Melissa 671-121 manual Korzystanie Z Urządzenia

Page 16

8.Połączyć obie części podstawy krzyżowej (15), jak to pokazano na rysunku V.

9.Umieścić dolną część stojaka (13) na podstawie krzyżowej tak, aby otwory montażowe znalazły się nad otworami w podstawie krzyżowej i zamocować ją przy pomocy czterech wkrętów montażowych (patrz rysunek VI).

10.Przesunąć kołnierz podstawy (14) w dół stojaka i wcisnąć go we właściwe miejsce na podstawie, jak pokazano na rysunku VII.

11.Wcisnąć cztery plastikowe stopki (16) na końce podstawy krzyżowej, jak pokazano na rysunku VIII.

12.Wyciągnąć górną część stojaka (10) do żądanej wysokości i mocno zacisnąć kołnierz (12) na połączeniu (11), aby zapobiec ześlizgiwaniu się wysuniętej części stojaka (patrz rysunek IX).

13.Zamocować uchwyt z częścią silnikową do górnej części stojaka i zamocować, zaciskając mocowanie zaciskowe (17) (patrz rysunek X).

14.Urządzenie jest teraz gotowe do użycia.

Umieszczanie baterii w pilocie

Otworzyć pojemnik na baterie zsuwając pokrywę znajdującą się w tylnej części pilota. Włożyć do środka 2 baterie AAA, jak pokazano na rysunku znajdującym się na dnie pojemnika na baterie i ponownie założyć pokrywę.

Jeżeli po aktywacji pilota urządzenie nie zadziała lub działa zbyt powoli, może to być spowodowane koniecznością wymiany baterii.

Należy zawsze wymieniać obie baterie jednocześnie.

Nigdy nie mieszać różnych typów baterii (np. baterii z dwutlenku manganu i alkalicznych), starych i nowych baterii lub baterii różnych producentów.

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy zawsze wyjąć baterie z pilota.

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

Włączyć urządzenie, naciskając przyciski na panelu kontrolnym (9) lub pilocie.

1.Włóż wtyczkę do gniazdka i włącz zasilanie.

2.Ustawić urządzenie przodem do kierunku, gdzie ma być nadmuchiwane powietrze. Można również ręcznie przechylić część silnikową zamocowaną na zawiasie z dającym możliwość ustawienia kilku pozycji.

3.Włączyć urządzenie naciskając przycisk „On/Speed” (włącznik/ustawienie prędkości) (c). Urządzenie zaczyna pracować przy najmniejszej prędkości wentylatora, a czerwona kontrolka świeci w pozycji „Low” (mała prędkość). Nacisnąć kilkakrotnie przycisk, aby zmienić prędkość.

Low. Mała prędkość

Mid: Średnia prędkość

High: Duża prędkość

4.Przekręcić przycisk „Swing” (funkcja obracania) (a) tak, aby urządzenie powoli się obracało z jednej strony na drugą i lepiej rozprowadzało nadmuch powietrza po całym pomieszczeniu. Ponownie nacisnąć przycisk „Swing”, aby wyłączyć funkcję obracania. Urządzenie zatrzyma się w pozycji, w jakiej się znajdowało z chwilą naciśnięcia przycisku.

5.Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk „Off” (wyłącznik) (e).

6.Po skończeniu użytkowania zawsze wyłączać wentylator z gniazdka ściennego.

Regulator czasowy

Z przycisku „Timer” (regulator czasowy) (d) należy korzystać w celu ustawienia urządzenia do pracy przez określony okres czasu, po którym urządzenie automatycznie się wyłączy. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk „Timer”, aby wybrać żądany okres czasu. Jedna lub więcej czerwonych kontrolek wskaże wybrane ustawienie:

„0,5 h” (½ godziny)

„1 h” (1 godzina)

„2 h” (2 godziny)

„4 h” (4 godziny)

Jeżeli więc ma zostać ustawiony np. okres 5½ godziny, należy naciskać przycisk, aż czerwona kontrolka zaświeci się przy pozycjach „4 h”, „1 h” i „0,5 h”.

Powrócić do trybu ręcznego, naciskając kilkakrotnie przycisk „Timer”, aż żadna z czerwonych kontrolek nie będzie się świecić.

Zmienna prędkość pracy wentylatora

Urządzenie można ustawić do pracy przy różnych prędkościach. Naciskać przycisk „Mode” (ustawienie funkcji) (b), a czerwona kontrolka zaświeci się wskazując, że oba ustawienia „Normal” i „Sleep” są wyłączone. Urządzenie emituje naturalny podmuch powietrza dzięki zmianom prędkości pracy urządzenia. Prędkość ustawiona poprzez naciśnięcie przycisku „On/Speed” (włącznik/ustawianie prędkości) będzie zawsze prędkością maksymalną.

Na przykład w przypadku wyboru średniej prędkości pracy wentylatora (Mid), urządzenie będzie zmieniać prędkość pracy między prędkością średnią i małą i

wyłączaniem urządzenia.

Powrócić do trybu ręcznego, naciskając przycisk „Mode”, aż zaświeci się czerwona kontrolka przy ustawieniu „Normal”.

