ASRock Z87 Extreme4 manual 板载接脚和接口, 155

Page 157

Z87 Extreme4

1.4板载接脚和接口

板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些 接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。

系统面板接脚

(9 PANEL1)

见第 1 页, 第 22 个)

PLED+ PLED-

PWRBTN#

GND

1

GND RESET#

GND HDLED-

HDLED+

按照下面的针脚分配, 将机箱上的电源开关、 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。在 连接线缆前请记下正负 针脚。

简体中文

PWRBTN(电源开关):

连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。

RESET(重置开关):

连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重置 开关重新启动计算机。

PLED(系统电源 LED:

连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。

HDLED(硬盘活动 LED:

连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯。硬盘正在读取或写入数据时,此 LED 亮起。

前面板设计根据机箱不同而有所差异。前面板模块主要包括电源开关、重置开关、电

LED、硬盘活动 LED 指示灯、扬声器等。将机箱前面板模块连接到此接脚时,确 保连线分配和针脚分配正确匹配。

155

Image 157
Contents Infringe Copyright NoticePage Z87 Extreme4 Motherboard LayoutEnglish Panel Speed LED Status Description Off No Link Blinking Data ActivityIntroduction Package ContentsSpecifications Audio GraphicsStorage Rear PanelFeature ConnectorSupport HardwareTions CertificaASRock A-Tuning Unique FeaturesASRock Uefi System Browser ASRock Easy Driver Installer ASRock FAN-Tastic Tuning Installation Installing the CPU Z87 Extreme4 English Installing the CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installing Memory Modules DimmEnglish PCIe slots Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsDefault Jumpers SetupSee p.1, No BIOSSEL1 Bios Selection JumperSystem Panel Header Pin PANEL1 See p.1, No Onboard Headers and ConnectorsPower LED to this header Power LED Header Please connect the chassis Pin PLED1Power status To minimize the bootChassis Speaker Header Pin SPEAKER1 See p.1, No Front Panel Audio Header Pin HDAUDIO1 See p.1, NoThis COM1 header supports a serial port module CPU Fan Connectors Pin CPUFAN1 See p.1, NoSee p.1, No System Reset Switch Reset Switch allows Smart SwitchesUsers to quickly reset To quickly turn on/offLieferumfang EinleitungTechnische Daten Audiocodec Headsets mit bis zu 600 OhmErstklassige Blu-ray-Audiounterstützung Unterstützt Purity SoundRückblende Anschluss Tem Zertifizierun BetriebssysGen CMOS-löschen-Jumper JumpereinstellungStandard Cmos löschen Siehe S , NrStandard BIOS-Auswahl-JumperSystemblende-Stiftleiste Polig, PANEL1 Siehe S , Nr Integrierte Stiftleisten und AnschlüsseBetrieb-LED-Stiftleiste Polig, PLED1 Siehe S , Nr Bootfähigen GeräteSATA-Datenkabel für Bis 6,0 Gb/s. Falls derFrontblende AudiostiftleistePolig, HDAUDIO1 Audiogeräten an derPolig, CPUFAN1 CPU-LüfteranschlüsseEinen 4-poligen CPU Polig, CPUFAN2 Lüfter. Falls Sie einenDas schnelle Rücksetzen Intelligente SchalterSiehe S , Nr Des Systems Contenu de l’emballage Spécifications Graphiques Connectique RéseauDu panneau ArrièreCD inclus Utilitiare Intel Extreme Tuning IxtuGoogle Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral Splashtop Streamer’exploitation Certifications SystèmeErP/EuP Ready alimentation ErP/EuP ready requise Cavalier Clear Cmos Configuration des cavaliers jumpersPar défaut Fonction Clear Cmos Voir p.1, NoSélection du cavalier du Bios Embase du panneau Embases et connecteurs de la carte mèreSystème PANNEAU1 à 9 broches Voir p.1, No GNDCes huit connecteurs Connecteurs Serial ATA3 SATA301De 6,0 Go/s. Si le port ESATA sur le panneau EDu châssis Embase du haut-parleurSPEAKER1 à 4 broches EmbaseATX12V1 à 8 broches Voir p.1, No Connecteur d’alimentationEmbase pour module InfrarougeBouton de réinitialisation Le bouton de Boutons intelligentsLe système rapidement Bouton d’effacementContenuto della confezione IntroduzionePiattaforma SpecificheMemoria Slot diGrafica Posteriore PannelloCD di ConnettoreSupporto ErP/EuP Ready è necessaria alimentazione ErP/EuP ready Certificazioni FCC, CE, WhqlJumper per azzerare la Impostazione jumperVedere pag , n Predefinito Bios di backup Jumper di selezione BiosMain Bios Header sul pannello del sistema Header e connettori sulla schedaConnettori Serial ATA3 Header LED di Alimentazione PLED1 a 3 pin Vedere pag , nQuesti otto connettori Vedere pag.1,nQuesto header serve a Header audio pannelloAnteriore Collegare i dispositiviHeader modulo infrarossi Ricezione wireless opzionaleQuesto header supporta un IR1 a 5 pinDi accendere/spegnere Interruttori intuitiviConsente di ripristinare Contenido del paquete IntroducciónEspecificaciones Gráficos Panel trasero CD de soporte ConectoresControladores, Utilidades, Software AntiVirus Versión de MeshCentral, Splashtop Streamer, IntelCiones BitsCompatible con ErP/EuP requiere toma de alimentación Compatible con ErP/EuPPuente de borrado de Instalación de los puentesPredeterminado Borrado de Cmos Consulte la pág.1, N.