Tefal FV1115E0 manual Mitä Vettä Tulisi KÄYTTÄÄ?

Page 22

18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 16:03 PAGE 22

TURVALLISUUSOHJEITA

Tämän laitteen turvallisuus vastaa teknisiä määräyksiä ja voimassa olevia normeja (Elektromagneettinen yhteensopivuus, Pienjännite, Ympäristö).

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai heillä ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käyttämiseksi, elleivät he ole toisen henkilön tarkkailussa, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laiteen käyttö tai toinen henkilö on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä.

Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.

Liitä silitysrauta ainoastaan 220-240V verkkovirtaan. Väärään jännitteeseen kytkettynä laite voi vaurioitua eikä takuu ole tällöin voimassa.

Kytke silitysrauta ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Jos käytät jatkojohtoa, tarkista että pistotulppa on kaksinapainen (10A) ja että siinä on maadoitusjohdin.

Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se on välittömästi vaihdettava uuteen valtuutetussa huoltopisteessä, jotta vältyttäisiin vaaratilanteelta.

Laitetta ei pidä käyttää jos se on pudonnut, on selvästi vaurioitunut, vuotaa tai siinä on muuta toiminnallista vikaa. Älä koskaan itse yritä korjata laitetta: tarkistuta se valtuutetussa huollossa vaaran välttämiseksi.

Älä koskaan upota silitysrautaa veteen!

Älä irroita pistoketta johdosta vetämällä.

Ota pistoke seinästä aina ennen vesisäiliön täyttöä tai huuhtelua, ennen puhdistamista ja käytön jälkeen.

Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa jos siinä on virta päällä ja käytön jälkeen varmista että laite on jäähtynyt ennenkuin lähdet kotoa.

Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma: älä koskaan koske pohjaan, anna raudan jäähtyä. Laite muodostaa höyryä mikä voi aiheuttaa palovammoja erityisesti jos silität laudan nurkkaosassa.

Älä koskaan osoita höyryä ihmisiä tai eläimiä kohti.

Laitetta tulee käyttää ja pitää vakaalla pinnalla. Kun jätät raudan sen seisontatuelle varmista että alusta on tasainen.

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous-käyttöön. Mikä tahansa epäasianmukainen ja käyttöohjeen vastainen käyttö vapauttaa tuotemerkin vastuusta ja takuu raukeaa.

VINKKI

Rauta lämpenee nopeasti. Aloita ensin matalaa lämpötilaa vaativista vaatteista ja silitä lopuksi kuumempaa lämpötilaa vaativat vaatteet.

Kun silität erilaisia kuituja sisältävää kangasta, säädä silityslämpötila matalinta lämpötilaa vaativan kuidun mukaan.

Kun pohja on vielä lämmin, puhdista se kostealla sienellä (ei metallisella). Älä koskaan käytä hankaavia tai liian vahvoja puhdistusaineita.

-Täytä säiliö aina kohtaan «MAX» asti.

-Säilytä silitysrauta pystyasennossa kärki ylöspäin.

Jos vesi on erittäin kovaa, sekoita hanavettä kaupasta saatavaan demineralisoituun veteen seuraavasti:

-50% hanavettä ja

-50% pullovettä.

MITÄ VETTÄ TULISI KÄYTTÄÄ?

Voit käyttää vesijohtovettä. Laitteen itsepuhdistus-toimintoa täytyy käyttää kerran kuukaudessa.

Älä koskaan käytä mitään allaolevista nesteistä vesisäiliössä: vesi joka sisältää orgaanista jätettä tai mineraaleja jotka saattavat aiheuttaa kankaan värjäytymistä tai laitteen ennenaikaista kulumista: kaupasta saatavaa kokonaan demineralisoitua vettä, kuivausrummun vettä, kondensoitunutta vettä, pehmennettyä vettä, ilmastointilaitteen vettä, sadevettä jne.