Funkcja Sleep (automatycznie wyłączanie)

Naciskać przycisk „Mode”, aż czerwona kontrolka przy oznaczeniu „Sleep” (funkcja automatycznego wyłączania) zaświeci się. Funkcja automatycznego wyłączania działa tak samo jak funkcja zmiennej prędkości pracy wentylatora, chociaż jeżeli wentylator włączony zostaje przy ustawionej maksymalnej prędkości (High), urządzenie po półgodzinie automatycznie przejdzie w tryb maksymalnej szybkości przy ustawieniu średnim (Mid). Wentylator będzie nadal pracował z tą maksymalną prędkością, aż do wyłączenia. Powrócić do trybu ręcznego, naciskając przycisk „Mode”, aż zaświeci się czerwona kontrolka przy ustawieniu „Normal”.

Przechowywanie

Kiedy wentylator nie jest używany, zdemontować podstawę i przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Upewnić się, że do urządzenia nie wnika kurz, np. owijając je foliową torebką itp.

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy zawsze wyjąć baterie z pilota.

CZYSZCZENIE

Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

Otworzyć zaciski blokujące znajdujące się wzdłuż krawędzi przedniej osłony, przesuwając je na zewnątrz.

Poluzować nakrętkę na trzpieniu blokującym i wyjąć go. Można teraz zdjąć przednią osłonę.

Oczyścić śmigło i górne części urządzenia, przecierając je wilgotną szmatką. Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone, można dodać niewielką ilość detergentu.

Nigdy nie stosować myjek do szorowania ani żadnych rozpuszczalników czy silnie działających środków czyszczących, gdyż może to spowodować uszkodzenie zewnętrznych powierzchni urządzenia.

Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie i uważaj, aby do jego środka nie dostała się woda.

Po czyszczeniu ponownie zamontować przednią osłonę.

o Przed zaciśnięciem trzpienia blokującego sprawdzić, czy przednie i tylne osłony zostały zamocowane.

o NIGDY nie wolno korzystać z urządzenia, jeżeli część przednia nie została nałożona lub jest ona uszkodzona.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno.

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu.

Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym, należy zwrócić się do sprzedawcy, dystrybutora lub władz miejskich.

16

Image 16
Contents Ventilator på fod med fjernbetjening Introduktion SikkerhedsforanstaltningerOversigt Over Apparatets Dele Klargøring AF ApparatetBrug AF Apparatet RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserBeskrivning AV Apparatens Delar SäkerhetsåtgärderFöre Första Användningstillfället Använda Apparaten RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorInnledning SikkerhetsreglerOversikt Over Apparatets Deler Klargjøring AV ApparatetSlik Bruker DU Apparatet RengjøringMiljøinformasjon Spørsmål OG SvarJohdanto TurvallisuustoimenpiteetLaitteen Pääosat Laitteen ValmisteluLaitteen Käyttö PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotSafety Measures IntroductionKEY to Main Components of the Appliance Preparing the ApplianceUsing the Appliance CleaningWarranty Terms Questions and AnswersEinleitung SicherheitshinweiseDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes VOR DEM GebrauchAnwendung DES Geräts ReinigungFragen UND Antworten GarantiebedingungenImporteur Wstęp Korzystanie Z Urządzenia Importer

671-121 specifications

Melissa 671-121 is a cutting-edge technology platform designed to streamline various processes in modern business environments. This innovative system is engineered to enhance efficiency and productivity while maintaining strong security protocols. With Melissa 671-121, organizations can expect enhanced data management, optimized workflow processes, and improved team collaboration.

One of the standout features of Melissa 671-121 is its robust data integration capabilities. The platform supports a wide array of data sources, allowing organizations to consolidate information from various points into a single, cohesive database. This not only simplifies access to critical data but also provides a holistic view of operations, enabling informed decision-making.

Another key characteristic of Melissa 671-121 is its user-friendly interface. Designed with intuitive navigation and easy-to-use tools, the platform allows users of all technical levels to quickly adapt and utilize its functionalities. This helps reduce training time and encourages user engagement, making it a favored choice for businesses of all sizes.

The technological backbone of Melissa 671-121 includes advanced analytics and machine learning algorithms. These technologies enable organizations to gain insights from their data, identify trends, and forecast future outcomes. Such analytical capabilities can accelerate strategic planning and enhance competitive advantage in an ever-evolving marketplace.

In terms of security, Melissa 671-121 prioritizes data protection with features like end-to-end encryption and role-based access controls. Organizations can confidently manage sensitive information without the fear of unauthorized access or data breaches. This security framework not only safeguards business data but also complies with industry regulations, reassuring stakeholders of its reliability.

Collaboration tools are integrated seamlessly into the platform, allowing team members to work together in real-time, regardless of location. Features such as shared workspaces, instant messaging, and project management tools enhance collaboration, fostering innovation and creative problem-solving.

Overall, Melissa 671-121 is designed to meet the demands of today's dynamic business landscape. By leveraging advanced technologies and user-centric design, it empowers organizations to maximize their operational efficiency while maintaining a secure and collaborative environment. Whether for data management, strategic analysis, or team collaboration, Melissa 671-121 stands out as a vital asset for any forward-thinking organization looking to thrive in a competitive world.