Alcatel HERO manual Privacidade

Page 5

- Se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos durante ou depois de jogar, pare e consulte um médico.

Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do canal cárpico ou outros problemas músculo-esqueléticos.

PROTEJA A SUA AUDIÇÃO

Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o dispositivo junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante.

PRIVACIDADE:

Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentações em vigor na sua jurisdição ou noutra(s) jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação a tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel. Em conformidade com as referidas leis e regulamentações, pode ser estritamente proibido tirar fotografias e/ou gravar a voz de outras pessoas ou qualquer um dos seus atributos pessoais, bem como duplicá-los ou distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado invasão de privacidade. Se tal for necessário, é da exclusiva responsabilidade do utilizador garantir a obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de gravar conversas privadas ou confidenciais ou de tirar fotografias de outra pessoa; o fabricante, promotor ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador) não se responsabiliza pelo que possa resultar de uma utilização indevida do telemóvel.

BATERIA:

O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa posterior e a bateria não podem ser removidas. Respeite as seguintes precauções:

-Não tente abrir a tampa posterior,

-Não tente ejetar, substituir e abrir a bateria,

-Não perfure a tampa posterior do telefone,

-Não queime nem elimine o telefone como se de lixo doméstico se tratasse, nem o

armazene a temperaturas acima dos 60 ºC.

O telefone e a bateria como dispositivo monobloco têm de ser eliminados de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local.

A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria e nos acessórios significa que estes produtos devem ser levados a pontos de recolha no final da sua vida útil:

-Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos para este tipo de equipamento

-Contentores de recolha nos pontos de venda.

Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e para que os seus componentes sejam reutilizados.

Nos países da União Europeia:

Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente.

Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha.

Em jurisdições fora da União Europeia:

Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados.

ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

CARREGADORES

A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0 °C a 40 °C.

Os carregadores concebidos para o seu telemóvel estão em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para esta finalidade.

ONDAS DE RÁDIO:

A prova da conformidade com as exigências internacionais (ICNIRP) ou com a diretiva europeia 1999/5/CE (R&TTE) é uma condição prévia à colocação no mercado de qualquer modelo de telemóvel. A proteção da saúde e da segurança do utilizador de telemóveis, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspeto essencial destas exigências internacionais e da diretiva europeia.

ESTE DISPOSITIVO CUMPREAS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVASÀ EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.

O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio.Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram estabelecidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para telemóveis é de 2 W/kg.

Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR são realizados com base em posições de utilização standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de potência máximo, certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados, de acordo com as diretrizes do ICNIRP relativas ao modelo deste dispositivo, são:

