Samsung DA-E570/ZF manual Eliminación correcta de las baterías de este producto

Page 63

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE

Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.

 

 

 

Área

Centro de atención

Sitio Web

AUSTRIA

0810 - SAMSUNG (7267864, €

www.samsung.com

0.07/min)

 

 

 

 

www.samsung.com/be

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_

 

 

 

 

fr (French)

BOSNIA

051 133 1999

www.samsung.com

BULGARIA

07001 33 11 , normal tariff

www.samsung.com

CROATIA

062 SAMSUNG (062 726 786)

www.samsung.com

 

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com

CZECH

Samsung Electronics Czech and

Slovak, s.r.o., Oasis

Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 till 8.2.2013.

 

From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and Slovak,

 

s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr

 

0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5

 

GERMANY

7267864* (*0,14 €/Min. aus

www.samsung.com

dem dt. Festnetz, aus dem

 

 

 

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

 

 

8009 4000 only from landline

 

CYPRUS

(+30) 210 6897691 from mobile

www.samsung.com

 

and land line

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

 

GREECE

7864) only from land line

www.samsung.com

(+30) 210 6897691 from mobile

 

and land line

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com

 

 

 

Área

Centro de atención

Sitio Web

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG

www.samsung.com

(0900-7267864) (€ 0,10/Min)

 

 

NORWAY

815 56480

www.samsung.com

 

0 801-1SAMSUNG(172-678) *

 

 

lub +48 22 607-93-33 **

 

 

* (całkowity koszt połączenia

www.samsung.com/pl

POLAND

jak za 1 impuls według taryfy

 

operatora)

 

 

** (koszt połączenia według taryfy

 

 

operatora)

 

PORTUGAL

808 20-SAMSUNG(808 20

www.samsung.com

7267)

 

 

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

+381 11 321 6899 (old number

www.samsung.com

still active 0700 7267864)

 

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726

www.samsung.com

786)

 

 

SPAIN

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

www.samsung.com

678)

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com

 

0848 - SAMSUNG(7267864,

www.samsung.com/ch

Switzerland

(German)

CHF 0.08/min)

www.samsung.com/

 

 

 

ch_fr (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

EIRE

0818 717100

www.samsung.com

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee

Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Image 63
Contents Wireless Audio With Dock AptX CaractéristiquesLicence Enceintes de la station d’accueil Dual Docking AudioAvertissements Relatifs À LA Sécurité Consignes de sécuritéCOnSiGneS Branchements Lecture Fonctions Dépannage Annexes Table des matièresMise en route Avant de lire le manuel d’utilisationContenu SOMMET/Façade/Panneau arrière DescriptionBouton Portée de la télécommande TélécommandeBoîtier DE LA Télécommande Insertion de la pile dans la télécommandeRÉGLAGe DU VOLUMe Mise sous tension et contrôle du volumeBranchements UTiLiSATiOn De LA PROTecTiOn inTeRMÉDiAiRePour les utilisateurs d’appareils Apple Galaxy BRAncHeMenT D’Un APPAReiL AU DOUBLe DOcK Entrée AUX BRAncHeMenT D’Un APPAReiL AUDiO AU Port AUX in enTRÉe AUXQu’est-ce que la technologie Bluetooth ? BluetoothAUX Connexion AUX Peripheriques BluetoothLecture Appareils Samsung GalaxyAppareil Apple Liste de compatibilités Appareil Apple Utilisation DU Mode BluetoothFonctions Avancées FonctionsDépannage Caractéristiques Techniques AnnexesElimination des batteries de ce produit Audio wireless con dock Caratteristiche LicenzaSistema di diffusori docking audio doppio Avvertenze PER LA Sicurezza Informazioni sulla sicurezzaPRecaUziOni Connessioni IndicePrima di leggere il manuale utente Accessori FornitiIstruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemi Per cominciarePannello SUPERIORE/anteriore/posteriore DescrizioniTasto Riproduzione Portata del telecomando Installazione della batteria nel telecomandoTelecomando Descrizione DEL TelecomandoReGOLaziOne DeL VOLUme Accensione e regolazione del volumeUTiLizzO DeLLa cOPeRTURa DeL DiSTanziaLe ConnessioniCOLLeGamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aL DUaL DOcK AUX Che cosè il Bluetooth? Collegamento AI Dispositivi Bluetooth Riproduzione Dispositivi Samsung GalaxyDispositivo Apple Elenco di compatibilità Dispositivo Apple USO DEL Modo BluetoothFunzioni Avanzate FunzioniRisoluzione dei problemi Specifiche AppendiceCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento Licencia CaracterísticasAdvertencias DE Seguridad Información de seguridadPRecaUciOneS Conexiones ÍndiceComponentes Instrucciones de seguridad y solución de problemasIntroducción Antes de leer el Manual del usuarioPanel SUPERIOR/DELANTERO/TRASERO DescripcionesBotón Reproducir Alcance de funcionamiento del mando a distancia Mando a distanciaGuía del mando a distancia Instalación de la pila en el mando a distanciaAJUSTe DeL VOLUMen Alimentación y control de volumenConexiones UTiLiZaciÓn De La TaPa De SePaRaciÓnPara usuarios de dispositivos Apple Galaxy COneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK COneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO De aUDiO a TRaVÉS De aUX ¿Qué es Bluetooth? Conexión a Dispositivos Bluetooth Dispositivos Samsung Galaxy ReproducciónLista de compatibilidad Dispositivo Apple Utilización DEL Modo BluetoothFunciones Avanzadas FuncionesSolución de problemas Especificaciones ApéndiceEliminación correcta de las baterías de este producto Wireless Audio with Dock Funcionalidades LicençaSistema de colunas Dual Docking Audio Avisos DE Segurança Informações de segurançaCUiDaDOS a TeR Informações DE Segurança Componentes Incluídos Instruções de segurança e Resolução de problemasAntes de utilizar Antes de ler o Manual do UtilizadorPainel SUPERIOR/Frontal/Posterior DescriçõesBotão Reproduzir Alcance do controlo remoto Controlo remotoApresentação do Controlo Remoto Colocar a pilha no controlo remotoReGULaR O VOLUMe Ligar/desligar e controlo do volumeLigações UTiLizaR a caPa do eSPaçaDORPara utilizadores de dispositivos Apple Galaxy LiGaR UM DiSPOSiTiVO aO DUaL DOcK AuX LiGaR UM DiSPOSiTiVO De ÁUDiO aTRaVÉS Da enTRaDa aUXQue é o Bluetooth? Ligar a Dispositivos Bluetooth Clear data Limpar dados ReproduçãoLista de compatibilidade Dispositivo Apple Utilizar O Modo BluetoothFunções Avançadas FunçõesResolução de problemas Características Técnicas ApêndiceSamsung
Related manuals
Manual 84 pages 29.53 Kb