
3 | TEST FAUCET |
PRUEBA DE LAS LLAVES |
ESSAYER LE ROBINET
![]()
Turn handles TO OFF POSITION.
![]()
Slowly Turn water supplies on and check all connections for leaks.
![]()
Operate HANDLES to flush water lines thoroughly.
![]()
Turn HANDLES to OFF position.
![]()
Thread ESCUTCHEONS against finished wall.
![]()
Gire las manijas a la posición CERRADA.
![]()
Abra lentamente las llaves de suministro de agua y revise que las conexiones no tengan fugas.
![]()
Gire las MANIJAS para enjuagar perfectamente las líneas de agua.
![]()
Gire las MANIJAS a la posición CERRADA.
![]()
Enrosque los ESCUDETES contra la pared.
![]()
Mettre les manettes en POSITION FERMÉE.
![]()
Ouvrir lentement les alimentations en eau et vérifier l'absence de fuite à toutes les connexions.
![]()
Actionner les MANETTES pour bien purger l'air dans les tuyauteries.
![]()
Remettre les manettes en POSITION FERMÉE.
![]()
Visser les ÉCUSSONS contre le mur de finition.
4 SERVICESERVICIO SERVICE
To change direction of handle rotation, proceed as follows:
Turn HANDLE to OFF position.
Remove HANDLE SCREW and HANDLE.
Remove SPRING CLIP.
Lift STOP WASHER, turn 90° and replace.
Replace SPRING CLIP.
Replace HANDLE and HANDLE SCREW.
90°
STOP WASHER ![]()
ARANDELA DE TOPE
RONDELLE D'ARRÊT
SPRING CLIP PINZA DE RESORTE AGRAFE À RESSORT
If spout drips, operate handles several times from OFF to ON position. Do not force - handles turn only 90°.
Siga estos pasos para cambiar el sentido de giro de la manija:
Gire la válvula a la posición CERRADA.
Levante el TAPÓN GUÍA y extraiga el TORNILLO DE LA MANIJA.
Quite la PINZA DE RESORTE.
Levante la ARANDELA DE TOPE, gírela 90° y vuelva a colocarla.
Vuelva a colocar la PINZA DE RESORTE.
Vuelva a instalar el ADAPTADOR, la MANIJA, el TORNILLO y el TAPÓN GUÍA.
Si la boquilla gotea, mueva las manijas varias veces de la posición CERRADA a la posición ABIERTA. No fuerce las manijas; únicamente giran 90°.
Pour changer le sens de rotation d'une manette, procéder de la façon suivante :
Tourner la MANETTE pour l'amener en position FERMÉE.
Enlever la VIS DE MANETTE et la MANETTE.
Enlever l'AGRAFE À RESSORT.
Soulever la RONDELLE D'ARRÊT, la tourner de 90 degrés et la remettre en place.
Remettre l'AGRAFE À RESSORT.
Remettre l'ADAPTATEUR, la MANETTE, la VIS et le CAPOT DE L'INDEX.
Si le bec coule, actionner plusieurs fois la manette pour l'ouvrir et la fermer. Ne pas forcer - les manettes ne peuvent pas tourner plus que 90 degrés.
- 4 - | M 9 6 8 1 2 6 |
|