| ||
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! | ....../1 | |
Transporthinweise | /2 | |
Entsorgung | /2 | |
Aufstellung des Gerätes | /2 | |
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen | /3 | |
So verwenden Sie das Zubehör | /3 | |
Vor der ersten Inbetriebnahme | /3 | |
Einstellen der Betriebstemperatur | ||
Kühlen | /6 |
Abtauen des Gerätes (frische Lebensmittel)./6
Gefrieren | /7 |
Abtauen des Gerätes (gefrorene |
|
Lebensmittel) | /7 |
Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne./8
Reinigung und Pflege | /8 |
Praktische Tipps und Hinweise | /9 |
Anwendungsbeispiele | /10 |
Normale Betriebsgeräusche | /10 |
Was mache ich, wenn | /11 |
Türanschlag umkehren | /12 |
Bedeutung der Energieeffizienzinformation ./13
|
| ||
La sécurité d'abord ! | /1 |
| |
Instructions de transport | /2 |
| |
Mise au rebut | /2 |
| |
Installation de l'appareil | /2 |
| |
Apprendre à connaître votre appareil | /3 |
| |
Comment utiliser les accessoires | /3 |
| |
Avant la mise en service | /3 |
| |
Réglage de la température de | |||
fonctionnement |
| ||
Réfrigération | /6 |
| |
Dégivrage de l'appareil (produits frais) | ....../6 |
| |
Congélation | /7 |
| |
Dégivrage de l'appareil | /7 |
| |
(produits congelés) |
|
| |
Remplacer l'ampoule intérieure | /8 |
| |
Nettoyage et entretien | /8 |
| |
Conseils pratiques et remarques | /9 |
| |
Exemples d'utilisation | /10 | ||
Bruits normaux de fonctionnement | /10 |
Et si…......................................................../11
Réversibilité des portes | /12 | |
Signification de la fiche énergétique | /13 | |
|
| |
Safety comes first ! | /1 | |
Transport instructions | /2 | |
Disposal | /2 | |
Appliance Setup | /2 | |
Get to know your appliance | /3 | |
How to use the accessories | /3 | |
Prior to startup | /3 | |
Setting the operating temperature | ||
Cooling | /6 |
Defrosting of the appliance (Fresh Food) | ../6 |
Freezing | /7 |
Defrosting of the appliance (Frozen Food)/7
Replacing the interior light bulb | ................./8 |
Cleaning and care | /8 |
Practical tips and notes | /9 |
Examples of use | /10 |
Normal operating noises | /10 |
What, if | /11 |
Reversing the doors | /12 |
Meaning of energy fiche | /13 |
| |
A segurança está sempre em | /1 |
primeiro lugar! | |
Instruções de transporte | /2 |
Eliminação | /2 |
Configuração do Equipamento | /2 |
Conheça o seu equipamento | /3 |
Como utilizar os acessórios | /3 |
Antes de colocar em funcionamento | /3 |
Ajustar a temperatura de
Arrefecimento | /6 | |
Descongelação do equipamento | /6 | |
(Alimentos frescos) | ||
Congelar | /7 | |
Descongelação do equipamento | /7 | |
(Alimentos congelados) | ||
Substituição da lâmpada interior | /8 | |
Limpeza e cuidados | /8 | |
Notas e dicas práticas | /9 | |
Exemplos de utilização | /10 | |
Ruídos normais de funcionamento | /10 | |
O que fazer se | /11 | |
Inverter as portas | /12 | |
Significado da ficha de energia | /13 | |
|
| |
La seguridad es lo primero | /1 |
|
Instrucciones de transporte | /2 |
|
Eliminación | /2 |
|
Ajuste del electrodoméstico | /2 |
|
Detalles del electrodoméstico | /3 |
|
Cómo utilizar los accesorios | /3 |
|
Antes de empezar | /3 |
|
Ajuste de la temperatura de
Refrigeración | /6 |
Deshielo del electrodoméstico | /6 |
(alimentos frescos) | |
Congelación | /7 |
Deshielo del electrodoméstico | /7 |
(alimentos congelados) | |
Sustitución de la bombilla interior | /8 |
Conservación y limpieza | /8 |
Notas y consejos útiles | /9 |
Ejemplos de utilización | /10 |
Ruidos normales de funcionamiento | /10 |
Resolución de problemas | /11 |
Inversión de las puertas | /12 |
Significado de la ficha de energía | /13 |
| |
Innanzitutto la sicurezza! | /1 |
Istruzioni per il trasporto | /2 |
Smaltimento | /2 |
Installazione dell'elettrodomestico | /2 |
Conoscere l'elettrodomestico | /3 |
Modalità di utilizzo degli accessori | /3 |
Prima dell'avvio | /3 |
Impostazione della temperatura di | |
funzionamento | |
Raffreddamento | /6 |
Sbrinamento dell'elettrodomestico | /6 |
(cibi freschi) | |
Congelamento | /7 |
Sbrinamento dell'elettrodomestico | /7 |
(cibi congelati) | |
Sostituzione della lampadina interna | /8 |
Pulizia e manutenzione | /8 |
Suggerimenti pratici e note | /9 |
Esempi di utilizzo | /10 |
Rumori normali durante il funzionamento/10 Cosa fare, se…......................................../11
Inversione degli sportelli | /12 |
Significato della scheda sull'energia | /13 |