uit de buurt van de projectorlens om brand te voorkomen.

Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is voor de waarden voor spanning en stroom die op het productlabel worden aangegeven.

Zorg ervoor dat u het stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast.

bezpieczewo

Uwaga na oczy. Nie patrz w obiektyw projektora, gdy jest włona lampa.

Uwaga na elektrycznoe wystawiaj projektora

na działanie deszczu i wilgoci. Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.

Przed zdjiem pokrywy i dotykaniem elementów we wnojektora zgodnie z opisem w instrukcji obsługi poczekaj, ajektor wystygnie.

Lampa projektora zwiera niewielkie iloi rtci. W przypadku pa lampy nalee

przewietrzyć pomieszczenie. Dodatkowe informacje na temat pozbywania sich lamp zawarte

s w instrukcji obsługi.

Trzymaj papier i inne łatwopalne materiały z dala od projektora, aby uniknzyka pou.

Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilajosowanego do napiia i pr podanego na etykiecie urzenia.

Nie dopuszczaj do przecienia gniazdek sieciowych i przedłu.

precauções de segurança

Cuidado com os olhos. Não olhe diretamente na lente quando a lâmpada está ligada.

Cuidado com choque. Não exponha o projetor à chuva ou umidade. Não abra o projetor a não ser que seja instruído a fazer isso.

Deixe o projetor esfriar antes de remover a tampa ou tocar componentes internos, como indicado pelo manual.

A lâmpada deste projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile a área onde isso ocorreu. Consulte o manual sobre como proceder para se desfazer do material.

Mantenha papel e outros materiais combustíveis longe das lentes do projetor para evitar incêndios.

Use apenas cabos de alimentação aprovados para a tensão marcada na etiqueta do produto.

Não sobrecarregue tomadas e extensões.

bezpečnostné opatrenia

Predchádzajte poškodeniu zraku. Nepozerajte sa do šošovky projektora, ke je rozsvietená lampa.

Predchádzajte úrazom elektrickým prúdom. Nevystavujte projektor pôsobeniu daž vlhkosti. Neotvárajte projektor okrem prípadov uvádzaných v príručke.

Pred snímaním krytu a dotýkaním sa vnútorných súčastí nechajte projektor vychladnúo sa uvádza v príručke.

Lampa digitálneho projektora obsahuje malé množstvo ortuti. Ak lampa praskne, vyvetrajte miestnosde k prasknutiu došlo. Pokyny pre likvidáciu nájdete v príručke.

Papier a iný horriál nenechávajte

v blízkosti šošovky projektora, aby ste tak zamedzili vzniku požiaru.

Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí byzovaný pre daný produkt

Image 7
Contents Mp3320 series Digital projector Page Établissement d’une connexion Making a connectionHerstellen einer Verbindung Cómo realizar una conexiónRecursos do projetor Projector featuresFunkce projektoru ProjektorausstattungOverzicht van de afstandbediening Remote control featuresFonctions de la télécommande Recursos do controle remoto Távirányító szolgáltatásaiPrécautions d’emploi Safety precautionsContents of the box Precauciones de seguridadPrecauções de segurança Biztonsági elokVeiligheidsvoorschriften BezpieczewoSiguiente paso What to do nextDalší postup Nächste Schritte
Related manuals
Manual 38 pages 24.33 Kb

mp3322 specifications

The HP MP3322 is a versatile and innovative mobile printer designed to meet the needs of professionals who require high-quality printing on the go. This compact device combines portability with advanced printing technologies, making it ideal for dynamic work environments.

One of the standout features of the HP MP3322 is its lightweight design. With dimensions that facilitate easy transport, it can be slipped into a bag or briefcase without weighing you down. Despite its small size, this mobile printer offers robust performance, capable of handling a variety of media types, including plain paper, glossy paper, and professional-grade photo paper.

The HP MP3322 utilizes thermal inkjet technology, ensuring crisp and vibrant prints with every job. This technology not only produces high-resolution documents but also enhances the speed of printing, allowing users to quickly generate reports, invoices, or marketing materials. Additionally, the printer boasts an excellent page-per-minute (PPM) rate, reducing waiting times and increasing productivity during critical business moments.

Connectivity is another strong aspect of the HP MP3322. The device supports multiple options, including USB, Wi-Fi, and Bluetooth, allowing users to connect it effortlessly to their laptops, tablets, or smartphones. This flexibility empowers employees to print from virtually anywhere, making it an exceptional tool for those who frequently travel for work or attend meetings in different locations.

Power management is thoughtfully designed in the HP MP3322, featuring a built-in rechargeable battery. This enables users to print without the need for a constant power source, further enhancing its portability. The printer also includes an intuitive LCD screen that provides essential information about the printing process, ink levels, and connectivity status.

The HP MP3322 is compatible with a wide range of operating systems, ensuring that it can be integrated easily into existing workflows. This compatibility, along with user-friendly software, simplifies the printing process whether users are at the office, in transit, or on site with clients.

In summary, the HP MP3322 is an exceptional mobile printer that combines advanced printing technology, user-friendly features, and portability. Its lightweight design, high-quality thermal inkjet printing, versatile connectivity options, and reliable battery operation make it an outstanding choice for professionals demanding efficiency and quality in their printing solutions.