E
3
a
4
L
R
1TAPE RADIO OFF
2
FG
AM (MW)
HIGH MTL
FM /MONO
FM /STFM (UKW)
AM NOR
BAND /TAPE
HIGH MTL | XBS | |
ON | ||
FM /MONO | ||
FM /ST | OFF | |
AM NOR |
BAND /TAPE
SVENSKA
POLSKI
Avspelning av kassettband D
Fö lj steg 1 till 5
aFramsida
I steg 4
HIGH [MTL]: Metall- och högpositionsband
NOR: Normalband
≥När bandet når slutet stannar avspelningen automatiskt.
∫Stopp: Tryck på [∫].
∫Snabbspolning Framå t Och Bakå t Bakåt: Tryck på [5].
Framåt: Tryck på [6].
Observera
Lyssna på radion E
Fö lj steg
I steg 3, när en station ställs in (a).
∫Fö r att stä nga av: Flytta väljaren till [TAPE, °].
∫Uppnå bä ttre mottagning F
AM: Prova olika riktningar för att uppnå bästa möjliga mottagning.
FM: Förläng hörlurssladden.
Om du vill ta emot
Fö rstä rka omfå nget fö r lå ga frekvenser G
Odtwarzanie kasety D
Wykonaj czynnoøci od 1 do 5
aStrona pierwsza
W punkcie 4
HIGH [MTL]: Kasety z taømà metalowà i chromowà
NOR: Kasety zwykìe
≥Kiedy taøma dojdzie do koæca, odtwarzania zatrzyma siè automatycznie.
∫Stop: Naciønij [∫].
∫Przewijanie Do Przodu I Wstecz Wstecz: Naciønij [5].
Do przodu: Naciønij [6].
Uwagi
Sìuchanie radia E
Wykonaj kroki 1–4
W kroku 3, kiedy w (a) dostrojona jest stacja.
∫Wyìàczanie: Przesuæ przeìàcznik wyboru w poìoëenie
[TAPE, °].
∫Aby poprawiã odbiór F
AM: Wypróbuj róëne kierunki, aby uzyskaã optymalny odbiór.
FM: Wysuæ przewód sìuchawek.
Aby uzyskaã odbiór stereo stacji FM nastaw [BAND/TAPE] na [FM/ST]. Jeëeli odbiór jest zìej jakoøci (nadmierne szumy) nastaw [FM/MONO]. Pozwoli to na zredukowanie szumów i poprawienie odbioru, ale odbierany dœwièk nie bèdzie stereo.
Aby wzmocniã zakres niskiej czèstotliwoøci G
≥Ö ppna inte facket för kassettband när band är i rörelse. ≥Tryck alltid på [∫] först innan du trycker på knappen för
någon annan funktion (under avspelning, samt snabbspolning framåt och bakåt) för att undvika bandtrassel.
≥Tryck på [∫] när bandet når slutet vid snabbspolning framåt respektive bakåt, så att spolknappen frigörs.
≥Om du trycker på [RADIO] för att koppla över till radion medan du använder ett kassettband frikopplas inte bandfunktionsknappen trots att motorn stannar. Tryck i detta fall på [∫] så att knappen frikopplas.
Ställ in [XBS] på [ON].
≥Sänk volymen om det skulle uppstå distorsion (förvrängning av ljudet).
≥Nie wolno otwieraã pokrywy kasety podczas przewijania lub |
|
| |
odtwarzania kasety. | Ustaw [XBS] na [ON]. |
≥Pomièdzy funkcjami (w czasie odtwarzania, przewijania do | ≥Jeëeli wystàpià znieksztaìcenia dœwièku, zmniejsz gìoønoøã. |
przodu lub do tyìu) zawsze naciønij najpierw [∫], aby uniknàã |
|
zablokowania siè taømy. |
|
≥Kiedy taøma dojdzie do koæca po przewinièciu do przodu lub |
|
do tyìu, naciønij [∫], aby zwolniã przycisk. |
|
≥Jeëeli ustawisz przeìàcznik wyboru na [RADIO], aby wìàczyã |
|
radio podczas operacji zwiàzanej z taømà, przycisk nie |
|
zostanie zwolniony, nawet jeøli silnik zatrzyma siè. W takim |
|
przypadku naciønij [∫], aby zwolniã przycisk. |
|
DANSK
PYCCKNÆ R„SK
Afspilning af bå nd D
Følg trin 1 til 5
aFremside
I trin 4
HIGH [MTL]: Chrom- og metalbånd
NOR: Almindelige bånd
≥Når et bånd har nået slutningen af afspilningen, vil afspilningen automatisk stoppe.
