Samsung
BHM1800EDRCSER, BHM1800EDECXEF, BHM1800EDECXEV, BHM1800EDECXEH, BHM1800EDECEUR, BHM1800EDECHAT
Specifications
FAQ
Bluetooth
Reconnecting the headset
Resetting the headset
Checking the battery level
Warranty and parts replacement
Safety precautions
Volume
Using your headset
Page 29
Page 28
Page 30
Image 29
Page 28
Page 30
Contents
EU a /2013
Headset
107
Contents
Trademarks
Copyright
Safety precautions
Your headset overview
Getting started
Switch
Button Function Power
Volume
Button functions
Charging the headset
Battery level Indicator light color
Checking the battery level
Wearing the headset
When the headset battery is low
To ensure you get the best performance from your headset
Using your headset
Turning the headset on or off
Using voice prompts
Turning the voice prompt on or off
To turn the headset on
If the Voice prompts turned on
List of voice prompts
If the Voice prompts turned off
Status Voice prompt
Pairing and connecting the headset with a phone
Pairing and connecting the headset
Pairing via the Active pairing feature
To turn Multi-point feature off
Connecting with two Bluetooth phones
Disconnecting the headset
Reconnecting the headset
Using call functions
Making a call
Dialing a number by voice
Answering a call
Rejecting a call
Options available during a call
Ending a call
Answering a second call
Resetting the headset
Appendix
Frequently asked questions
Why do I hear an echo
Can other Bluetooth
How do I clean my
Features described
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
Specifications and description
Specifications
Representative in the EU
Declaration of Conformity Product details
Declaration & Applicable standards
Page
Français
Table des matières
Marques
Consignes de sécurité
Présentation de votre kit mains-libres
Démarrage
Fonctions des touches
Mise en charge
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Vérification du niveau de charge de la batterie
Positionnement du kit mains-libres
Lorsque la batterie du kit mains-libres est faible
Utilisation du kit mains-libres
Utilisation des instructions vocales
Mise en marche/arrêt
Pour allumer le kit mains-libres
Pour éteindre le kit mains-libres
Liste des instructions vocales
Activation et désactivation des instructions vocales
Lorsque les instructions vocales sont activées
Lorsque les instructions vocales sont désactivées
Appairage et connexion du kit mains-libres à un téléphone
Appairage et connexion du kit mains-libres
Appairage via la fonction d’appairage actif
Pour activer la fonction Multi-points
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Déconnecter le kit mains-libres
Reconnecter le kit mains-libres
Passer un appel
Utilisation des fonctions d’appel
Rappeler le dernier correspondant
Composer un numéro vocalement
Répondre à un appel
Régler le volume
Rejeter un appel
Mettre fin à un appel
Transférer un appel du téléphone vers le kit mains-libres
Désactiver le microphone
Mettre un appel en attente
Prendre un deuxième appel
Réinitialisation du kit mains-libres
Questions fréquentes
Annexe
Avec d’autres équipements électroniques
Ordinateur ?
’autres utilisateurs
Bluetooth peuvent
De téléphones
Ils entendre ma
Garantie
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Élimination de la batterie de ce produit
Élément Spécifications et description
Caractéristiques techniques
Représentant pour l’union européenne
Déclaration de conformité Informations détaillées
Déclaration et normes applicables
Italiano
Sommario
Marchi
Precauzioni di sicurezza
Panoramica dellauricolare
Introduzione
Pulsante Funzione Pulsante di
Funzioni dei pulsanti
Accensione
Pulsante
Ricarica dellauricolare
Livello della batteria Colore della spia
Controllo del livello di carica della batteria
Come indossare lauricolare
Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica
Utilizzo dellauricolare
Utilizzo dei messaggi vocali
Accensione e spegnimento dellauricolare
Per accendere lauricolare
Per spegnere lauricolare
Elenco dei messaggi vocali
Attivazione e disattivazione dei messaggi vocali
Se i messaggi vocali vengono attivati
Se i messaggi vocali vengono disattivati
Associazione e connessione dellauricolare a un telefono
Associazione e connessione dellauricolare
Associazione tramite la funzione Associazione attiva
Per attivare la funzione Multipoint
Connessione con due telefoni Bluetooth
Disconnessione dellauricolare
Riconnessione dellauricolare
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Esecuzione di una chiamata
Composizione vocale di un numero
Risposta a una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Opzioni disponibili durante una chiamata
Termine di una chiamata
Risposta a una seconda chiamata
Ripristino dellauricolare
Domande frequenti
Appendice
Gli altri utenti di
Telefoni Bluetooth
Possono ascoltare
La mia conversazione?
