Samsung HTEV100RH/ELS manual Tuner RDS & RDS EON, PTYType de programmeRecherch

Page 30

Tuner RDS & RDS EON

Recours au RDS (systè me de radiocommunication de donné es) en vue de capter des programmes radio diffusé s en FM

PTY(Type de programme)Recherch

L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.

La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.

Lorsque vous é coutez une station FM prestataire du service RDS, le té moin RDS s’allume à l’é cran de votre unité .

Descriptions des fonctions RDS

1. PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.

2.PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station et il est composé de 8 caractères.

3. RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.

4. CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM.

• Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous les cas.

5.TA (Traffic Announcement) : Indique que la recherche de stations diffusant des annonces d’informations sur la circulation routière est en cours.

 

Remarque

 

La fonctionnalité RDS n’est pas disponible pour les émissions

 

 

 

 

MW/LW.

 

 

 

 

 

 

Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si

 

 

 

les signaux diffusés par la station radio sont faibles.

Quelles informations les signaux RDS vous fournissent-ils?

Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité.

Affichage les signaux RDS

Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant vous é coutez une station FM.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants :

PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, “PS” apparaît à l’écran, suivi du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, “NO PS” est affiché. RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, “RT” apparaît à l’écran, suivi du message diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, “NO PS” est affiché. Frequency (fré quence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (services non-RDS seulement).

À propos des caractè res

Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules.

L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.

L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des signes diacritiques. Par exemple. “A” peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.

Remarque Si la recherche est interrompue, “PS” et “RT” n’apparaissent pas à l’écran.

Recherche d’une é mission au moyen des codes PTY

Avant de commencer, n’oubliez pas…

Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées.

Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.

Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.

Que lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande principale, assurez-vous d’avoir sélectionné la station FM au moyen de la télécommande principale.

1Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM.

2Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l’affichage.

L’écran affiche les codes PTY décrits en regard.

3Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran.

L’unité centrale effectue une recherche parmi 15 stations FM prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.

Affichage

News

Affairs

Info

Sport

Educate

Drama

Culture

Science

Varied

Pop M

Rock M

M.O.R.M

Light M

Classic

Other M

Weather

Finance

Children

Social A

Religion

Phone In

Travel

Leisure

Jazz

Country

Nation M

Oldies

Folk M

Document

Type du programme

Actualités incluant un compte rendu et un débat

Différent sujet incluant un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse.

Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc...

Informations sportives

É ducation

Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc...

Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâ tre, etc...

Sciences naturelle et technologique

Autres, discours, programme de divertissements (Quiz, jeux), interview, comédie, jeu satirique, etc...

Musique pop

Musique rock

Musique contemporaine actuelle considérée comme étant “facile à écouter”.

Musique classique & instrumentale et chants

Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra

Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc...

Météo

Finance

Programmes pour enfants

Affaires socials

Religion

Nouvelles

Voyages

Loisirs

Musique Jazz

Musique Country

Musique nationale

Musique du passé

Musique Folk

Documentaires

FONCTIONNEMENT RADIO

57

58

Image 30
Contents Mode d’emploi AH68-01326DAvertissement Précautions Appareil Laser DE ClasseCaractéristiques Disques CD-R Remarques sur les disquesProtection contre la copie Disques CD-R MP3Panneau avant AccessoiresDescription Panneau arriè reTé lé commande Insé rez les piles de la té lé commandeGamme de fonctionnement de la té lé commande Connexion des enceintes Utilisation du câ ble Scart Vidé o composite Bonne qualitéScart Meilleure qualité Ventilateur deConnexion d’un composant numé rique externe Connexion d’un composant analogique externeCâ ble audio Au cours du fonctionnement du CD/MP3-CD Appuyez sur la touche SUB Mode de la façade avantAu cours du fonctionnement du DVD Au cours du fonctionnement du TunerBranchez le cordon ’alimentationsecteur. sur la prise Sélectionnez mode Video En appuyant sur la touche TV/VIDEOAppuyez sur la touche DVD pour sélectionner le mode DVD/CD Appuyer sur la touche TV Pour allumer le téléviseurAppuyez sur la touche Info Lecture des disquesInsérer un disque Vé rifier la duré e restante Appuyez sur la touche RemainLecture rapide/lente Sauter des Scè nes/ChansonsAppuyez sur la touche Repeat Ré pé tition de lectureRé pé tition de lecture A-B Appuyez deux fois sur la touche InfoAppuyez sur la Pour aller à Fonction AngleFonction Zoom Appuyez sur la touche EnterSur la touche Info 1Appuyez sur la touche InfoAppuyez deux fois Appuyez sur lesLecture de fichier Jpeg Jpeg Utilisation du menu du titre Utilisation du menu du disqueConfiguration de la langue Appuyez sur laTouche Menu Menu Configuration du type de l’écran du téléviseurAppuyez sur la touche 43LBSaisissez le mot de Passe et appuyezSur la touche Configuration du mot de passe Saisissez le mot de Passe et appuyez sur la toucheAppuyez sur la touche Menu Pour changer le fond d’écran Jpeg DVD VCDTouche Logo Appuyez sur la touche LogoDans la Pour arrêter le test de tonalitéConfiguration des Enceintes D’AMBIANCE Arriere Configuration du temps de retard des enceintesConfiguration de l’ENCEINTE Centrale Appuyez sur la Touche , pour régler le délai de retardEdit et appuyez Appuyez sur la Touche Sound Edit et appuyez Ensuite surAppuyez sur la Touche Sound Edit et appuyez Touche Sound Edit et appuyez ensuite sur Appuyez sur la touche Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite Sur la touche Enter Mode Dolby Pro Logic Effet Dolby Pro LogicAppuyez sur la touche Pré ré glage des stations Té lé commandeEcouter la radio Sé lectionnez une stationQuelles informations les signaux RDS vous fournissent-ils? Tuner RDS & RDS EONPTYType de programmeRecherch Avant de commencer, n’oubliez pas…Fonction Mute Fonction Sleep timerFonctions pratiques Appuyez sur la touche SleepCommande du té lé viseur avec la té lé commande Voyant TV sur la télécommandeListe de codes des marques de té lé viseurs Avant d’appeler le dé pannage Ne les laissez pas à la Conservez-les dans un Caracté ristiquesManipulation et conservation des disques Endroit frais et ventiléDe lecture Remarques sur la terminologieControl contrô le Numé ro de titre
Related manuals
Manual 35 pages 21.51 Kb Manual 35 pages 23.33 Kb Manual 35 pages 16.84 Kb Manual 35 pages 40.75 Kb