Melissa 640-048 manual Transport UND Aufbewahrung, Reinigung, Umwelttipps, Garantiebedingungen

Page 25

5.Bürsten Sie den Filter mit einer kleinen Bürste ab oder waschen Sie ihn in lauwarmem Wasser ohne Spülmittel o. Ä.

6.Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, setzen Sie ihn wieder im Oberteil ein, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, setzen Sie das Oberteil auf den unteren Teil und setzen Sie den Staubbehälter wieder in den Staubsauger ein. Drücken Sie ihn nach unten, bis ein Klicken zu hören ist.

Motorschutzfilter

Bei dem Motorschutzfilter handelt es sich um ein abnehmbares Filterkissen, das sich neben dem Staubbehälter befindet. Es sollte von Zeit zu Zeit entfernt und nach dem Abbürsten des Staubs in Wasser mit einer geringen

Menge milden Reinigungsmittels gereinigt werden. Lassen Sie den Filter vollständig trocknen und setzen Sie ihn wieder ein.

Abluftfilter

Der Abluftfilter sollte ebenfalls regelmäßig gereinigt werden, um die Saugkraft zu erhalten. Drücken Sie die Entriegelungstaste an der Filterhalterung an der Rückseite des Staubsaugers. Nehmen Sie den Filter

heraus und reinigen oder ersetzen Sie ihn. Wenn Sie Wasser zum Reinigen des Filters verwenden, muss er völlig trocken sein, bevor er wieder in den Staubsauger eingesetzt wird.

TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG

Sie können den Staubsauger am Tragegriff (10) anheben und tragen. Ziehen oder heben Sie den Staubsauger niemals mithilfe des Kabels.

Rollen Sie vor dem Abstellen des Staubsaugers stets das Kabel auf. Schalten Sie den Stecker ab, ziehen Sie ihn heraus und drücken Sie auf die Taste für die Kabelaufrollung (11), bis das Kabel vollständig aufgerollt ist.

Um Platz zu sparen, kann der Staubsauger aufrecht auf seiner Endabdeckung stehend aufbewahrt werden.

REINIGUNG

Wischen Sie den Staubsauger mit einem feuchten Tuch ab.

Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel oder starke oder schmirgelnde Reinigungsmittel.

Achten Sie darauf, dass alle Filter sauber sind (siehe oben). Ersetzen Sie die Filter, wenn sie abgenutzt sind oder nicht mehr gereinigt werden können.

UMWELTTIPPS

Nicht mehr funktionsfähige elektronische Geräte sind umweltgerecht zu entsorgen. In den meisten Fällen können Sie derartige Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist.

bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

Druckfehler vorbehalten.

25

Image 25
Contents 640-046/048 Säkerhetsåtgärder InledningDelar Beskrivning AV DammsugarensSätta Ihop Dammsugaren AnvändningViktigt FilterMotorskyddsfilter Rengöring Transport OCH FörvaringTips FÖR Miljön GarantivillkorSikkerhedsforanstaltninger IntroduktionKlargøring AF Støvsugeren Oversigt Over Støvsugerens DeleBrug Vigtigt FiltreMundstykkerne bruges til følgende opgaver Tømning af støvbeholder og rengøring af permanent filterRengøring Transport OG OpbevaringMiljøtips GarantibestemmelserSikkerhet InnledningGjøre Støvsugeren Klar TIL Bruk Oversikt Over Støvsugerens DelerBruk De ulike munnstykkene brukes til ViktigAvløpsfilter MotorvernfilterTransport OG Oppbevaring RengjøringTurvallisuustoimenpiteet JohdantoPölynimurin Valmisteleminen Imurin OsatKäyttö Tärkeää SuodattimetSuulakkeet on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin Puhdistus Kuljetus JA SäilytysYmpäristönsuojelu TakuuehdotIntroduction Safety MeasuresPreparing the Vacuum Cleaner KEY to the Vacuum CLEANER’S PartsUSE Nozzles are to be used as follows FiltersGuarantee Terms CleaningTransport and Storage Environmental TipsSicherheitshinweise EinleitungVerwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör Vorbereitung DES Staubsaugers BeschreibungAnwendung Die Düsen sind wie folgt zu gebrauchen AchtungReinigung Transport UND AufbewahrungUmwelttipps GarantiebedingungenWskazówki Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Wprowadzenie˚YTKOWANIE CZ¢CI OdkurzaczaPrzygotowanie Odkurzacza Wa˝ne FiltryWy∏àcz odkurzacz, a nast´pnie wyjmij wtyczk´ z gniazdka PrzenieÊ pojemnik na kurz do kosza na ÊmieciWarunki Gwarancji Wskazówki Dotyczñce Ochrony RodowiskaTransport I Przechowywanie CzyszczenieМеры Предосторожности ВведениеПодготовка Пылесоса К Работе Обозначение Деталей ПылесосаИспользование Важно ФильтрНасадка для чистки полаПолы чистка с использованием щетки Отсоедините верхнюю секцию от нижней и опорожните контейнерВыпускной фильтр Защитный фильтр электродвигателяТранспортировка И Хранение ОчисткаУсловия Гарантии Безопасная УтилизацияИмпортер

640-048 specifications

Melissa 640-048 is an advanced technical solution that has gained prominence in various industries due to its innovative features and robust performance. Designed to meet the demands of modern applications, the Melissa 640-048 optimally combines efficiency with versatility, making it an indispensable tool for businesses and developers alike.

One of the standout features of the Melissa 640-048 is its sophisticated data processing capabilities. With state-of-the-art algorithms, it excels in handling complex data sets, ensuring fast and accurate outcomes. The unit's advanced processing power facilitates real-time data analysis, allowing organizations to make informed decisions quickly. This real-time capability is particularly beneficial in sectors such as finance, healthcare, and logistics, where timely data can significantly impact operational effectiveness.

Another notable characteristic of the Melissa 640-048 is its scalability. It is designed to adapt to the evolving needs of businesses, accommodating increased data volumes without compromising performance. This flexibility makes it ideal for both small enterprises looking to grow and large corporations managing extensive data flows. The technology promotes ease of integration with existing systems, ensuring that organizations can leverage their current infrastructure while enhancing their analytical capabilities.

Security is also a critical aspect of the Melissa 640-048. Embedded with advanced encryption protocols and security measures, it safeguards sensitive information, ensuring that data breaches and unauthorized access are minimized. This focus on security is increasingly vital in today’s digital landscape, where cyber threats are prevalent and can result in significant financial and reputational damage.

Furthermore, the Melissa 640-048 utilizes cutting-edge machine learning techniques to enhance its predictive analysis functions. By analyzing historical data, it can identify trends and forecast future outcomes, providing organizations with a competitive advantage. This predictive capability is essential in various applications, from inventory management to customer behavior analysis.

In addition to its technical features, the Melissa 640-048 is user-friendly, featuring an intuitive interface that simplifies navigation and operation. Training users on this technology is straightforward, reducing the time required to achieve proficiency.

Overall, the Melissa 640-048 represents a powerful convergence of technology, practicality, and security. Its feature set makes it an exceptional choice for organizations seeking to enhance their data management and analytical capabilities, ensuring they remain competitive in an ever-evolving marketplace. Whether for data processing, security, scalability, or predictive analytics, the Melissa 640-048 meets and exceeds the expectations of users across various sectors.