∫Stop: Tryk på [∫].
∫Frem- Og Tilbagespoling Tilbage: Tryk på [5]. Frem: Tryk på [6].
Bemærk
Radiomodtagelse E
Følg trin
I trin 3, når der er stillet ind på en radiostation (a).
∫For at afbryde: Flyt vælgeren til [TAPE, °].
∫Få bedre modtagelse F
AM: Prø v forskellige retninger for at opnå optimal modtagelse.
FM: Forlæng hø retelefonledningen.
Modtagelse af
Forstærkning af lavfrekvensområ det G
BocgponÎbelehne kaccets D
CjelyØte gyhktam 1±5
aJnuebar ctopoha
B gyhkte 4
HIGH [MTL]: Kaccets metajjnÎnpobahhofo n bscoko≠actothofo tnga
NOR: Kaccets hopmajvhofo tnga
≥Kofla jehta loctnfhet kohua, bocgponÎbelehne abtomatn≠eckn octahobntcr. (Abtoctog)
∫¨to°s octahobntv bocgponÎbelehne: HaÒmnte [∫].
∫¨to°s gepemotatv kaccety
Bgepel: HaÒmnte [5].
HaÎal: HaÒmnte [6].
Gpnme≠ahnr
Gpocjywnbahne palno E
CjelyØte gyhktam 1±4
B gyhkte 3, kofla ctahunr hactpontcr ha (a).
∫Bskjd≠ntv: Gepelbnhvte cejektop b gojoÒehne
[TAPE, °].
∫¨to°s gojy≠ntv °ojee xopownØ gpnem F
AM: Gpobepvte paÎjn≠hse hagpabjehnr, ≠to°s gojy≠ntv ogtnmajvhsØ gpnem.
FM: Pacgpabvte whyp haywhnkob.
Ljr gpnema ctepeogpofpamm b lnagaÎohe FM yctahobnte [BAND/TAPE] b [FM/ST]. Ecjn gpnem gjoxoØ (cnjvhse gomexn), yctahobnte b [FM/MONO]. Íto ymehvwnt gomexn n o°ecge≠nt ≠nctsØ gpnem, olhako gpn ˙tom palnogpofpamma he °ylet gpocjywnbatvcr b peÒnme ctepeo.
≥Kassettelåget må ikke åbnes under betjening af båndet. |
|
| |
≥Tryk altid på [∫] mellem funktionerne (under afspilning, | Sæt [XBS] til [ON]. |
hurtig fremspoling eller tilbagespoling) for at undgå at båndet | ≥Sænk lydstyrken, hvis lyden er forvrænget. |
sætter sig fast. |
|
≥Tryk på [∫] for at udlø se knappen, når båndet har nået |
|
slutningen efter hurtig fremspoling eller tilbagespoling. |
|
≥Hvis man sætter vælgeren i stilling [RADIO] for at tænde for |
|
radioen under båndoperation, vil knappen ikke blive udlø st, |
|
selv om motoren er standset. Tryk i dette tilfælde på [∫] for |
|
at udlø se knappen. |
|
≥He otkpsbaØte kpswky kaccetolepÒatejr gpn pa°ote kaccets.
≥Gepekjd≠arcv meÒly iyhkunrmn (bo bpemr bocgponÎbelehnr, yckopehhoØ gepemotkn b gprmom njn o°pathom hagpabjehnn), bcefla cha≠aja haÒnmaØte khogky [∫], ≠to°s nΰ eÒatv Îagytsbahnr jehts.
≥Kofla jehta loctnfhet kohua gocje yckopehhoØ gepemotkn b gprmom njn o°pathom ha gpabjehnn, haÒmnte khogky [∫], ≠to°s bscbo°olntv khogky.
≥Ecjn Bs yctahobnte gepekjd≠atejv b gojoÒehne [RADIO], ≠to°s gepekjd≠ntvcr b peÒnm palno bo bpemr ogepaunØ c jehtoØ, khogka he bscbo°olntcr, laÒe ecjn motop octahobntcr. B ˙tom cjy≠ae haÒmnte khogky [∫], ≠to°s bscbo°olntv khogky.