Garanzia e sostituzione delle parti
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Elemento Specifiche e descrizione
Specifiche
Rappresentante nella UE
Dichiarazione di Conformità Dettagli prodotto
Dichiarazione & Standard applicabili
Page
Ελληνικά
Περιεχόμενα
Πνευματικά δικαιώματα
Πληροφορίες ασφαλείας
Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πρώτα βήματα
Πλήκτρο Λειτουργία Διακόπτης
Λειτουργίες πλήκτρων
Λειτουρ Το σετ μικροφώνου-ακουστικού Γίας
Ομιλία
Πλήκτρο Λειτουργία
Φόρτιση των ακουστικών
Ένταση
Ήχου
Ελληνικά
Στάθμη μπαταρίας
Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας
Ελληνικά
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Για απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ηχητικών μηνυμάτων προτροπής
Χρήση ηχητικών μηνυμάτων προτροπής
Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής
Λίστα ηχητικών μηνυμάτων προτροπής
Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους
Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων
Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth
Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση των λειτουργιών κλήσης
Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πραγματοποίηση κλήσης
Επανάκληση του τελευταίου αριθμού
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση σε κλήση
Τερματισμός κλήσης
Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Θέση κλήσης σε αναμονή
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Σίγαση του μικροφώνου
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
Επαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Συνήθεις ερωτήσεις
Παράρτημα
Μπορούν άλλοι χρήστες
Τηλεφώνων Bluetooth να
Ακούσουν τη συνομιλία
Μου
Εγγύηση και αντικατάσταση μερών
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή
Προδιαγραφές
Αντιπρόσωπος στην ΕΕ
Δήλωση συμμόρφωσης Λεπτομέρειες προϊόντος
Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα
Inhoudsopgave
Handelsmerken
Auteursrecht
Veiligheidsinformatie
Onderdelen van de headset
Aan de slag
Knopfuncties
De headset opladen
Batterijlading Kleur van lampje
De batterijstatus controleren
De headset dragen
Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is
Let voor een optimale werking van uw headset op het volgende
De headset gebruiken
Gesproken info gebruiken
De headset in- of uitschakelen
Gesproken info in- of uitschakelen
De headset inschakelen
Wanneer gesproken info is ingeschakeld
Lijst met gesproken infomeldingen
Wanneer gesproken info is uitgeschakeld
Status Gesproken info
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
De headset koppelen en verbinden
Koppelen via de functie voor actief koppelen
De functie Multi-point inschakelen
Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoons
Oproepfuncties gebruiken
De verbinding tussen headset en telefoon herstellen
De verbinding tussen headset en telefoon verbreken
Een oproep aannemen
Een oproep tot stand brengen
Het meest recente nummer opnieuw kiezen
Een nummer kiezen via spraak
Een oproep weigeren
Het volume aanpassen
Een gesprek beëindigen
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Een gesprek doorschakelen van de telefoon naar de headset
De microfoon dempen
Een gesprek in de wacht zetten
Een andere oproep aannemen
De standaardinstellingen herstellen
Veelgestelde vragen
Bijlage
Kan mijn gesprek
Met een Bluetooth
Worden afgeluisterd
Door andere gebruikers
Garantie en vervanging van onderdelen
Correcte verwijdering van dit product
Page
Specificaties en omschrijving
Specificaties
De EU vertegenwoordigd door
Verklaring van overeenstemming Productgegevens
Verklaring en toepasselijke normen
Related manuals
Manual
136 pages
3.64 Kb
Manual
136 pages
1.3 Kb
Manual
132 pages
57.79 Kb
Manual
82 pages
32.94 Kb
Related pages
Switch on and off times are interrelated. When trying to for Siemens RDJ10
Top
Page
Image
Contents