Samsung BHM1200EBEGXET, BHM1200EBEGXEF, BHM1200EBEGXEH, BHM1200EBEGEUR manual Precauções de segurança

Page 55

Leia todos os avisos de Segurança antes de utilizar o auricular para assegurar uma utilização segura e correcta.

Precauções de segurança

Se utilizar o auricular durante a condução, observe os regulamentos locais em vigor do país em que se encontra.

Nunca desmonte ou modifique o seu auricular por qualquer motivo. Isto poderá provocar uma avaria no auricular ou este poderá entrar em combustão. Leve o auricular a um centro de assistência autorizado para reparação.

Mantenha o dispositivo e todos os acessórios fora do alcance das crianças e dos animais de estimação. Estes poderão engolir as pequenas peças do dispositivo, correndo o risco de se engasgarem ou ficarem gravemente feridos.

Evite expor o dispositivo a temperaturas muito frias ou muito quentes (abaixo de 0 °C

ou acima de 45 °C). As temperaturas extremas podem causar deformações do dispositivo e reduzir a capacidade de carga e a vida útil do seu dispositivo.

Evite que o dispositivo se molhe — os líquidos podem causar danos graves. Não manuseie o dispositivo com as mãos molhadas. Os danos provocados pela água no dispositivo podem anular a garantia do fabricante.

Evite utilizar a luz do dispositivo próximo dos olhos de crianças ou de animais.

Não utilize o dispositivo durante trovoadas. As trovoadas podem provocar avarias do dispositivo e aumentam o risco de choque eléctrico.

A exposição excessiva a sons altos podem provocar danos na audição. A exposição excessiva a sons altos enquanto conduz pode causar distracção e provocar um acidente. Utilize apenas o volume mínimo necessário para ouvir a conversação.

Português

53

Image 55
Contents Mono Headset English Español Português Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedButton functions Button Function PowerSwitch VolumeCharging the headset Checking the battery level When the headset battery is lowBattery level Indicator light colour Wearing the headset Using your headsetTo turn the headset off Turning the headset on or offTo ensure you get the best performance from your headset To turn the headset onPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetPairing via the Active pairing feature Dialling a number by voice Using call functionsMaking a call Redialling the latest numberRejecting a call Adjusting the volumeAnswering a call Ending a callAnswering a second call Muting the microphoneTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on holdResetting the headset Appendix Frequently asked questionsFeatures described Can other BluetoothWhy do I hear an echo How do I clean myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsRepresentative in the EU Declaration of ConformityProduct details Declaration & Applicable standardsÍndice Marcas comerciales Precauciones de seguridad Vista general del auricular IntroducciónFunciones de los botones Carga del auricular VolumenBotón Función Español Comprobación del nivel de la batería Cuando la batería del auricular está bajaNivel de la batería Color de la luz Indicadora Colocación del auricular Uso del auricularPara encender el auricular Encendido y apagado del auricularPara apagar el auricular Vinculación y conexión del auricular a un teléfono Vinculación y conexión del auricularConexión a dos teléfonos Bluetooth Desconexión del auricular EspañolReconexión del auricular Vinculación mediante la función de vinculación activa Realizar una llamada Uso de las funciones de llamadaVolver a marcar el número más reciente Finalizar una llamada Responder una llamadaMarcar un número por voz Silenciar el micrófono Ajustar el volumenRechazar una llamada Opciones disponibles durante una llamadaColocar una llamada en espera Transferir una llamada del teléfono al auricularResponder una segunda llamada Reinicio del auricular Preguntas frecuentes ApéndiceMi conversación? Bluetooth escuchar¿Pueden otros Usuarios de teléfonosGarantía y repuestos Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto Elemento Especificaciones y descripción EspecificacionesRepresentante en la UE Declaración de conformidadDetalles del producto Declaración y estándares aplicablesPortuguês Como começarMarcas registadas Direitos de AutorPrecauções de segurança Descrição geral do módulo de auricular Como começarDesligar Funções das teclasTecla Função De ligarCarregar o auricular Quando a bateria estiver fraca Colocar o auricular Verificar o nível da bateriaNível da Cor da luz do Bateria Indicador Para obter o melhor desempenho do auricular Utilizar o auricularDesligar o módulo de auricular Ligar ou desligar o auricularEmparelhar e ligar o módulo de auricular Ligar o módulo de auricularEmparelhar e ligar o módulo de auricular a um telemóvel Ligar a dois telemóveis Bluetooth Ligar novamente o módulo de auricular Desligar o módulo de auricularEsta função pode não estar disponível em alguns dispositivos Marcar um número através da voz Utilizar as funções de chamadaEfectuar uma chamada Remarcar o último númeroRejeitar uma chamada Regular o volumeAtender uma chamada Terminar uma chamadaColocar uma chamada em espera Colocar o microfone em silêncioAtender uma segunda chamada Repor o módulo de auricular Perguntas frequentemente colocadas Anexo minha conversa? De telefones BluetoothOs outros utilizadores Conseguem ouvirGarantia e peças de substituição Eliminação correcta deste produto Eliminação correcta das baterias existentes neste produto Especificações e descrição EspecificaçõesRepresentante na Europa Declaração de ConformidadeDetalhes do producto Declarações e Normas aplicáveisGH68-34421E
Related manuals
Manual 127 pages 44.5 Kb Manual 123 pages 20.24 Kb Manual 130 pages 17.56 Kb Manual 130 pages 26.7 Kb