Contents
user manual
DIGITAL COLOR CAMERA
imagine the possibilities
SCC-A2333P SCC-A2033P
Safety information
6. Install it in a place with good ventilation
Important Safety Instructions
Contents
Introduction
FEATURES
Auto Iris
PRODUCT & ACCESSORIES
PART NAMES AND FUNCTIONS
o p q
n p r
n Input/Output Connector
CONNECTOR
Installation
CONNECTING THE AUTO IRIS LENS
MOUNTING THE LENS
CONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION
Installation
MAIN MENU
How to use OSD Menu
USING ICONS IN THE MENU
PROFILE
How to use OSD Menu
How to use OSD Menu
IRIS
CAMERA SETUP
ALC Automatic Light Control
The LENS menu is used if you select a type of the AI lens
The AGC Auto Gain Control menu is used to
OFF,LOW,MID,HIGH, USER1~16
AGC FIX LEVEL01
NTSC 1/60
PAL1/50
DAY,NIGHT,AUTO,EXT
If BACKLIGHT is set to BLC, the MASK AREA function will be deactivated
RED Adjusts the strength of the red color
INTELLIGENCE
How to use OSD Menu
PRIVACY ZONE SETUP
OTHER SET
SYSTEM INFORMATION
COMMUNICATION
LANGUAGE
Camera I/O Connector
VERY HIGH
Camera Configuration
F.FAST
AUTO
Specifications
SPECIFICATIONS
Items
SCC-A2333N
Power
Sub-items
Control
Conditions
Scanning
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Image
Items
Specifications
Sub-items
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Page
imaginez les possibilités
CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR
Guide de l’utilisateur
Directives de sécurité
Directives de sécurité
Consignes de sécurité importantes
PRODUIT ET ACCESSOIRES
Contenu
CARACTÉRISTIQUES
Produit et Accessoires Partie principale du produit Caméra
PRODUIT ET ACCESSOIRES
Accessoires
Support de caméra
Rainures de fixation de l’adaptateur de montage
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES
Câble de commande de l’objectif à iris automatique
o q s o p q
Introduction
D’OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUE
MONTAGE DE L’OBJECTIF
BRANCHEMENT DU CONNECTEUR
GND câble avec la ligne blanche
BRANCHEMENT DES CÂBLES ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Câble BNC Borne de sortie vidéo Remarque
12 - CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR
MENU PRINCIPAL
Comment utiliser le menu des écrans
PROFIL
Comment utiliser le menu des écrans
RETROECL
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA
POSITION
AGC FIXE NIVEAU01
JOUR,NUIT,AUTO,EXT
La caméra passe automatiquement du mode JOUR au mode NUIT et vice versa, selon la lumière
Comment utiliser le menu des écrans
Sélectionnez le mode de synchronisation pour
Les fonctions BARRIERE, PIP, SIN et ZOOM NUM si le
Si vous réglez la LIGNE de la BARRIERE à ON, PRIVEE
facteur zoom numérique est réglé à une valeur supérieure
Au bord de la ZONE de la LIGNE définie, une erreur de
CONFIGURATION DE LA ZONE PRIVÉE
Vous pouvez régler la couleur du menu d’affichage
AUTRE RÉGLAGE
OSD à l’écran à COULEUR ou à N&B
Sélectionnez le protocole de communication
LANGUE
Configuration de la caméra
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Articles
Sous-articles
Caractéristiques
Caractéristiques techniques
Alimentation
scène min
Articles
Caractéristiques techniques
Sous-articles
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Page
imagine las posibilidades
CÁMARA DIGITAL A COLOR
manual del usuario
PRECAUCIÓN
Información de Seguridad
PRECAUCIÓN
Instrucciones importantes de seguridad
Índice general
CARACTERÍSTICAS
Introducción
automático Auto Iris
PRODUCTO Y ACCESORIOS
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES
o q s
Introducción
CONEXIÓN DEL CONECTOR
Instalación
ENSAMBLAJE DE LA LENTE
DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA
CONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instalación
MENÚ PRINCIPAL
Cómo utilizar el menú OSD
UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ
PERFIL
Cómo utilizar el menú OSD
JUEGOS
Cómo utilizar el menú OSD
LUZ FONDO
NO, SÍ
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
② De forma similar al ajuste ALC, puede especificar el área de BLC
AGC FIJO NIVEL01
DIA,NOCHE,AUTO,EXT
