Samsung BHM3100EBECXEF, BHM3100EBECXET, BHM3100EBECXEV Reconectarea căştii, Deconectarea căştii

Page 40

3Selectaţi casca (HM3100) din lista de dispozitive găsite de cel de-al doilea telefon Bluetooth.

4Dacă este necesar, introduceţi codul PIN Bluetooth 0000 (4 zerouri) pentru a asocia şi conecta casca la cel de-al doilea telefon Bluetooth.

5Reconectaţi casca la primul telefon Bluetooth.

Anumite telefoane pot să nu fie capabile să se conecteze ca telefon Bluetooth secundar.

Reconectarea căştii

În cazul în care conexiunea se pierde în timpul utilizării:

•• Apăsaţi pe butonul Convorbire aflat pe cască sau utilizaţi meniul Bluetooth al telefonului dvs.

Când casca este asociată cu un telefon, aceasta va încerca să se reconecteze automat de fiecare dată când o porniţi. Dacă funcţia Conectare multiplă este activată, casca dvs. va încerca să se reconecteze la cele două dispozitive cel mai recent conectate. Această caracteristică poate să nu fie acceptată de anumite dispozitive.

Deconectarea căştii

Opriţi casca sau utilizaţi meniul Bluetooth al telefonului dvs.

38

Image 40
Contents Headset English Română Български Srpski Hrvatski Contents Copyright TrademarksSafety precautions Getting started Your headset overviewTo enter Pairing mode Button functionsButton Function With the headset turned off, press and hold for 8 secondsCharging the headset English When the headset battery is low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Wearing the headset Using your headset To ensure you get the best performance from your headsetPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneTurning the headset on or off To turn the headset onPairing via the Active pairing feature Connecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature offDisconnecting the headset Reconnecting the headsetUsing call functions Making a call Answering a callRedialling the latest number Dialling a number by voiceAdjusting the volume Rejecting a callEnding a call Options available during a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Answering a second callFrequently asked questions AppendixCan other Bluetooth Why do I hear an echoHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionDeclaration of Conformity R&TTE Bluetooth Headset HM3100Samsung Electronics Cuprins RomânăDrept de autor Mărci comercialeLa un centru de service autorizat pentru reparaţii Măsuri de siguranţăIntroducere Prezentare generală a căştiiFuncţiile butoanelor Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a comuta între apeluriÎncărcarea căştii Română Verificarea nivelului bateriei Nivelul bateriei Culoarea indicatorului luminosCând bateria căştii este epuizată Purtarea căştii Utilizarea căştii Pornirea sau oprirea căştii Asocierea şi conectarea căştiiPentru a porni casca Pentru a opri cascaAsocierea şi conectarea căştii la un telefon Asocierea prin funcţia Asociere activăConectarea la două telefoane Bluetooth MultiplăReconectarea căştii Deconectarea căştiiUtilizarea funcţiilor de apelare Efectuarea unui apelReapelarea ultimului număr Apelarea vocală a unui numărPreluarea unui apel Respingerea unui apelTerminarea unui apel Opţiunile disponibile în timpul unui apelOprirea microfonului Transferul unui apel de la telefon la cascăPunerea unui apel în aşteptare Preluarea celui de-al doilea apelAnexă Întrebări frecventeTelefon Bluetooth îmi Un alt utilizator deDe ce aud un ecou În timpul convorbirii?Garanţia şi înlocuirea componentelor Cum se elimină corect acest produs Page Specificaţii Articol Specificaţii şi descriereCască Bluetooth HM3100 Declaraţie de conformitate R&TTEСъдържание БългарскиЗапазени права Търговски маркиПредпазни мерки БългарскиНачални стъпки Общ преглед на слушалкатаФункции на бутоните Бутон ФункцияРазговор Сила на звукаЗареждане на слушалката Български Проверяване на нивото на заряд на батерията Ниво на