MSI K9N6SGM-V manual Weee Statement

Page 4

WEEE Statement

English

To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...

Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.

Deutsch

Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.

Français

En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.

Русский

Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому

напоминаем вам, что....

Всоответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.

Español

MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:

Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.

Nederlands

Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….

De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling.

Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.

iv

Image 4
Contents FCC-B Radio Frequency Interference Statement Micro-Star International MS-7309Trademarks Copyright NoticeRevision History Safety Instructions Weee Statement Türkçe Table of Content Introduction LayoutSpecifications Form Factor SlotsMounting Hardware Setup Rear PanelCentral Processing Unit CPU MSI Reminds You OverheatingCPU and Cooler Installation MSI Reminds YouPower Supply ATX 24-Pin Power Connector JWR1ATX 12V Power Connector JPW1 Floppy Disk Drive Connector FDD1Serial Ataii Connectors SATA1~2 IDE Connector IDE1Front Panel Connectors JFP1, JFP2 Front Panel Audio Connector JAUD1 SPDIF-Out Connector SPDOUT1PCI Peripheral Component Interconnect Slots PCI Express SlotsPCI Interrupt Request Routing Bios Setup MainFrequency/Voltage Load Optimized Defaults Auto Disable PCI ClockCPU/LDT Spread Spectrum MCP61 Pcie Spread SpectrumSchéma Spécificités MémoireDisquette ConnecteursFormat MontageInstallation du Matériel Procédure d’installation du CPU pour Socket AM2Panneau Arrière MSI vous Rappelle SurchauffeInstaller le CPU et le ventilateur MSI Vous RappelleMémoire AlimentationConnecteur d’alimentation ATX 24-Pin JWR1 Connecteur d’alimentation ATX 12V JPW1Connecteur Chassis Intrusion Switch JCI1 Connecteur IDE IDE1Connecteurs Série ATA SATA1/SATA2 Connecteur CD-In JCD1Connecteurs Front Panneau Audio JAUD1 Connecteur Ieee 1394 J13941 optionnelConnecteur SPDIF-OUT SPDOUT1 Optionnel Cavalier Clear Cmos JBAT1Slots PCI Interconnexion Composante Périphérique Slots PCI ExpressPCIe VGA -- Both exist and Oncip VGA by frame buffer select Setup Du Bios Power Management SetupFrequency/Voltage Control Load Optimized Defaults Einleitung Spezifikationen Prozessorunterstützung ChipsatzSpeicherunterstützung DisketteSteckplätze Form FaktorHinteres Anschlusspanel Hauptprozessor CPUMSI weist darauf hin Überhitzung ÜbertaktenEinbau von CPU Kühler CPU WechselMSI weist darauf hin SpeicherVorgehensweise beim Einbau von Ddrii Modulen Stromanschluss ATX 24- Pin Stromanschluss JWR1ATX 12V Stromanschluss JPW1 Anschluss des Diskettenlaufwerks FDD1CD- Eingang JCD1 Gehäusekontaktschalter JCI1Stromanschlüsse für Lüfter CPUFAN1/SYSFAN1 Frontpanel Anschlüsse JFP1, JFP2Ieee 1394 Anschluss J13941 Optional USB Frontanschluss JUSB1/JUSB2SPDIF-Ausgang SPDOUT1 PCI Express SteckplätzeHinweis PCI Peripheral Component Interconnect SockelBoth exist and Onchip VGA by frame buffer select wählen Hauptmenü Gibt den derzeitigen Takt des Speichers. Nur Anzeige Bewahren Load Optimized Defaults Введение Компоненты системной платыХарактеристики ПроцессорЧипсет Системная памятьРазъемы СлотыФорм фактор КреплениеПроцессор Установка оборудованияУстановка CPU в Socket AM2 Установка процессора и вентилятора MSI напоминает ПерегревЗамена CPU РазгонПамять Дополнительный разъем питания ATX 12В JPW1MSI напоминает Установка DDR II модулей памятиРазъем для подключения накопителя флоппи дисков FDD1 Разъемы IDE IDE1Разъемы Serial Ataii контроллера SATA1~2 Разъем CD-In JCD1Разъемы органов управления и индикаторов передней панели Аудио разъем передней панели JAUD1Разъем Ieee 1394 J13941 Опционально Разъем USB передней панели JUSB1/JUSB2Разъем SPDIF-Out SPDOUT1 Разъёмы Cmos JBAT1Разъем PCI Express Обратите вниманиеРазъемы PCI Peripheral Component Interconnect Маршрутизация запросов прерывания PCIНастройка параметров Bios Основное менюИспользуется для установки пароля Этот пункт используется для задания Sata Spread Spectrum Load Optimized Defaults 供了高性能,专业化的桌面平台解决方案 处理器支持 固定孔 后置面板 Socket AM2 的CPU安装过程CPU散热装置的安装 安装 Ddrii 内存ATX 24-Pin 电源接口 JWR1 ATX 12V 电源接口 JPW1IDE 接口 IDE1 Serial Ataii 接口 SATA1~2Ieee 1394 接口 J13941 选配 前置面板接口 JFP1, JFP2前置 USB 接口 JUSB1/JUSB2 时使用内建和扩充的绘图功能,您必须进入主板的 Bios 并选择 Advanced Chipset Features SPDIF-Out 接口 SPDOUT1清除 Cmos 跳线 JBAT1 PCI Express 插槽Bios 设置 Load Optimized Defaults(载入优化设置缺省值) Bios Setting Password(BIOS 密码设置)Save & Exit Setup(保存后退出) Adjust DDR2 Memory Frequency(调整 DDR2 内存频率)MCP61 Pcie Spread Spectrum(MCP61 Pcie 频展) CPU/LDT Spread Spectrum(CPU/LDT 频展)Sata Spread Spectrum(SATA 频展) 载入优化设置缺省值 MCP61 處理器支援 晶片組記憶體支援 軟碟機固定孔 中央處理器 CPU Socket AM2 的CPU安裝過程微星提醒您 溫度過高 更換 CPUCPU散熱裝置的安裝 ATX 24-Pin 電源介面 JWR1 ATX 12V 電源介面 JPW1IDE 介面 IDE1 Serial Ataii 介面 SATA1~2前置面板介面 JFP1, JFP2 前置 USB 介面 JUSB1/JUSB2SPDIF-Out 介面 SPDOUT1 清除 Cmos 跳線 JBAT1PCI 周邊設備連接插槽 PCI 中斷請求佇列Bios 設定 頻率/電壓 MCP61 Pcie Spread Spectrum(MCP61 Pcie 頻展) CPU/LDT Spread Spectrum(CPU/LDT 頻展)Sata Spread Spectrum(SATA 頻展) 載入最佳化設定設定值 マザーボードのレイアウト マザーボードの仕様 コネクタ Socket AM2 CPUの取付手順 CPU の交換CPUクーラーの取付手順 IDE コネクタ IDE1 Ddrii モジュールのインストールファン電源コネクタ CPUFAN1/SYSFAN1 フロントパネルコネクタ JFP1, JFP2Ieee 1394 コネクタ J13941 オプション フロント USB コネクタ JUSB1/JUSB2SPDIF-Out コネクタ SPDOUT1 PCI Express スロットPCI Peripheral Component Interconnect スロット PCI スロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、 対応メインページ マザーボードが提供した Bios デフォルト値をロードできます。 安定した性能を与えるために、マザーボードが提供したデフォルト値をロードできます。

