Panasonic RP-HC70 operating instructions Franç ais, Españ ol

Page 5

Franç ais

Cher client

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.

Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.

La fonction de suppression de bruit

Les bruits ambiants qui règnent dans les avions, les trains et les bus, ainsi que le bruit généré par les appareils de climatisation, sont réduits d’un tiers afin de fournir un environnement d’écoute plus silencieux. Cette fonction vous permet d’écouter de la musique sans pousser le volume trop haut et procure donc un son plus agréable à l’oreille.

Cet appareil réduit essentiellement les bruits de basse fréquence gênants en dessous de 1.500 Hz. Pour cette raison, les sons aux fréquences supérieures, tels que les klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et les voies humaines, restent relativement intacts.

La fiche de casque peut ne pas convenir aux prises équipant certains avions.

Accessoires fournis

Pile (R03, AAA, UM-4)

1

Nomenclature

Porte-écouteurs Coulisse Pavillon d’écouteur Support

Boîtier Microphone Cordon Fiche

Commande de volume

Témoin de fonctionnement [OPR] Commutateur de marche/arrêt [OPR, ON/OFF]

Commutateur de suppression de bruit [NOISE CANCEL, MAX/MID]

Insertion de la pile

Ouvrez le couvercle du compartiment de pile.

Insé rez la pile fournie.

Pour cela, insérez d’abord et enfoncez l’extrémité .

Respectez le sens de polarité ( et ).

Refermez le couvercle du compartiment de pile.

Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables, il est recommandé d’utiliser des piles rechargeables de marque Panasonic.

Quand remplacer la pile

Un allumage faible ou l’absence d’allumage du témoin [OPR] indique qu’il faut remplacer la pile. La fonction de suppression de bruit devient moins efficace au fur et à mesure que la pile s’épuise.

Si la pile est usée ou si aucune pile n’est insérée, l’appareil fonctionne comme un casque normal.

Utilisation du casque

Baissez le volume sur l’é quipement audio et insé rez la fiche du casque (sté ré o 3,5 mm (1/8 po.)) dans la prise pour casque.

Vé rifiez les cô té s (G et D) puis mettez le casque en marche. Dé placez les coulisses vers le haut ou le bas pour adapter les é couteurs à vos oreilles.

Commencez la lecture sur l’é quipement audio et ré glez son volume.

Activez la fonction de suppression de bruit.

Mettez le commutateur [OPR] sur “ON”.

Le témoin [OPR] s’allume.

Sé lectionnez le niveau de suppression de bruit au moyen de [NOISE CANCEL].

En conditions normales, sélectionnez “MAX”. Sélectionnez “MID” pour un niveau moindre de suppression de bruit.

Ré glez le volume.

Le volume change quand la fonction de suppression de bruit est activée. Réglez le volume au moyen de [VOLUME] sur le contrôleur ou bien réglez à nouveau le volume sur l’équipement.

Españ ol

Estimado cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.

La funció n de anulació n de ruido

Los ruidos ambientales en aviones, trenes y autobuses, y el ruido causado por acondicionadores de aire se reduce un tercio aproximadamente, proporcionando así un ambiente de escucha más silencioso. Esta función le permite disfrutar de la música sin subir excesivamente el volumen, y es, por supuesto, más considerada con sus oídos.

Esta unidad reduce principalmente los sonidos molestos de baja frecuencia de menos de 1.500 Hz. Por este motivo, los sonidos con frecuencias más altas como, por ejemplo, los de bocinas de automóviles, teléfonos y voces humanas permanecen relativamente intactos.

La clavija de los auriculares tal vez no pueda conectarse en las tomas de algunos aviones.

Accesorios suministrados

Pila (R03, AAA, UM-4)

1

Nombres de las partes

Banda para la cabeza Deslizadera Almohadilla auricular Soporte

Pieza auricular Micrófono Cable Clavija

Control de volumen

Indicador de funcionamiento [OPR] Interruptor de alimentación [OPR, ON/OFF]

Conmutador de anulación de ruido [NOISE CANCEL, MAX/MID]

Inserció n de la pila

Abra la tapa de la pila.