заряд на батерията Цвят на лампата на състояниетоКогато нивото на заряд на батерията падне ниско Носене на слушалкатаИзползване на слушалката За да включите слушалката Включване или изключване на слушалкатаЗа да изключите слушалката Свързване на слушалката Свързване на слушалката с телефонСвързване чрез функцията Активно свързване Свързване с два Bluetooth телефона За да включите Multi-point функциятаПовторно свързване на слушалката Изключване на слушалкатаОсъществяване на обаждане Използване на функции за обажданияПреизбиране на последния набран номер Отговаряне на повикване Отхвърляне на обажданеПриключване на разговор Набиране на номер с гласРегулиране на звука Опции по време на обажданеЗаглушаване на звука от микрофона Задържане на разговор Прехвърляне на обаждане от телефона към слушалкатаОтговаряне на второ повикване Приложение Често задавани въпросиРазговора ми Докато използвамРъководството. е възможно някои функции да не са достъпни Гаранция и подмяна на части Български Правилно изхвърляне на батериите в този продукт Cпецификации Елемент Спецификации и описаниеBluetooth слушалка HM3100 Декларация за съответствие R&TTESadržaj SrpskiAutorska prava ŽigoviBezbednosne mere Prvi koraci Pregled slušalicaFunkcije dugmadi Punjenje slušalica Srpski Kada je baterija slušalica ispražnjena Provera nivoa baterijeNivo baterije Boja lampice indikatora Nošenje slušalica Uključivanje i isključivanje slušalica Korišćenje slušalicaDa biste uključili slušalice Uparivanje i povezivanje slušalica sa telefonom Uparivanje i povezivanje slušalicaDa biste isključili slušalice Uparivanje preko funkcije aktivnog uparivanja Povezivanje sa dva Bluetooth telefona Isključivanje slušalica Ponovno povezivanje slušalicaKorišćenje funkcija poziva Pozivanje Odgovaranje na pozivOdbijanje poziva Ponovno pozivanje poslednjeg biranog brojaPrekidanje veze Opcije na raspolaganju u toku pozivaPodešavanje jačine zvuka Isključivanje mikrofonaStavljanje poziva na čekanje Prebacivanje poziva sa telefona na slušaliceOdgovaranje na drugi poziv Dodatak Najčešća pitanjaUređaja koji koriste ili proizvode radio talase Slušalice proizvode znatno manje energije od tipičnogBluetooth telefona Da li drugi korisniciMogu da čuju moj Razgovor?Garancija i zamena delova Pravilno odlaganje ovog proizvoda Pravilno odlaganje baterija ovog proizvoda Specifikacije Stavka Specifikacije i opisBluetooth slušalice HM3100 Izjava o poštovanju standarda R&TTEUpoznavanje s uređajem Autorsko pravo Zaštitni znakoviSigurnosne mjere opreza Upoznavanje s uređajem Pregled slušalice s mikrofonomFunkcije tipki Punjenje slušalice s mikrofonom 104105 Provjera razine napunjenosti baterije Razina napunjenosti baterije Boja svjetla indikatoraNošenje slušalice s mikrofonom Uključivanje ili isključivanje slušalice s mikrofonom Upotreba slušalice s mikrofonomZa uključivanje slušalice s mikrofonom Uparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonom i telefona Uparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonomZa isključivanje slušalice s mikrofonom Uparivanje upotrebom značajke aktivnog uparivanja Povezivanje s dva Bluetooth telefona Indikatora zatreperit će dvaputPrekidanje veze sa slušalicom s mikrofonom Ponovno povezivanje sa slušalicom s mikrofonomUpotreba funkcija pozivanja Ponovno pozivanje posljednje biranog broja Mogućnosti dostupne tijekom poziva Završavanje pozivaPrilagodba glasnoće Prebacivanje poziva s telefona na slušalicu s mikrofonom Često postavljana pitanja 116Slušati moj razgovor? Zbog čega tijekomPoziva čujem jeku? Kako očistiti slušalicuJamstvo i zamjena dijelova Ispravno odlaganje proizvoda Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda 121 Slušalice za Bluetooth HM3100 Izjava o usklađenosti R&TTEGH68-28533P
Related manuals
Manual 133 pages 40.46 Kb Manual 81 pages 8.55 Kb Manual 161 pages 51.46 Kb Manual 133 pages 51.89 Kb