GE AGH06 Requisitos Para LA Ventana, Requisitos DE UNA Ventana, Prepare LA Ventana, DE Tormentas

Page 29

Instrucciones de instalación

1REQUISITOS PARA LA VENTANA

Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.

El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana.

Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.

El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.

13″ min.

22″ to 36

(con paneles de acordeón)

1834″ min.

(sin paneles de acordeón)

REQUISITOS DE UNA VENTANA

3PREPARE LA VENTANA

ACorte el sello del marco de la ventana a lo ancho de ésta y pegue la cinta adhesiva en la parte inferior del marco.

INTERIOR

Sello del marco de la ventana

BMarque la línea central del umbral. Mida y

marque las localizaciones para los soportes de apoyo de 8″ desde ambos lados de la línea de centro.

CColoque 2 soportes de apoyo en el umbral,

contra el extremo posterior de la repisa con los agujeros centrados con las marcas de 8″.

Tornillo tipo B

Interior

Repisa

Umbral o

2

DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente.

larguero

Exterior Soporte

de apoyo

Soporte de apoyo

Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a la repisa.

PIEZAS DE MADERA—

ANCHO: 2

LONGITUD: Suficiente longitud para ajustarse al interior del marco de la ventana.

ESPESOR: Para determinar el espesor, coloque un pedazo de madera en la repisa para hacerlo 1/2″ más alto que la parte superior del marco de la ventana de tormentas.

Una firmemente con puntillas o tornillos provistos por el instalador.

1/2″ más

Madera

 

alto que

Repisa

el marco

 

Marco de

 

ventana de

 

tormentas

 

11

DPéguelos al umbral con un tornillo Tipo B a través de cada uno de los soportes de apoyo.

Image 29
Contents Air Conditioners Safety Precautions Operating Installation InstructionsRemote Control Support Troubleshooting Tips InstallationCool Mode Power Outage Recovery FeatureFAN Mode Air DirectionConsumer Support SafetyInstructions Air Direction Air Filter Care and cleaning of the air conditionerOutdoor Coils Front Grille and CaseTools YOU will Need Before YOU BeginElectrical Requirements Parts Included Installation InstructionsPrepare the Window Window RequirementsStorm Window Requirements Install the AIR Conditioner in the Window Install the Side Accordion PanelsInstall a Support Bracket and the Foam TOP Window Gasket Install the Security BracketProblem Possible Causes What To Do Troubleshooting TipsNormal Operating Sounds Safety Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support GE Air Conditioner Warranty-One Year Limited WarrantyOrder to Make a Warranty Claim What Is Not CoveredContact Us Parts and AccessoriesAcondicionadores de Aire Operación Instalación ¡ADVERTENCIAUSO DE Cables DE EXTENSIÓN-Modelos de 115 voltios solamente OperaciónControl remoto SeguridadConsumidor Modo Cool Frio Función de recuperación de pérdida de energíaModo de FAN Ventilador Dirección del aireServicio al consumidor Solucionar problemasControles de modo Descripciones de enfriamientoOperación Precaución no Opere el Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCuidado y limpieza del acondicionador de aire Requistios Eléctricos Antes DE ComenzarPartes Incluidas Herramientas QUE NecesitaráRequisitos DE UNA Ventana Requisitos Para LA VentanaPrepare LA Ventana DE TormentasInstale LOS Paneles Laterales DE Acordeon Instale EL Soporte DE Seguridad Problema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasLa función de Sonidos de operación normalesNotas Nosotros reemplazaremos Seguridad OperaciónPara hacer un reclamo de garantía Lo que no está cubiertoPóngase en contacto con nosotros Ayuda al Cliente Página Web de GE AppliancesPiezas y accesorios