Samsung UE19D4000NWXZF, UE19D4010NWXZF Fixation du téléviseur au mur, Stockage et entretien, Mur

Page 32

Fixation du téléviseur au mur

Attention: si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela pourrait le faire basculer et occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après.

Pour éviter toute chute du téléviseur

 

1. Placez les vis dans les colliers et fixez-les fermement

au mur.

Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au

mur.

En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles.

Les colliers, vis et chaînettes n’étant pas fournis, vous devez les acheter séparément.

2.Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez-les dans les colliers, puis fixez-les à nouveau sur le

téléviseur.

Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas, achetez des vis présentant les

caractéristiques suivantes. Caractéristiques des vis

xx Pour un téléviseur de 19 pouces: M4

3.Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés sur le mur à

l’aide de chaînettes, puis attachez-les fermement.

REMARQUE

Mur

xx Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu’il ne bascule pas vers l’arrière.

xx Il est recommandé de placer la chaînette de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur.

xx Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur.

4.Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez régulièrement que les connexions ne présentent aucun signe d’usure. Si vous avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel.

Stockage et entretien

Si vous enlevez l'autocollant appliqué sur l'écran du téléviseur, éliminez les traces puis nettoyez le téléviseur.

Ne vaporisez pas d’eau ni d’agent nettoyant directement sur le produit. Tout liquide qui entre dans le produit peut engendrer une défaillance, un incendie ou une électrocution.

Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’une petite quantité d’eau.

Français - 16

Image 32
Contents 42 27 Samsung 7267864, € 0.07/min02-201-24-18 05 133Securing the Installation Space Installation with a standInstallation with a wall-mount Still image warningAccessories Buttons on the remote control PPower Turns the TV on or off Standby modeViewing the Control Panel Product colour and shape may vary depending on the modelViewing the Remote Control Press to directly access to channelsSources Or OFFConnecting to an Antenna Plug & Play Initial SetupOr Home Use Press the or button, then press the ENTEREbuttonHDMI, HDMI/DVI connection Connecting to an AV devicesUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080p Scart connection Component connectionAV connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Source List Connecting to a Common Interface slotChanging the Input Source This function is not enabled in some menus Screen DisplayMethod To return to the e-Manual screen, press the E-MANUALbuttonViewing the Contents Using the Zoom modeInstalling the Wall Mount QuantityFamily 19~22 75 X 200 XLicence List of Features To avoid the TV from falling Storage and MaintenanceSecuring the TV to the Wall Display Resolution Operating TemperatureStorage Temperature Sound Output Dimensions WxDxH BodySécurisation de l’espace d’installation Installation avec un piedInstallation avec un support de montage mural Avertissement d’image fixeYy Adaptateur Composant / AV Yy Adaptateur Scart Des frais dadministration peuvent vous être facturés siInstructions d’utilisation Présentation du panneau de commande La même façon que les boutons et de la télécommandeZde la même façon que les boutons et de la télécommande Panneau de configuration Haut-parleursPrésentation de la télécommande Plug & Play configuration initiale Raccordement à une antenneTéléviseur Appuyez sur le bouton ou , puis sur EntereUtilisation d’un câble HDMI/DVI connexion HD jusqu’à 1080p Connexion à un périphérique AVConnexion HDMI, HDMI/DVI Connexion Scart Connexion à composantesConnexion AV Connexion entre un PC et un périphérique audio Connexion audioUtilisation dun câble Hdmi ou Hdmi vers DVI/D-Sub Changement de la source dentrée Connexion à un port Common InterfaceListe Source Mise à jourVidéo, programme télévisé, etc actuellement affiché Cette fonction n’est pas disponible dans certains menusUtilisation du mode Zoom Affichage du contenuInstallation du support mural Caractéristiques du kit de fixation murale VesaLicense Liste des fonctions Fixation du téléviseur au mur Stockage et entretienPour éviter toute chute du téléviseur MurRésolution de l’affichage Conditions ambiantes Température en serviceSon Sortie Dimensions L x P x H Corps Humidité en fonctionnementInstallation des Geräts mit der Wandhalterung Warnung bei StandbildernAbsichern des Aufstellbereichs Aufstellen des Geräts mit dem StandfußYy Komponenten-/AV-Adapter Yy Scart-Adapter ZubehörGarantiekarte / Sicherheitshinweise nicht überall verfügbar Systemsteuerung Lautsprecher BedienfeldFernbedienungssensor Netzanzeige Fernbedienung Anschließen an eine Antenne Plug & Play AnfangseinstellungAuswählen von PrivatgebrauchMit Hilfe eines HDMI- oder HDMI/DVI-Kabels bis zu 1080p Anschließen an ein AV-GerätHDMI, HDMI/DVI-Anschluss SCART-Anschluss KomponentenanschlussAV-Anschluss Anschließen an einen PC und ein Audiogerät Audio-AnschlussMit Hilfe eines HDMI-, HDMI/DVI- oder D-Sub-Kabels Anzeigemodi D-Sub- und HDMI/DVI-EingangÄndern der Eingangsquelle Anschließen an den Common INTERFACE-SteckplatzQuellen Befestigen des CI-KartenadaptersDiese Funktion ist in manchen Menüs nicht verfügbar AngezeigtAktuell angezeigtes Video, Fernsehprogramm usw Anzeigen der Inhalte Verwenden des ZoommodusAnbringen der Wandhalterung Produktfamilie ZollMenge LED-FernseherLizenz Liste der Funktionen Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungDie Schrauben gut halten Die Schrauben werden möglicherweise nicht zusammenAnzeigeauflösung Umgebungsbedingungen BetriebstemperaturLuftfeuchtigkeit bei Betrieb Temperatur LagerungInstallatieruimte Waarschuwing over stilstaand beeldPlaatsing op een voet Plaatsing met een wandbevestigingAccessoires Yy Component-/AV-adapter Yy Scart-adapterConfiguratiescherm Overzicht van het bedieningspaneelDe stand-bymodus blijft het aan De toetsen en op de afstandsbediening gebruiktOverzicht van de afstandsbediening → 8 → 2 → 4 → Power aan Aansluiten op een antennePlug & Play eerste instelling ThuisgebruikAansluiten op een AV-apparaat HDMI, HDMI/DVI-verbindingSCART-verbinding Component-verbindingAV-verbinding Verbinding maken met een pc en audio-apparaat AudioaansluitingEen HDMI-kabel of HDMI-naar-DVI-kabel/D-sub-kabel gebruiken Pc-verbindingWeergavemodi D-Sub en HDMI/DVI-invoer 60HzBronlijst De ingangsbron wijzigenAansluiten op een aansluiting voor Common Interface Pagina van de e-Manual wordt weergegeven SchermweergaveMethode Deze functie is niet beschikbaar sommige menu’sDe inhoud weergeven De zoomfunctie gebruikenEen onderwerp zoeken op de indexpagina LPagina de vorige of volgende pagina weergeven19~22 75 X 200 X LED-tv 32~40 46~60 400 X 65~75 600 X De wandbevestiging plaatsenStandaardschroef Aantal Licentie-informatie Lijst met functies De tv vastzetten aan de wand Opslag en onderhoudVoorkomen dat de tv valt GedraaidBeeldresolutie Omgevingsvereisten BedrijfstemperatuurGebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur
Related manuals
Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 191 pages 39.47 Kb