ºPredeterminado Bios de copia de seguridad Puente de selección del BiosBios Principal Cabezal del panel del siste Conectores y cabezales incorporadosPANEL1 de 9 pines Consulte la pág.1, N.º 22 1 GND SATA3A0A1 Hasta 6,0 Gb/s. Si se ha Transferencia de datos deInterno SATA3A0 Para reducir el tiempoFrontal Cabezal de audio del panelConectar dispositivos de Audio al panel de audioConector de alimentación Conector de alimentación Esta placa base contiene unCabezal de módulo Este cabezal admite un móduloUsuarios encender y apagar Interruptores inteligentesPermite a los usuarios Los usuarios borrar rápidamente los valores de CmosКомплект поставки ВведениеСпецификация Аудио Графическая СистемаВывода Порты вводаНа задней ПанелиОсобенности РазъемыДиск с ПО КонтрольСертификация Установка перемычек См. стр Перемычка выбора BiosКолодка системной панели Контактная, PANEL1 См. стр Колодки и разъемы, расположенные на материнской платеСм. стр Разъемы Serial ATA3 SATA301 См. стр.1 Контактная, PLED1SATA323 См. стр SATA345 SATA3A0A1 См. стр.1Эта колодка Аудиоколодка переднейПанели ПредназначенаПлата снабжена Эта материнскаяКонтактным разъемом Для малошумящегоСм. стр Быстрой перезагрузки Системы Кнопка сброса настроек Электронные кнопкиCmos предназначена Для быстрого обнуленияConteúdo da embalagem IntroduçãoMemória EspecificaçõesRanhuras de ExpansãoÁudio Traseiro Do painelConector Dades do BiosFuncionali CD de suporteSistema 100Operativo Certificações101 Configuração dos jumpersJumper para limpar o Predefinição Limpar Cmos102 Jumper de selecção da Bios103 Terminais e conectores integradosTerminal do painel de sistema 104 105 106 Interruptor de alimentação 107Alimentação permite aos Alimentação permite108 Ambalaj İçeriği109 ÖzelliklerGrafikler 110Ses Arka Panel I/O 111Depolama 112 Belgeler 113114 Bağlantı Teli KurulumuCMOSu Temizle Bağlantı Teli Varsayılan CMOSu TemizleVarsayılan Yedek Bios Bios Seçme Bağlama TeliAna Bios 115116 Ekli Bağlantılar ve BağlayıcılarBkz sf.1, No 117 118 119 120 Akıllı AnahtarASRock SLIBridge2S 카드 1 개 121ATX 폼 팩터 122Intel Extreme Memory Prole XMP1.3/1.2 지원 123 Wake-On-LAN 지원 124PXE 지원 ASMedia ASM1061 지원 eSATA 커넥터 1 개가 NCQ, Ahci125 ErP/EuP 사용 가능ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 126Clear Cmos 점퍼 127기본값 Clear Cmos 백업 Bios Bios 선택 점퍼128 PANEL1 129PLED1 130페이지, 13 번 항목 참조 SATA345 페이지, 14 번 항목 참조 SATA3A0A1 넥터는 최대 6.0 Gb/s131 132 133 스마트 스위치I/O パネルシールド アスロック SLIBridge2S カード 134I3 / Xeon / Pentium / Celeron をサポート 135DDR3 Dimm スロット DDR3 2933+OC/2800OC/2400OC/2133OC136 137 138 Bios 機能ErP/EuP Ready(ErP/EuP ready 電源が必要です) 139(p.1、No 参照) 140141 (メイン BIOS)142 オンボードのヘッダーとコネクター143 (9 ピン HDAUDIO1) 144(4 ピン SPEAKER1) (4 ピン CPUFAN1) 145(3 ピン CPUFAN2) (24 ピン ATXPWR1)146 スマートスイッチ147 包装清单148 149 150 151 认证 FCC、CE、WHQL ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 152153 跳线设置备份 Bios Bios 选择跳线此主板集成有两个 BIOS,一个是主 Bios BIOSA,一个是备用 Bios Bios 154155 板载接脚和接口156 CHAFAN3 157CPU 风扇接口 158ATX 电源接口 24 针 ATXPWR1159 智能开关160 電子信息產品污染控制標示161 包裝內容162 Pixel Shader 5.0,DirectX 163四個 VGA 輸出選項: D-sub、DVI-D、HDMI 及 DisplayPort EMI 遮蔽蓋 PCB 隔離遮蔽 支援 DTS ConnectGigabit LAN 10/100/1000 Mb/s Giga PHY Intel 164支援 Energy Ecient Ethernet 802.3az 165 Bios 功能ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 166167 跳線設定備用 Bios Bios 選擇跳線本主機板設有兩個板載 BIOS,分別是主 Bios Biosa 與備用 Bios Bios BIOS。使用者可參考 Bios LED Biosaled 或 BIOSBLED,辨識目前正169 板載排針及接頭170 Pin PWRFAN1 171172 Cmos 值。 173174 Isi Kemasan175 SpesifikasiMemori Slot EkspansiGrafis 176Panel I/O 177Belakang 178 Bit 179Sertifikasi Siap untuk ErP/EuP memerlukan catu daya untuk ErP/EuPKonfigurasi Jumper Lihat hal , No Default180 181 Jumper Pilihan BiosLihat hal , No 182 Header dan Konektor Onboard183 184 185 186 Tombol PintarTombol Daya Memungkinkan pengguna
Related manuals
Manual 109 pages 39.43 Kb