Samsung BHM3700EDECXEF, BHM3700EDEGXEF, BHM3700EDECXEH, BHM3700EDEGXEH Veiligheidsinformatie, 139

Page 141

Lees alle veiligheidsinformatie voordat u de headset gaat gebruiken, zodat u zeker weet dat u deze op een veilige en juiste manier gebruikt.

Veiligheidsinformatie

•• Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt.

•• Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze vlam vatten. Laat de headset alleen repareren door een geautoriseerd servicecenter.

•• Houd het apparaat en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en dieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn als deze worden ingeslikt.

•• Vermijd blootstelling van het apparaat aan extreme temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen leiden tot vervorming van het apparaat, en kunnen

het oplaadvermogen en de levensduur van het apparaat verminderen.

•• Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant doen vervallen.

•• Gebruik het lampje van het apparaat niet vlak bij de ogen van kinderen of dieren.

•• Gebruik het apparaat niet tijdens een onweersbui. Onweersbuien kunnen ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert en kunnen het risico van een elektrische schok vergroten.

Langere blootstelling aan te hard geluid kan gehoorschade veroorzaken. Tijdens het rijden naar te luide muziek luisteren kan u afleiden en een ongeval veroorzaken. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreksvolume.

Nederlands

139

Image 141
Contents Headset 137 Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedSwitch Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset When the headset battery is low Checking the battery levelBattery level EnglishUsing as a mono headset Using as a stereo headsetWearing the headset To ensure you get the best performance from your headset Using your headsetUsing the voice command and voice prompts Turning the headset on or offTurning the voice prompt on or off Using the voice command Changing the languageTo turn voice prompts off Command Action List of voice commandsStatus Voice prompt List of voice promptsSay a command Pairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetPairing via the Active pairing feature Connecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature onTo turn Multi-point feature off Reconnecting the headset Connecting the headset with a music deviceTo reconnect to the paired phone HFP To reconnect to the paired music device A2DPUsing call functions Disconnecting the headsetMaking a call Redialling the latest numberRejecting a call Answering a callEnding a call Options available during a callTransferring a call from the phone to the headset Muting the microphonePlacing a call on hold Answering a second callResetting the headset Appendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsBluetooth Headset HM3700 Declaration of Conformity R&TTESamsung Electronics Page Français Table des matièresMarques Consignes de sécurité Présentation de votre oreillette Avant de démarrerFonctions des touches ConversaTion Touche Fonction Chargement de votre oreillette Vérification du niveau de charge de la batterie Lorsque le niveau de charge de la batterie est faibleNiveau de batterie Utilisation de l’oreillette en mono Positionnement de l’oreilletteUtilisation de l’oreillette en stéréo Utilisation de l’oreilletteMise en marche et arrêt de l’oreillette Pour allumer l’oreillettePour éteindre l’oreillette Activation et désactivation des instructions vocales Pour activer les instructions vocalesPour désactiver les instructions vocales Modification de la langue Utilisation de la fonction de commande vocaleCommande Action Liste des commandes vocales« Langue » Permet de choisir une langueListe des instructions vocales Commande ActionFreeSync Action Instruction vocale« Mode Multi-points activé » ou Français Appairage et connexion de l’oreillette Cale du téléphone » ou « CommandeAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Appairage via la fonction d’appairage actif Connexion à deux téléphones Bluetooth Pour activer la fonction Multi-pointsPour désactiver la fonction Multi-points Reconnexion de l’oreillette Connexion de l’oreillette à un lecteur audioPour vous reconnecter au téléphone appairé HFP Pour vous reconnecter au lecteur audio appairé A2DPUtilisation des fonctions d’appel Déconnexion de l’oreilletteRépondre à un appel Passer un appelRejeter un appel Rappeler le dernier correspondantMettre fin à un appel Régler le volumeOptions disponibles en cours d’appel Désactiver le microphoneTransférer un appel du téléphone vers l’oreillette Mettre un appel en attentePrendre un deuxième appel Réinitialisation de l’oreillette Questions fréquentes Annexe’autres utilisateurs Bluetooth peuventDe téléphones Ils entendre maGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination des batteries de ce produit Élément Spécifications et description Caractéristiques techniquesDéclaration de conformité R&TTE Oreillette Bluetooth HM3700Page Italiano SommarioIl prodotto comprende software gratuito/open source MarchiPrecauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzionePulsante Funzione Pulsante di Funzioni dei pulsantiAccensione PulsanteNormalmente per tutte le batterie ricaricabili Ricarica dellauricolareControllo del livello di carica della batteria Quando la batteria dellauricolare è quasi scaricaLivello della Colore della Batteria Utilizzo come auricolare mono Come indossare lauricolareUtilizzo come auricolare stereo Utilizzo dellauricolareAccensione e spegnimento dellauricolare