Samsung BHM1800EDECHAT, BHM1800EDECXEF, BHM1800EDECXEV, BHM1800EDECXEH Precauzioni di sicurezza

Page 58

Precauzioni di sicurezza

Per evitare lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, leggete le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima di utilizzarlo.

Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di un veicolo.

Non smontate, modificate o riparate il dispositivo. Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung.

Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo. Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.

Non conservate il dispositivo in aree troppo calde o fredde. Si consiglia di utilizzare il dispositivo a temperature comprese tra 5° C e 35° C. Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria.

Non utilizzate il dispositivo durante il caricamento e non toccate il dispositivo con le mani bagnate.

Mantenete il dispositivo asciutto. L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. Eventuali danni provocati dall'acqua al vostro dispositivo possono invalidare la garanzia del produttore.

Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale. Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.

L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all'udito. L'esposizione a forti rumori durante la guida può distogliere l'attenzione e causare un incidente.

Italiano

55

Image 58
Contents EU a /2013 Headset 107 Contents Copyright TrademarksSafety precautions Getting started Your headset overviewVolume Button Function PowerSwitch Button functionsCharging the headset Checking the battery level Battery level Indicator light colorWhen the headset battery is low Wearing the headsetUsing your headset To ensure you get the best performance from your headsetTurning the voice prompt on or off Using voice promptsTurning the headset on or off To turn the headset onIf the Voice prompts turned off List of voice promptsIf the Voice prompts turned on Status Voice promptPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phonePairing via the Active pairing feature Connecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature offUsing call functions Reconnecting the headsetDisconnecting the headset Making a callRejecting a call Answering a callDialing a number by voice Ending a call Options available during a callResetting the headset Answering a second callFrequently asked questions AppendixHow do I clean my Can other BluetoothWhy do I hear an echo Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionDeclaration & Applicable standards Declaration of Conformity Product detailsRepresentative in the EU Page Table des matières FrançaisMarques Consignes de sécurité Démarrage Présentation de votre kit mains-libresFonctions des touches Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Niveau de batterie Couleur du témoin lumineuxLorsque la batterie du kit mains-libres est faible Positionnement du kit mains-libresUtilisation du kit mains-libres Pour allumer le kit mains-libres Mise en marche/arrêtUtilisation des instructions vocales Pour éteindre le kit mains-libresLorsque les instructions vocales sont activées Activation et désactivation des instructions vocalesListe des instructions vocales Lorsque les instructions vocales sont désactivéesAppairage et connexion du kit mains-libres Appairage et connexion du kit mains-libres à un téléphoneAppairage via la fonction d’appairage actif Connexion à deux téléphones Bluetooth Pour activer la fonction Multi-pointsReconnecter le kit mains-libres Déconnecter le kit mains-libresRappeler le dernier correspondant Utilisation des fonctions d’appelPasser un appel Composer un numéro vocalementRejeter un appel Régler le volumeRépondre à un appel Mettre fin à un appelMettre un appel en attente Désactiver le microphoneTransférer un appel du téléphone vers le kit mains-libres Prendre un deuxième appelRéinitialisation du kit mains-libres Avec d’autres équipements électroniques AnnexeQuestions fréquentes Ordinateur ?De téléphones Bluetooth peuvent’autres utilisateurs Ils entendre maGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Caractéristiques techniques Élément Spécifications et descriptionDéclaration et normes applicables Déclaration de conformité Informations détailléesReprésentant pour l’union européenne Sommario ItalianoMarchi Precauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolareAccensione Funzioni dei pulsantiPulsante Funzione Pulsante di PulsanteRicarica dellauricolare Controllo del livello di carica della batteria Livello