HoMedics BRT-150 Precauciones Importantes, Experimente la diferencia- bre¯the y apreciará

Page 6

Experimente la diferencia- “bre¯the” y apreciará...

Gracias por su compra del revitalizador de aire bre¯the™ de HoMedics.

Éste, al igual que todos los productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de este tipo.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN TOMAR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

Coloque siempre el revitalizador de aire sobre una superficie nivelada firme, plana y seca.

Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

NO haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o pileta. NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar

o quitar piezas, antes de llenarlo con agua, y antes de vaciar el agua que contiene.

NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada.

NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos, etc.

NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

NO lo use en exteriores.

NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni donde se está administrando oxígeno.

Para desconectar, coloque todos los controles en la posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente.

Asegúrese de que sus manos estén secas cuando maneje los controles o quite el enchufe.

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en este manual. NO utilice accesorios o líquidos aromatizados no recomendados por HoMedics.

NUNCA intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). El enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna forma.

Si el artículo se vuelca, desenchúfelo de inmediato y déjelo secar por 24 horas.

NO transporte ni desplace la unidad mientras esté enchufada.

NO transporte la unidad cuando esté completamente ensamblada y llena de agua.

No permita que la parte superior de la unidad se moje. Si la parte superior de la unidad llegara a mojarse, desenchufe la unidad de inmediato y déjela secar por 24 horas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Coloque la unidad en un área donde puede ser volcada accidentalmente. Para evitar vuelcos accidentales, evite tropiezos en el cordón eléctrico.

NO lo coloque encima de ningún otro artefacto.

1 0

1 1

Image 6
Contents Air Revitalizer Garantía Limitada POR DOS AñosImportant Safeguards Experience the difference bre¯the and you’ll believeBre¯the Features Directions for USEBeginning with Product Unplugged Special Warnings Botanical Solution WarningsMaintenance Remove ConeTWO Year Limited Warranty Revitalizador de AirePrecauciones Importantes Experimente la diferencia- bre¯the y apreciaráComienzo CON EL Dispositivo Características del bre¯theInstrucciones DE USO DESCONECTADOFig.1Mantenimiento Advertencias EspecialesAdvertencias Sobre LAS Soluciones Botánicas Para Retirar EL Cono

BRT-150 specifications

The HoMedics BRT-150 is an innovative and versatile facial cleansing and massaging device designed to enhance your skincare routine. This advanced tool combines the benefits of deep cleansing, exfoliation, and relaxation, making it a must-have for individuals seeking to achieve a radiant complexion and promote overall skin health.

One of the standout features of the BRT-150 is its dual-action technology. The device is equipped with both a cleansing brush and a massaging head, allowing users to switch seamlessly between deep cleansing and facial massage. The ultra-soft bristles of the cleansing brush are gentle on the skin, effectively removing dirt, oil, and makeup residue while preventing irritation. This is particularly beneficial for those with sensitive skin, as it ensures a thorough clean without causing harm.

The BRT-150 also boasts multiple cleansing modes, which cater to different skin types and personal preferences. Users can choose from varying intensities to customize their cleansing experience. The option to adjust the speed settings ensures that whether you have oily, dry, or combination skin, you can find the perfect level of cleansing and stimulation.

In addition to its cleansing capabilities, the BRT-150 offers an embedded heating function in its massage head. This innovative technology provides a soothing warmth that can help to open up pores, facilitating the absorption of skincare products while enhancing relaxation. The gentle vibration during the massage further stimulates circulation, promoting lymphatic drainage and contributing to a more youthful appearance.

Another notable aspect of the HoMedics BRT-150 is its ergonomic design. The device fits comfortably in the hand, with intuitive controls that make operation effortless. A rechargeable battery ensures that the BRT-150 is always ready for use, eliminating the hassle of changing batteries frequently.

Moreover, the BRT-150 is water-resistant, making it suitable for use in the shower and easy to clean. Its compact size allows for travel convenience, meaning you can incorporate this effective skincare tool into your routine wherever you go.

In summary, the HoMedics BRT-150 is a multifunctional skincare device that combines deep cleansing with facial massage. Its thoughtful design, customizable settings, and innovative technologies make it an essential addition to daily skincare regimens, promoting cleaner, healthier skin while offering a spa-like experience at home. Whether you aim to enhance your cleansing routine or indulge in a relaxing facial massage, the BRT-150 delivers exceptional results.