¨to°s ybejn≠ntv hnÎko≠actothsØ lnagaÎoh G
Yctahobnte gepekjd≠atejv [XBS] b gojoÒehne [ON]. ≥Ecjn gponcxolnt nckaÒehne Îbyka, ymehvwnte
fpomkoctv.
ÇESKY
PORTUGUÊ S
Reprodukce magnetofonové pásky D
Postupujte podle krokû 1 aƒ 5
aDopâedu
Vbodu 4
HIGH [MTL]: Pásky typu Metal a High
NOR: Pásky typu Normal
≥Kdyƒ se pásek dostane na konec záznamu, pâehrávání se automaticky zastaví.
∫Stop: Stisknête [∫].
∫Rychlé Pâevíjení Dopâedu A Dozadu Zpêt: Stisknête [5].
Dopâedu: Stisknête [6].
Poslech rádia E
Proveõte kroky
V kroku 3, kdyƒ je stanice naladêna (a).
∫Vypnutí: Pâesuñte voliç na [TAPE, °].
∫Pro lep¢í pâíjem signálu F
AM: Optimální pâíjem nastavíte otáçením pâístroje do rûznÿch smêrû.
FM: Natáhnête kabel od sluchátek.
Reproduçã o de Cassetes D
Siga os passos 1 a 5
aLado de reprodução
No passo 4
HIGH [MTL]: Cassetes de posição alta e de metal
NOR: Cassetes de posição normal
≥A reprodução pára automaticamente quando a cassete chega ao fim. (Parada automática)
∫Parar: Pressione [∫].
∫Avanç o E Recuo Rá pido Para trás: Pressione [5]. Para a frente: Pressione [6].
Escuta de Rá dio E
Siga os passos 1 a 4
No passo 3, quando sintonizar uma estação em (a).
∫Para desligar: Mova o selector para [TAPE, °].
∫Para obter uma melhor recepçã o F
AM: Experimente várias direcções para obter uma recepção optimizada.
FM: Estique o fio dos auriculares.
Para receber emissões FM estéreo, defina [BAND/TAPE] para [FM/ST]. Se a recepção for má (ruído excessivo), defina para [FM/MONO]. Isto reduz o ruído e permite uma recepção melhor, mas a emissão não será ouvida em estéreo.
Poznámky |
Nota
Para aumentar a amplitude de baixa frequê ncia G
≥Bêhem pâehrávání neotevírejte kazetovÿ prostor. | Zesílení pásma nízkÿch kmitoçtû G |
≥Mezi operacemi (bêhem pâehrávání, rychlého pâevíjení vpâed |
|
| |
nebo vzad) vƒdy stisknête [∫], aby nedo¢lo k namotání | Nastavte [XBS] na [ON]. |
pásku. | ≥Pokud dojde ke zkreslení zvuku, ztlumte hlasitost. |
≥Kdyƒ se pásek dostane na konec po rychlém pâevíjení vpâed |
|
nebo vzad, stisknête [∫] pro uvolnêní tlaçítka. |
|
≥Kdyƒ pâepnete voliç na [RADIO] pro zapnutí rádia bêhem |
|
operací s páskem, tlaçítko nebude uvolnêno, i kdyƒ se |
|
motorek zastaví. V tomto pâípadê pro uvolnêní tlaçítka |
|
stisknête [∫]. |
|
≥Não abra a tampa do compartimento das cassetes durante o |
|
| |
funcionamento com cassete. | Ajuste [XBS] para [ON]. |
≥Pressione sempre [∫] primeiro entre funções (durante a | ≥Se houver distorção de som, reduza o volume. |
reprodução, avanço ou recuo rápido) para evitar o mau |
|
funcionamento da fita. |
|
≥Quando a cassete chegar ao fim depois de avanço ou recuo |
|
rápido, pressione [∫] para liberar o botão. |
|
≥Se colocar o selector em [RADIO] para ligar o rádio durante |
|
a operação da cassete, o botão não será liberado mesmo |
|
que o motor pare. Nesse caso, pressione [∫] para liberar o |
|
botão. |
|
RQTT0528