Si LUZ FONDO se define en BLC, se desactivará la función
Cómo utilizar el menú OSD
INTELIGENCIA
Puede definir la posición y la dirección de detección de LINEA, así como el tamaño y la posición de AREA
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA PRIVADA
ByN, R/G/B
OTROS AJUSTES
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
COMUNICACIÓN
IDIOMA
Utilice el panel trasero de la cámara para conectar a RS-485
Configuración de cámara
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
Opciones
Subopciones
Subopciones
Especificaciones
ambientales
Especificaciones
Imagen
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Especificaciones
Opciones
Page
デジタルカラーカメラ
から製品登録を行ってください。
ユーザーマニュアル
この可能性を想像する
この記号は、この器具には感電する恐れのある 高電流が存在することを示しています。
安全上のご注意
警告 火災または感電防止のため、この装置を雨または湿気にさらさないでください。
防止のため、この器具は設置説明書に従って床/ 壁にきちんと取り付けてください。
9. メインプラグは切断装置として使用され、いつでも利用可能になります。
5. 直射日光や放熱源に近づけないで下さい。火災の原因になります。 6. 通気性のいい場所に設置して下さい。
本機はFCC 規則第15 章に適合しています。操作は以下の2 つの条件を前提とします 1 本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。
IC遵守のお知らせ
重要な安全ガイド
Page
製品および付属品
はじめに
カメラホルダーマ
主な製品 カメラ
Cマウント・アダプター
ユーザーマニュアル
オートアイリスレ
部品名と機能
ンズ・コネクター
自動絞りレンズ調 整ケーブル オートアイリスレンズ・コネクター
リヤパネル
出来ます。 上/下 このスイッチの上または下を押すと、メニューを上下に移行出来ます
n 入力/出力コネクタ
p LED電源表示 電源が正常に接続されていると、赤いLEDが点灯します。 q 映像出力ポート
これはモニターの映像出力ポートに接続され、映像信号を出力します。
CSレンズを使用する場合 図のように右回りに回してCSレンズを取付けます。
オートアイリスレンズ・アダプターの接続 レンズの取付け
Cレンズを使用する場合
C レンズ
① BNCケーブルの一方の終端をカメラ背面にあ
ケーブルの接続と操作の点検
る映像出力ポートに接続します。
② BNCケーブルのもう一方の終端をモニターの
メインメニュ
OSDメニューの使用法
メニューのアイコンの使用法
プロフイ-ル
OSDメニューの使用法
プロフイ-ルメニューで、次のカメラ設定を一度に選択できます。
14 - デジタルカラーカメラ
自動的に設定され、昼間または夜間それぞれの状態を最適化します。 ゲ-ミング 自動的に設定され、通常の屋内の照明下でも撮影が可能です。
自動的に設定されるため、トラフィック状態を簡単にチェックできます。 バックライト
自動的に設定されるため、逆光が強い場面でも背景と被写体を識別できます。 デイ/ナイト
カメラID
カメラ設定
します。
アイリス
16段階に分けることができます。
ユ-ザモードでは、ユーザ定義を最低から最高まで
ELC 電子光量調整
AGC オフ, 最低, 低, 中, 高, 最高, ユ-ザ, FIX
シャッタ
モ-ション 最低速, 低速, 通常, 高速, 最高速
操作については次の表を参照してください。
18 - デジタルカラーカメラ
フリッカレス オフ, オン
感度アップ
デイ /ナイト
ドに固定されます。
20 - デジタルカラーカメラ
ホワイトバランス
自動
サイズ 位置
詳細 0~3
3200K 色温度を3,200Kに設定します。 5600K 色温度を5,600Kに設定します。
ATW2 色温度はおよそ2,000K~10,000Kの範 囲です。
R-GAIN/B-GAIN 現在の色温度を手動で設定で きるようになります。
LLフェ-ズを調整できます。 注
インテリジェンス
反転 オフ, 水平, 垂直, 水平/垂直
デジタル手ブレ補正 オフ, オン
境界の設定方法
④ 位置でSETUPスイッチを押し、
場合は、 スイッチを1回押して移動 するピクセルを指定します。
エリアの設定方法
マスクエリア 1~4
プライバシーゾーン設定
マスク対象の検知例外エリアを指定します。
ディスプレイ
点の設定方法 それぞれの位置を4つの点で設定できます。
その他の設定
位置の設定方法
工場初期値
カメラ入出力コネクタ
システム情報
プロトコル 通信プロトコルを選択します。 通信速度 通信速度を選択します。 注
アドレス
カメラ設定
28 - デジタルカラーカメラ
サブ項目
CCTVカメラ(デイ/ナイト)
インタレース
サブ項目
S/N比
映像出力
環境条件
30 - デジタルカラーカメラ
リモコン
アラーム
Page
imagine as possibilidades
CÂMERA DIGITAL COLORIDA
Guia do Usuário
ATENÇÃO
Informações de segurança
9. Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifique este produto de nenhuma maneira. A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto
Instruções importantes de segurança
Conteúdo
Introdução
Adaptador de montagem C
PRODUTOS E ACESSÓRIOS
Cabo de controle das lentes Auto Iris
FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS
Canais de fixação do adaptador de montagem
n p r
Introdução
o q s o p q
POR-B
Introdução
LIGANDO O CONECTOR DAS
Instalação
MONTANDO AS LENTES
LENTES AUTO IRIS
LIGANDO OS CABOS E VERIFICANDO A OPERAÇÃO
Instalação
USANDO ÍCONES NO MENU
Como usar o Menu OSD
14 - CÂMERA DIGITAL COLORIDA
Como usar o Menu OSD
JOGO
Como usar o Menu OSD
LUZ FUNDO
CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA
você pode definir a zona BLC desejada, especificando o tamanho e o local
DESL
AJS AGC NÍVEL01
DIA,NOITE,AUTO,EXT
Você pode especificar Máscara 1 e 2 simultaneamente
Para ajustar o balanço de branco, são fornecidos 5 modos a seguir
INTELIGÊNCIA
Você pode definir a direção e a posição da detecção de LINH e o tamanho e a posição da ÁREA
um objeto se mover em uma posição continuamente
OUTRA DEFINIÇÃO
INFORMAÇÕES DO SISTEMA
COMUN
Use o painel traseiro da câmera para conectar ao RS-485
Conector de E/S da câmera
Configuração da Câmera
ESPECIFICAÇÕES
Especificações
Itens
Subitens
Itens
Especificações
SCC-A2333N
ambientais
Funções
Im Imagem age
Itens
AB68-00839C