HP 400 manual Hidupkan produk, 제품을 켭니다 제품이 인쇄되는지 확인하려면 설정 버튼을 누르고 보고서를 누른 후 구성 보고서를 누릅니다

Page 6

7

EN

ZHCN

ID

KO

1.Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses 220-240 Vac and 50/60 Hz.

CAUTION: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.

2.Turn on the product.

3.To verify that your product prints, touch the Setup button, touch Reports, and then touch Configuration Report.

4.To test the flatbed scanner, load the printed report face-down on the scanner glass. On the control panel, touch Copy, and then touch Start Copy to start copying.

1. 电源线连接到产品和接地交流电源插座上。确保电源符合产品的额定电压要求。额定电压标注在产品

标签上。本产品使用 220-240伏(交流)和 50/60 Hz 电源。 小心:为防止损坏产品,请仅使用产品附带的电源线。

2. 开产品。

3. 验证产品能否打印,请轻触设置 按钮,再轻触报告,然后轻触配置报告。

4. 测试平板扫描仪,请将打印的报告面朝下放在扫描仪玻璃板上。在控制面板上,轻触复印,然后轻触 开始复印,以开始复印。

1.Sambungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC yang diarde. Pastikan catu daya telah memadai untuk tingkat tegangan produk. Tingkat tegangan tercantum pada label produk. Produk ini menggunakan 220-240 Vac dan 50/60 Hz.

PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk.

2.Hidupkan produk.

3.Untuk memastikan produk Anda dapat mencetak, sentuh tombol Pengaturan, sentuh Laporan, lalu sentuh Laporan Konfigurasi.

4.Untuk menguji pemindai alas rata, masukkan laporan yang dicetak ke kaca pemindai dengan menghadap ke bawah. Pada panel kontrol, sentuh Salin lalu sentuh Mulai Salin untuk mulai menyalin.

1.제품의 전원 코드를 접지된 AC 콘센트에 연결합니다.콘센트의 전압이 제품 전압에 맞는지 확인합니다. 전압은 제품 레이블에 나와 있습니 다. 제품 사용 환경은 220-240Vac50/60Hz입니다.

주의: 제품의 손상을 방지하려면 제품과 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오.

2.제품을 켭니다.

3.제품이 인쇄되는지 확인하려면 설정 버튼을 누르고 보고서를 누른 후 구성 보고서를 누릅니다.

4.플랫베드 스캐너를 테스트하려면, 인쇄된 보고서의 인쇄면을 아래로 가게 스캐너 유리에 놓습니다. 제어판에서 복사를 누르고 복사 시작을 눌러 복사를 시작합니다.

5

Image 6
Contents Laserjet PRO MFP 选择一个稳固,通风良好,无尘且远离直射日光的区域放置产品。 請選擇一個平整穩固,通風良好且沒有灰塵的區域放置本產品,並避免陽光直射。Page Page Page Hidupkan produk 제품을 켭니다 제품이 인쇄되는지 확인하려면 설정 버튼을 누르고 보고서를 누른 후 구성 보고서를 누릅니다Bật má́y 选择一个软件安装方法。 เลือกวิธีการติดตั้งซอฟต์แวร์:如果安装程序未能在网络上检测到产品,您可能需要手动输入 IP 地址。要查看 IP 地址,请轻触设置 适用于 Windows 有线网络的软件安装:将网线连接至本产品和网络。将 CD 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。安装完成。 按钮,轻触报告,然后轻触配置报告。 IP 地址列在报告的第一页上。VI Cài đặt phần mềm cho các mạng có dây của Windows Windows לש תויווק תותשר רובע הנכות תנקתה HEWindows 무선 네트워크용 소프트웨어 설치무선 모델만 해당 Page TH การติดตั้งซอฟต์แวร์สำาหรับการเชื่อมต่อUSB ของ Windows Mac OS X용 소프트웨어 설치 Software installation for Mac OSInstalasi perangkat lunak untuk Mac OS การติดตั้งซอฟต์แวร์สำาหรับMac OSVI Cà̀i đặ̣t phần mềm dà̀nh cho Mac OS Mac OS X רובע הנכות תנקתה HEEN Software installation for Mac wireless networks Mac 무선 네트워크를 통한 소프트웨어 설치การติดตั้งซอฟต์แวร์สำาหรับเครือข่ายไร้สายของMac VI Cài đặt phần mềm cho các mạng không dây của Mac Mac לש תויטוחלא תותשר רובע הנכות תנקתה HEZhcn Zhtw  新调整接收天线的方向或位置。  加设备和接收器之间的距离。  询代理商或经验丰富的无线电/电视技术人员。
Related manuals
Manual 346 pages 56.55 Kb Manual 125 pages 59.93 Kb Manual 120 pages 19.45 Kb