della batteria Colore della spiaQuando la batteria dellauricolare è quasi scarica Come indossare lauricolareUtilizzo dellauricolare Per accendere lauricolare Accensione e spegnimento dellauricolareUtilizzo dei messaggi vocali Per spegnere lauricolareSe i messaggi vocali vengono attivati Attivazione e disattivazione dei messaggi vocaliElenco dei messaggi vocali Se i messaggi vocali vengono disattivatiAssociazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefonoAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Connessione con due telefoni Bluetooth Per attivare la funzione MultipointUtilizzo delle funzioni di chiamata Riconnessione dellauricolareDisconnessione dellauricolare Esecuzione di una chiamataRifiuto di una chiamata Risposta a una chiamataComposizione vocale di un numero Termine di una chiamata Opzioni disponibili durante una chiamataRipristino dellauricolare Risposta a una seconda chiamataAppendice Domande frequentiPossono ascoltare Telefoni BluetoothGli altri utenti di La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Specifiche Elemento Specifiche e descrizioneDichiarazione & Standard applicabili Dichiarazione di Conformità Dettagli prodottoRappresentante nella UE Page Περιεχόμενα ΕλληνικάΠνευματικά δικαιώματα Πληροφορίες ασφαλείας Πρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΛειτουρ­ Το σετ μικροφώνου-ακουστικού Γίας Λειτουργίες πλήκτρωνΠλήκτρο Λειτουργία Διακόπτης ΟμιλίαΈνταση Φόρτιση των ακουστικώνΠλήκτρο Λειτουργία ΉχουΕλληνικά Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Στάθμη μπαταρίαςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού ΕλληνικάΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Για απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση ηχητικών μηνυμάτων προτροπής Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ηχητικών μηνυμάτων προτροπήςΛίστα ηχητικών μηνυμάτων προτροπής Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπήςΔημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείωνΕπανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πραγματοποίηση κλήσης Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΧρήση των λειτουργιών κλήσης Επανάκληση του τελευταίου αριθμούΤερματισμός κλήσης Απάντηση σε κλήσηΑπόρριψη κλήσης Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΣίγαση του μικροφώνου Ρύθμιση της έντασης ήχουΘέση κλήσης σε αναμονή Επαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού Απάντηση σε δεύτερη κλήσηΠαράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςΑκούσουν τη συνομιλία Τηλεφώνων Bluetooth ναΜπορούν άλλοι χρήστες ΜουΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςΠροδιαγραφές Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΔήλωση και ισχύοντα πρότυπα Δήλωση συμμόρφωσης Λεπτομέρειες προϊόντοςΑντιπρόσωπος στην ΕΕ Inhoudsopgave Auteursrecht HandelsmerkenVeiligheidsinformatie Aan de slag Onderdelen van de headsetKnopfuncties De headset opladen De batterijstatus controleren Batterijlading Kleur van lampjeWanneer de batterij van de headset bijna leeg is De headset dragenDe headset gebruiken Let voor een optimale werking van uw headset op het volgendeGesproken info in- of uitschakelen De headset in- of uitschakelenGesproken info gebruiken De headset inschakelenWanneer gesproken info is uitgeschakeld Lijst met gesproken infomeldingenWanneer gesproken info is ingeschakeld Status Gesproken infoDe headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenKoppelen via de functie voor actief koppelen Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoons De functie Multi-point inschakelenDe verbinding tussen headset en telefoon verbreken De verbinding tussen headset en telefoon herstellenOproepfuncties gebruiken Het meest recente nummer opnieuw kiezen Een oproep tot stand brengenEen oproep aannemen Een nummer kiezen via spraakEen gesprek beëindigen Het volume aanpassenEen oproep weigeren Beschikbare opties tijdens een gesprekEen gesprek in de wacht zetten De microfoon dempenEen gesprek doorschakelen van de telefoon naar de headset Een andere oproep aannemenDe standaardinstellingen herstellen Bijlage Veelgestelde vragenWorden afgeluisterd Met een BluetoothKan mijn gesprek Door andere gebruikersGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product Page Specificaties Specificaties en omschrijvingVerklaring en toepasselijke normen Verklaring van overeenstemming ProductgegevensDe EU vertegenwoordigd door
Related manuals
Manual 136 pages 3.64 Kb Manual 136 pages 1.3 Kb Manual 132 pages 57.79 Kb Manual 82 pages 32.94 Kb