HP CM1015 MFP 取下纸盒 2 的锁,调整纸张导板,然后装入纸张。, 安装出纸槽。安装防尘盖。, 용지함 2의 잠금 장치를 풀고 급지 조정대를 조정한 후, 용지를 넣습니다

Page 6

5• Remove the tray 2 lock, adjust paper guides, and load paper.

取下纸盒 2 的锁,调整纸张导板,然后装入纸张。

Lepaskan 2 pengunci baki, atur pengarah kertas, kemudian masukkan kertas.

용지함 2의 잠금 장치를 풀고 급지 조정대를 조정한 후, 용지를 넣습니다.

ถอดตัวล็อคถาด2 ปรับที่กั้นกระดาษ และใส่กระดาษลงในถาด

取出 2 號紙匣的固定鎖片,調整紙張導板,然後裝入紙張。

Thaùo khoaù khay 2, ñieâØu chænh thanh chaën giaâÙy vaø cho giaâÙy vaøo.

6• Install the output bin. Install the dust cover.

安装出纸槽。安装防尘盖。

Pasang wadah keluaran. Pasang penutup debu.

출력함을 설치합니다. 먼지 방지 덮개를 설치합니다.

ติดตั้งถาดกระดาษออก ติดตั้งฝาปิดกันฝุ่น

安裝出紙槽。安裝防塵蓋。

Laép giaù ñôõ giaâÙy beân ngoaøi. Laép naép che buïi.

4

Image 6
Contents HP Color LaserJet CM1015 MFP 版权和许可证 Part number CB394-90906 Edition 1, 10/2006 FCC Regulations MFP 포장을 벗깁니다 从包装中取出 MFP。 选择稳固、无尘、通风良好之处放置 MFP。 แกะหีบห่อบรรจุMFP插入 CD,按照提示完成安装。 :请遵循 CD 或本手册中的说明。拆下所有外部和内部的橙色胶带。 프린트 카트리지 고정 장치를 제거하고 카트리지를 다시 설치합니다 取下打印碳粉硒鼓的装运锁定,然后重新安装碳粉硒鼓。记录序列号和产品编号,以用于产品注册。 ถอดตัวล็อคตลับหมึกพิมพ์ และใส่ตลับหมึกพิมพ์กลับเข้าที่용지함 2의 잠금 장치를 풀고 급지 조정대를 조정한 후, 용지를 넣습니다 取下纸盒 2 的锁,调整纸张导板,然后装入纸张。安装出纸槽。安装防尘盖。 출력함을 설치합니다. 먼지 방지 덮개를 설치합니다베젤을 설치하고 디스플레이를 들어올린 후 투명 덮개를 벗깁니다 安装面板盖,旋转显示屏,取下透明膜。连接电源线,然后打开 MFP。 전원 코드를 연결하고 MFP 전원을 켭니다기본 언어와 위치를 설정합니다 设置默认语言和位置。打印配置页。 구성 페이지를 인쇄합니다복사 기능 테스트를 위해 구성 페이지를 복사합니다. 복사 시작에서 컬러를 누릅니다 复印配置页以测试复印功能。 在 开始复印 下,按 彩色 。开始软件安装过程。 소프트웨어 설치 과정을 시작합니다소프트웨어에서 해당 메시지가 표시되면 USB를 컴퓨터와 MFP에 연결합니다 当软件显示提示时,将 USB 连接到计算机和 MFP。更多帮助 추가 도움말关下列主题的详细信息: 详细用户说明 重要安全注意事项 故障排除信息 法规信息 자세한 사용 지침 중요한 안전 고지사항 문제해결 정보 규제 정보按向左箭头或向右箭头可导航所有控制面板上菜单。 按后退按钮以返回上一个菜单。 按确定按钮进行选择。 TieâÙng Vieätใช้จอแสดงผล2 บรรทัด 按向左箭頭或向右箭頭可瀏覽所有控制面板功能表。 「返回」,返回上一個功能表。 「輸入」按鈕,進行選擇。Page Page CB394-90906* *CB394-90906
Related manuals
Manual 16 pages 21.63 Kb