K9N6SGM-V specifications

The MSI K9N6SGM-V is a versatile micro ATX motherboard that supports AMD processors, designed to meet the needs of both casual users and gamers alike. Built around the NVIDIA nForce 6 series chipset, the K9N6SGM-V provides a robust foundation for a reliable computing experience. With support for AMD AM2 and AM2+ processors, this motherboard delivers the flexibility needed to accommodate a range of computing demands.

One of the standout features of the MSI K9N6SGM-V is its integrated NVIDIA GeForce 6100 graphics. This onboard graphics solution is capable of delivering decent performance for everyday tasks and light gaming, making it an ideal choice for users who do not require a dedicated graphics card. The integrated graphics also support NVIDIA Pure Video technology, enhancing the quality of video playback by providing superior image clarity, reduced artifacts, and lower CPU utilization.

The K9N6SGM-V motherboard comes with two DDR2 DIMM slots, supporting up to 4GB of RAM. This provides ample memory capacity for multitasking and running memory-intensive applications. The motherboard's architecture allows for a memory speed of up to 800 MHz, ensuring that users can experience quick and responsive performance.

Storage options on the K9N6SGM-V are comprehensive, featuring four SATA II connectors that enable users to connect multiple hard drives and solid-state drives. With support for RAID configurations, users can enhance their data redundancy and performance. The board also features a standard ATA133 connector for legacy devices, ensuring compatibility with older storage solutions.

In terms of connectivity, the MSI K9N6SGM-V is equipped with a variety of ports, including USB 2.0 headers for connecting additional devices and peripherals. The motherboard also includes an integrated Realtek ALC655 audio codec, providing 6-channel audio for an immersive sound experience.

The MSI K9N6SGM-V motherboard is an excellent choice for those looking to build a budget-friendly and reliable PC. Its combination of integrated graphics, sufficient memory support, versatile storage options, and a solid feature set makes it well-suited for both everyday computing and light gaming experiences. Overall, the K9N6SGM-V stands out as a dependable motherboard that delivers performance and value for a wide range of users.