Inserte la pila suministrada.

Presione hacia adentro y hacia abajo el extremo .

Haga coincidir las polaridades ( y ).

Cierre la tapa de la pila.

Si van a utilizarse baterías recargables, se recomiendan las fabricadas por Panasonic.

Cuá ndo cambiar la pila

La pila deberá cambiarse cuando el indicador [OPR] pierda intensidad o no se encienda. La función de anulación de ruido pierde efectividad al agotarse la pila. Si la pila está agotada o si no se ha insertado una pila, la unidad funcionará como unos auriculares normales.

Utilizació n de los auriculares

Baje el volumen en el equipo de audio e inserte la clavija de los auriculares (3,5 mm (1/8”), esté reo) en la toma de los auriculares. Compruebe los lados izquierdo y derecho (L y R) y luego pó ngase los auriculares. Mueva las deslizaderas hacia arriba o hacia abajo para colocar las piezas auriculares sobre sus orejas.

Inicie la reproducció n en el equipo de audio y ajuste su volumen. Active la funció n de anulació n de ruido.

Ponga [OPR] en “ON”.

El indicador [OPR] se enciende.

Seleccione el nivel de anulació n de ruido con [NOISE CANCEL].

Bajo circunstancias normales, seleccione “MAX”. Seleccione “MID” para un nivel de anulación de ruido inferior.

Ajuste el volumen.

El volumen cambia cuando está activada la función de anulación de ruido. Ajuste el volumen con [VOLUME] en el controlador o reajuste el volumen en el equipo.

Pliage du casque

Có mo plegar los auriculares

Image 5
Contents English Listening caution Product serviceProduct information Panasonic Canada IncEspañ ol Portuguê s Precauciones para escuchar Franç ais Avertissement relatif aux Conditions d’é couteCon los auriculares Precaució nLimits and Exclusions Panasonic Services Company Panasonic Plus DepartmentPanasonic Canada INC English Españ ol Franç aisAcessó rios fornecidos Como dobrar os auscultadores SpecificationsNomes das peç as Como colocar a pilha

RP-HC70 specifications

The Panasonic RP-HC70 headphones are designed for discerning audio enthusiasts seeking both comfort and high fidelity in a compact, stylish package. Known for their active noise cancellation (ANC) technology, these headphones suit travelers, commuters, and anyone looking to enjoy immersive sound in noisy environments.

One of the standout features of the RP-HC70 is its advanced active noise-canceling technology. This system utilizes built-in microphones to detect ambient sounds and counteract them with precise sound waves, effectively reducing background noise. As a result, users can immerse themselves in their music, podcasts, or audiobooks without the disturbance of external clatter, enhancing the overall listening experience.

Equipped with large 40mm drivers, the RP-HC70 delivers rich and clear audio across a wide frequency range. Whether listening to booming bass lines or the delicate nuances of classical pieces, these headphones reproduce sound with impressive fidelity. The headphones are tuned to offer a balanced audio profile, ensuring that no particular frequency overwhelms the others, allowing for a true representation of the original sound.

Comfort is not compromised with the RP-HC70, featuring plush ear cushions and an adjustable headband. These design elements ensure a snug fit while minimizing ear fatigue during extended listening sessions. The lightweight design adds to the overall comfort, making them suitable for long journeys and daily use.

The RP-HC70 also boasts a foldable design, allowing for easy portability. This feature is especially convenient for travelers who desire a compact solution that can fit into a carry-on bag or purse. The headphones come with a sturdy carrying pouch that protects them from scratches and damage.

In terms of battery life, the RP-HC70 positions itself as a commendable competitor in the market, providing up to 20 hours of use on a single charge. This means users can enjoy an entire day of listening without the concern of recharging. For those who may forget to charge their headphones, a quick 15-minute charge can provide sufficient power for a few hours of music playback.

Additionally, the RP-HC70 includes a built-in remote control and microphone, enabling hands-free calls and playback control. This feature enhances convenience, ensuring users can manage their devices without having to reach for their smartphones or music players.

Overall, the Panasonic RP-HC70 headphones offer a blend of sound quality, comfort, and practical features, making them an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience while on the go.