22

Image 22
Contents Inicio Page Page Fyld vandbeholderen op Fyll på vattentanken Fylle vanntanken Tørrstryking 10 sec Efter Användning Etter Bruk Clean funktion Self Clean funktion Selvrens 30 SEC Recommendations For your safetyWhat type of water to use ? Problem Causes Solutions If there is a problemEnvironment protection first Pour votre sécurité RecommandationsQuels types d’eau utiliser ? Un problème avec votre fer ? Problemes Causes Possibles SolutionsParticipons à la protection de l’environnement Veiligheidsadviezen VeiligheidsvoorschriftenWelk water kunt u gebruiken ? Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzer ?Wees vriendelijk voor het milieu Unsere Tipps EmpfehlungenWelches Wasser ist zu verwenden ? Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit Ihrem Bügelautomaten ?Denken Sie an den Schutz der Umwelt Nuestro consejo Para su seguridad¿ Qué agua hay que utilizar ? Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la plancha ?¡Participe en la conservación del medio ambiente Recomendações RecomendaçõesQue tipo de água utilizar ? Problemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferro ?Protecção do ambiente em primeiro lugar Mitä Vettä Tulisi KÄYTTÄÄ? Ongelmatilanteet ? Ongelma Mahdollisia RatkaisuHvilken Type Vand Skal MAN BRUGE? Er der problemer med strygejernet ? Problem Mulig Arsåg LøsningVilket Vatten BÖR ANVÄNDAS? Problem med strykjärnet ? Problem Möjliga Orsaker ÅtgärderAnbefalinger SikkerhetHvilken type vann bruker jeg? Problemer Årsaker Mulige Løsninger Problemer med strykejernet? ?Ta del i miljøvern 1800112144- 12/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV1115E0 specifications

The Tefal FV1115E0 is a steam iron designed to deliver efficient and convenient ironing experiences. This model is part of Tefal's renowned line of household appliances known for their reliability and performance. With its user-friendly features and advanced technology, the FV1115E0 is ideal for both casual users and those who frequently tackle laundry tasks.

One of the standout features of the Tefal FV1115E0 is its powerful 2000-watt heating element, which ensures quick heat-up times and maintains consistent steam output. This allows users to tackle wrinkles and creases in a variety of fabric types, from delicate silks to sturdy cottons, without encountering delays. The steam rate is also adjustable, allowing for customization based on fabric requirements.

The FV1115E0 is equipped with a continuous steam output of up to 25 grams per minute, which effectively penetrates fibers and helps remove stubborn wrinkles. Additionally, it boasts a steam boost function that delivers a concentrated shot of steam up to 110 grams per minute, perfect for tackling heavily creased fabrics or vertical steaming applications on curtains and delicate garments.

Another significant aspect of this steam iron is its durable ceramic soleplate. The soleplate offers a smooth glide over fabrics, which not only speeds up the ironing process but also ensures that shirts, pants, and other garments are left looking pristine. The ceramic material is also resistant to scratches and ensures even heat distribution, further enhancing performance.

The Tefal FV1115E0 is designed with user comfort and safety in mind. It features an anti-drip system that prevents water leakage at lower temperatures, helping to avoid unsightly stains on clothing. Additionally, its 220 ml water tank is easy to fill and offers sufficient capacity for extended ironing sessions before needing a refill.

For those who often forget to turn off appliances, the FV1115E0 includes an automatic shut-off feature, providing peace of mind and enhanced safety. It is lightweight and has a good ergonomic grip, making it easier to maneuver during prolonged use.

In summary, the Tefal FV1115E0 steam iron combines a powerful performance with practical features. Its efficient steam output, durable soleplate, and user-centric design make it a reliable choice for achieving wrinkle-free clothing, simplifying the ironing process, and enhancing the overall experience for users. Whether you’re refreshing your wardrobe or preparing an outfit for a special occasion, this steam iron stands out as a valuable tool in any household.