7

8

Image 5
Contents Page Índice Garantia do telefone 155 Definições 120 Acessórios 154157 Especificações 162Segurança Rodoviária Segurança e utilizaçãoPrivacidade ONE Touch Informações regulamentaresLicenças ONE Touch 8020X/ONE Touch 8020D Bluetooth QD ID B021547Renúncia de responsabilidade Informações geraisTeclas e conectores Seu telemóvelTecla Menu Tecla InícioInício ConfiguraçãoInserir e retirar o cartão microSD Inserir ou retirar a caneta StylusInstalar o cartão microSD Remover o cartão microSD Carregar a bateria por Magic Flip NRG wr8020 e suporteLigar o telemóvel Ecrã inicialDesligar o telemóvel Utilizar o ecrã tátilBarra de estado Painel de notificações Ícones de notificaçãoPainel de definições rápidas Barra de pesquisa Segurança\Configurar bloqueio do ecrã\PadrãoBloquear/desbloquear o ecrã  Pesquisar por textoPara bloquear o ecrã Personalizar o ecrã inicialPara desbloquear o ecrã AdicionarJanela dupla Ajuste do volumeUtilizar o teclado no ecrã Introdução de textoEdição de texto Teclado AndroidTelefone Efetuar uma chamada Chamadas, Registo de Chamadas e ContactosPode também inserir novo texto Ao Registo de Chamadas e ContactosAceder ao correio de voz Atender ou rejeitar uma chamadaChamadas internacionais Chamada de emergênciaDurante uma chamada Telefone Auricular BluetoothModo de resposta AltifalanteGerir várias chamadas Configurações de chamadasChamada de vídeo1 Tecla Power termina a chamadaVídeo local EfetuadaContactos Registo de chamadasConsultar os contactos Marcação.Toque emAdicionar um contacto Gerir grupos de contactosComunicar com os seus contactos Editar os contactosVisualizar contactos Importar, exportar e partilhar contactosUnir/Separar contactos ContasMensagens Mensagens, E-mailEscrever uma mensagem Sincronização manualEnviar uma mensagem multimédia Enviar uma mensagem de textoOpções de anexos VídeosAjustar definições de mensagens Gerir mensagensMensagens de texto SMS EntregaGrupo Mensagens multimédia MMSLeitura SilenciarGmail Gmail/E-mailDefinições gerais CorreioApagar ArquivarEntrada MailDias de correio a Toque para definir a duração em dias para SincronizarConversar com os seus amigos Google HangoutsPara adicionar um novo amigo Para iniciar e fechar uma conversaCalendário Calendário e RelógioDefinições Vista multi-modoPara apagar ou editar um evento Para criar novos eventosLembrete de evento Ir paraAjustar as definições do alarme Definir um alarmeTemporária de um alarme RelógioLigação à Internet Wi-FiLigação à Internet GPRS/EDGE/3GNavegador Ver páginas Web Gerir ligações, histórico e transferências Gerir os favoritos Formulário guardados FormulárioLocalização Todos os websites Lembrar Palavras-passeLigar a dispositivos Bluetooth1 Partilhar a ligação de dados móveis do telefone Ligar a um computadorLigar a redes privadas virtuais Configurar o telefone para receber chamadas de Internet Configurar chamadas de Internet SIPPartilha de informações e ficheiros por Adicionar uma conta de chamadas de InternetTransferir e instalar Google Play Store1Localizar o item que pretende transferir e instalar Para comprar uma aplicação1 Gerir as suas transferênciasPara solicitar um reembolso VerCâmara Aplicações multimédiaDefinições no modo de enquadramento Galeria Música YouTubeVer vídeos 106Listas de reprodução Leitor de vídeoReproduzir música Obter a minha localização Google MapsPesquisar uma localização Marcar uma localizaçãoVer uma lista de itens marcados Como marcar ou desmarcar uma localizaçãoToque no ícone a partir do ecrã Mapas 112Pesquisar localizações ao longo do percurso Organização de níveisVer vários níveis Abrir a vista de Rua para uma localizaçãoCalculadora OutrosGestor de ficheiros CortarLanterna Gravador de voz10.4 Rádio Definições Assistente de configuraçãoAjuda Alcatel Outras aplicações1Modo de voo Dispositivo11.1.5 VPN Partilha de ligação e hotspot portátil11.2.3 Ecrã Armazenamento11.2.2 Som Gestão da bateria PessoalAplicações Acesso à localizaçãoIdioma e teclado Idioma de introdução Teclado AndroidCapitaliz. automática Vibrar ao tocar a teclaLED Magic Flip 11.3.4 Cópia de segurança e restauroControlo com uma mão Sistema ContasData e hora Ativação e desativação programada11.5.4 Opções do programador Permitir locais fictícios Relatório de erros do menu de ativaçãoSelecionar aplicação de depuração Verificar aplicações por USBSobre o telefone Tirar o máximo partido Do seu telefone Mobile UpgradeONE Touch Center AtualizaçãoMagic Flip, LED Magic Flip, Magic Flip NRG Fota UpgradeMagic Flip FC8020 LED Magic Flip LD-8020Magic Flip NRG wr8020 Ao premir a tecla PowerHora 146Estiver selecionada AcessóriosCarregador Cabo USB Auricular estéreo 148150 Garantia do telefoneResolução de problemas Não é possível receber chamadas Não é possível efetuar chamadasNão consigo encontrar os meus contactos Qualidade sonora das chamadas é fracaEspecificações Suportados CâmaraSuportados Bateria Ranhura de160

HERO specifications

The Alcatel HERO is a striking device that captured attention with its innovative design and impressive specifications. Launched as part of the Alcatel lineup, the HERO was designed to cater to users who sought a unique blend of functionality, performance, and aesthetics in their smartphones.

One of the most notable features of the Alcatel HERO is its large display, measuring around 6 inches. This sizable screen is ideal for multimedia consumption, from watching videos to playing games, providing an immersive experience. The resolution is crisp and vibrant, enhancing the overall viewing experience with vivid colors and sharp details.

In terms of processing power, the HERO is equipped with a capable chipset, making it sufficient for daily tasks and even intensive applications. Combined with ample RAM, the device ensures smooth multitasking and seamless performance for both casual and power users. This aspect is particularly appealing for gamers and heavy app users, as it minimizes lag and facilitates quick app launches.

The HERO also boasts a commendable camera setup, featuring both rear and front-facing cameras that provide users with the ability to capture quality images and videos. The rear camera usually comes with several features such as autofocus, LED flash, and various shooting modes that enhance photography skills. The front camera, on the other hand, caters to selfies and video calls, allowing users to connect with friends and family visually.

One of the inherent strengths of the Alcatel HERO is its battery life. Fitted with a robust battery, the device supports long hours of usage, ensuring that it lasts through the day without needing a recharge. This is a significant advantage for individuals who rely heavily on their smartphones for communication, work, and entertainment.

In terms of connectivity, the HERO supports various network options, including 4G LTE, which allows for high-speed internet access. Furthermore, it features Wi-Fi, Bluetooth, and GPS capabilities, making it a versatile companion for both urban dwellers and travelers.

The design of the Alcatel HERO is another highlight, with a sleek form factor that balances aesthetics and ergonomics. Lightweight and easy to hold, the device is built to fit comfortably in the hand. The choice of materials adds a touch of elegance while ensuring durability.

Overall, the Alcatel HERO stands out as a well-rounded smartphone that ticks many boxes for potential users. It combines an impressive display, solid performance, quality camera capabilities, and long-lasting battery life into a stylish package, making it a worthy contender in the competitive smartphone market. Whether one is a casual user or a tech enthusiast, the HERO delivers a satisfying experience.