HP 400 manual Bật má́y

Page 7
(Cà̀i đặ̣t), chạ̣m vào Reports (Bao cao) sau đó

TH

ZHTW

VI

1. เสียบสายไฟระหว่างเครื่องพิมพ์และช่องต่อกระแสไฟฟ้าสลับที่มีสายดินตรวจสอบให้แน่ใจว่าแหล่งจ่ายไฟของคุณรองรับแรงดันไฟ ของเครื่องพิมพ์ได้ โดยคุณสามารถดูข้อมูลแรงดันไฟฟ้าได้จากฉลากของเครื่องพิมพ์220-240เครื่องพิมพ์จะใช้Vacและ 50/60 Hz

ข้อควรระวัง:เพื่อป้องกันไม่ให้เครื่องพิมพ์เสียหาย โปรดใช้สายไฟที่มาพร้อมกับเครื่องพิมพ์เท่านั้น

2.เปิดเครื่องพิมพ์

3.ในการตรวจสอบว่าเครื่องพิมพ์ของคุณพิมพ์ได้ให้แตะปุ่มการตั้งค่าแตะ รายงาน แล้วแตะรายงานค่าคอนฟิเกอเรชัน

4.ในการทดสอบสแกนเนอร์แบบแท่นวางให้วางรายงานที่พิมพ์ออกมาคว่ำาหน้าลงบนกระจกของสแกนเนอร์ บนแผงควบคุมถ่ายฯ แล้วแตะ แตะ เริ่มทำาสำาเนาเพื่อเริ่มทำาสำาเนา

1.  電源線連接本產品與接地交流電源插座。 確定電源符合產品的額定電壓。 額定電壓標示在產品標籤上。 本產品使用 220-240 Vac

50/60 Hz

注意: 為了避免產品損壞請僅使用產品隨附的電源線。

2.開啟本產品電源。

3.若要確認產品是否能正常執行列印功能請依序點選設定 按鈕報告以及組態報告。

4.若要測試平台式掃描器請將列印的報告正面朝下置於掃描器玻璃板上。 在控制面板上點選影印然後點選開始影印以開始進行 影印。

1.Cắm dây điện vào giữa máy in và dây nối đất AC. Đảm bảo rằng nguồn điện của bạn đầy đủ đôi với định mức điện ap của may in. Định mức điện ap được ghi trên nhãn may in. Sả̉n phẩm sử dụ̣ng điệ̣n áp 220-240 Vac và̀ 50/60 Hz.

CẨN THẬN: Để tranh làm hỏng may in, chỉ sư dụng dây điện được cung cấp cùng may in.

2.Bật má́y in.

3. Để xac minh rằng sản phâm của bạn in bình thường, hãy chạm vào nút Setup chạm vào Configuration Report (Báo cáo cấu hình).

4.Để kiểm tra má́y quét phẳng, hã̃y nạ̣p báo cáo đã̃ in quay mặ̣t xuống trên mặ̣t kính củ̉a máy quét. Trên bả̉ng điều khiể̉n, chạ̣m và̀o Copy (Sao chép), sau đó́ chạ̣m và̀o Start Copy (Bắ́t đầ̀u sao chép) để̉ bắ́t đầ̀u sao chép.

רצומה .רצומה תיוות לע עיפומ חתמה גוריד .רצומה לש חתמה גורידל םיאתמ ךלש חתמה רוקמש אדו .קראומ AC עקשלו רצומל חתמה לבכ תא רבח .1 HE

.‎50/60 Hz-‏ו AC טלוו 240-‏‏220-‏ב שומיש השוע

.רצומה םע קפוסש למשחה לבכב קרו ךא שמתשה ,רצומל קזנ עונמל ידכ :תוריהז

.רצומה תא לעפה .2

Configuration Report תורשפאב עג ןכמ רחאלו )תוחוד( Reports תורשפאב עג , .הרדגה Setup ןצחלב עג ,סיפדמ ךלש רצומהש אדוול ידכ .3

.)הרוצת חוד(

עג ,הרקבה חולב .קרוסה לש תיכוכזה חטשמ יבג לע הטמ יפלכ םינפה םע ספדומה חודה תא חנה ,יקפואה חטשמה לעב קרוסה תא קודבל ידכ .4

.הקתעהב ליחתהל ידכ )קיתעהל לחתה( Start Copy תורשפאב עג ןכמ רחאלו )קתעה( Copy תורשפאב

6

Image 7
Contents Laserjet PRO MFP 請選擇一個平整穩固,通風良好且沒有灰塵的區域放置本產品,並避免陽光直射。 选择一个稳固,通风良好,无尘且远离直射日光的区域放置产品。Page Page Page 제품을 켭니다 제품이 인쇄되는지 확인하려면 설정 버튼을 누르고 보고서를 누른 후 구성 보고서를 누릅니다 Hidupkan produkBật má́y เลือกวิธีการติดตั้งซอฟต์แวร์ 选择一个软件安装方法。按钮,轻触报告,然后轻触配置报告。 IP 地址列在报告的第一页上。 适用于 Windows 有线网络的软件安装:将网线连接至本产品和网络。将 CD 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。安装完成。 :如果安装程序未能在网络上检测到产品,您可能需要手动输入 IP 地址。要查看 IP 地址,请轻触设置Windows לש תויווק תותשר רובע הנכות תנקתה HE VI Cài đặt phần mềm cho các mạng có dây của WindowsWindows 무선 네트워크용 소프트웨어 설치무선 모델만 해당 Page TH การติดตั้งซอฟต์แวร์สำาหรับการเชื่อมต่อUSB ของ Windows การติดตั้งซอฟต์แวร์สำาหรับMac OS Software installation for Mac OSInstalasi perangkat lunak untuk Mac OS Mac OS X용 소프트웨어 설치Mac OS X רובע הנכות תנקתה HE VI Cà̀i đặ̣t phần mềm dà̀nh cho Mac OSMac 무선 네트워크를 통한 소프트웨어 설치 EN Software installation for Mac wireless networksการติดตั้งซอฟต์แวร์สำาหรับเครือข่ายไร้สายของMac Mac לש תויטוחלא תותשר רובע הנכות תנקתה HE VI Cài đặt phần mềm cho các mạng không dây của MacZhcn Zhtw  询代理商或经验丰富的无线电/电视技术人员。  新调整接收天线的方向或位置。  加设备和接收器之间的距离。
Related manuals
Manual 346 pages 56.55 Kb Manual 125 pages 59.93 Kb Manual 120 pages 19.45 Kb