Per accendere lauricolarePer spegnere lauricolare Attivazione e disattivazione dei messaggi vocali Utilizzo dei comandi e dei messaggi vocaliModifica della lingua Per attivare i messaggi vocaliUtilizzo dei comandi vocali Comando Azione Elenco dei comandi vocaliStato Messaggio vocale Elenco dei messaggi vocaliPrimary device is connected Dispositivo principale Cancelled Annullata Associazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefono Associazione tramite la funzione Associazione attiva Connessione con due telefoni Bluetooth Per attivare la funzione MultipointPer disattivare la funzione Multipoint Connessione dellauricolare a un dispositivo musicale Disconnessione dell’auricolare Riconnessione dell’auricolarePer riconnettere il telefono associato HFP Per riconnettere il dispositivo musicale associato A2DPEsecuzione di una chiamata Utilizzo delle funzioni di chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroRisposta a una chiamata Regolazione del volumeRifiuto di una chiamata Termine di una chiamataTrasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Disattivazione del microfonoMessa in attesa di una chiamata Risposta a una seconda chiamataRipristino dellauricolare Domande frequenti AppendiceGli altri utenti di Telefoni BluetoothConversazione? Perché si sente lecoGaranzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecificheDichiarazione di conformità R&TTE Auricolare Bluetooth HM3700Page Ελληνικά Περιεχόμενα100 Πνευματικά δικαιώματαΕμπορικά σήματα 101 Προφυλάξεις ασφαλείαςΠρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού102 103 Λειτουργίες πλήκτρωνΠλήκτρο Λειτουργία Ομιλία104 ΈντασηΉχου 105 Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού106 Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΕφαρμογή του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση ως μονοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικού107 Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση ως στερεοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικού108 109 Για την ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΓια την απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 110 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ηχητικών μηνυμάτων προτροπήςΓια την ενεργοποίηση των ηχητικών μηνυμάτων προτροπής Για την απενεργοποίηση των ηχητικών μηνυμάτων προτροπήςΑλλαγή της γλώσσας Χρήση των φωνητικών εντολών111 Λίστα φωνητικών εντολών 112Εντολή Ενέργεια 113 Λίστα ηχητικών μηνυμάτων προτροπής 114Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής 115 «Multi-point mode is on» Η λειτουργία πολλαπλών«Say it again» Πείτε το ξανά 116Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής 117118 119 120 Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth 121Για απενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Σύνδεση του ακουστικού με συσκευή μουσικής122 Για επανασύνδεση στο τηλέφωνο που συμμετέχει στο ζεύγος HFP123 Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΠραγματοποίηση κλήσης Χρήση των λειτουργιών κλήσης124 Επανάκληση του τελευταίου αριθμούΑπόρριψη κλήσης Απάντηση σε κλήσηΤερματισμός κλήσης 125126 Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΡύθμιση της έντασης ήχου Σίγαση του μικροφώνου127 Θέση κλήσης σε αναμονήΑπάντηση σε δεύτερη κλήση 128 Επαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικούΠαράρτημα Συνήθεις ερωτήσεις129 130 131 Εγγύηση και αντικατάσταση μερών132 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος133 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΠροδιαγραφές 134Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή Δήλωση συμμόρφωσης R&TTE Ακουστικό Bluetooth HM3700Page 137 Inhoudsopgave138 AuteursrechtHandelsmerken 139 VeiligheidsinformatieAan de slag Onderdelen van de headset140 141 Knopfuncties142 De headset opladenWanneer de batterij van de headset bijna leeg is 143Batterijlading Kleur van lampje De headset dragen Gebruik als monoheadset144 De headset gebruiken Gebruik als stereoheadset145 146 De headset in- of uitschakelenDe headset inschakelen De headset uitschakelenDe taal wijzigen Gesproken info in- of uitschakelen147 Gesproken info inschakelen148 Spraakopdrachten gevenLijst met spraakopdrachten 149Opdracht Actie Status Gesproken info 150Status Gesproken info 151152 Headset is hoog of Headset battery level is medium153 De headset koppelen en verbinden154 De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden155 Koppelen via de functie Actieve koppeling156 Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoonsDe functie Multi-point inschakelen De functie Multi-point uitschakelenDe verbinding tussen headset en telefoon herstellen De headset aansluiten op een muziekspeler157 De verbinding met de gekoppelde telefoon herstellen HFPDe verbinding tussen headset en telefoon verbreken Oproepfuncties gebruiken158 Oproep aannemen Oproep tot stand brengenOproep weigeren 159Gesprek beëindigen Volume aanpassenBeschikbare opties tijdens een gesprek 160Gesprek doorschakelen van de telefoon naar de headset 161Gesprek in de wacht zetten Andere oproep aannemen162 Standaardinstellingen herstellenBijlage Veelgestelde vragen163 164 165 Garantie en vervanging van onderdelen166 Correcte verwijdering van dit product167 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit productSpecificaties 168Specificaties en omschrijving Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn Bluetooth-headset HM3700Page GH68-34024A
Related manuals
Manual 174 pages 54.22 Kb Manual 213 pages 8.38 Kb Manual 161 pages 62.71 Kb Manual 97 pages 56.75 Kb