Samsung SMT-170MP manual Ita-4

Page 50

13.Fulmini: per maggiore sicurezza, scollegare il monitor dalla corrente e tutto il sistema di cablaggio durante forti temporali oppure se non si utilizza il monitor per lunghi periodi. Si evitano in questo modo danni al monitor provocati da fulmini o da sbalzi di corrente.

14.Sovraccarico: non sovraccaricare le prese di corrente o le prolunghe poiché potrebbero verificarsi incendi e scariche elettriche.

15.Inserimento di oggetti e di liquidi: non inserire alcun oggetto nel monitor attraverso le aperture poiché potrebbero entrare in contatto con componenti ad alto voltaggio o provocare cortocircuito in parti che potrebbero incendiarsi o provocare scariche elettriche. Non versare alcun tipo di liquido sul monitor.

16.Assistenza: non tentare di aggiustare il monitor. L'apertura o la rimozione di pannelli può provocare all'utente scariche elettriche o altri rischi. Rivolgersi al personale di assistenza qualificato.

17.Guasti per cui è richiesta assistenza: nel caso di una delle seguenti situazioni, scollegare il monitor dalla presa a parete e rivolgersi al personale di assistenza qualificato.

a.Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.

b.Se sostanze liquide o parti solide sono cadute nel monitor.

c.Se il monitor è stato esposto alla pioggia o all'acqua.

d.Se il monitor non funziona correttamente anche seguendo le istruzioni. Regolare solo le impostazioni descritte nelle istruzioni per l'uso, poiché un'errata regolazione delle impostazioni può provocare guasti e richiedere l'assistenza di personale qualificato per ripristinare il regolare funzionamento del monitor.

e.Se il monitor è caduto o il telaio è stato danneggiato.

f.Se il monitor evidenzia un sensibile calo delle prestazioni, allora è necessario richiedere assistenza.

Ita-4

Image 50
Contents TFT-LCD Monitor Page Graphic Symbol Explanation Eng-3Important Safeguards Eng-4Eng-5 Eng-6 FCC & Ices Information Eng-7Eng-8 Information to userEng-9 IC Compliance NoticeContents Unpacking Eng-11Eng-12 Names and Functions of PartsFront Panel Remote Control Eng-13Eng-14 Eng-15 Signal RJ-45 MUX input portRear Panel 14V DCConnecting to External Devices Eng-16Eng-17 Attaching a BaseAttaching a base Eng-18 SpecificationsAppendix Explication des symboles graphiques Fra-1Consignes Importantes Fra-2Fra-3 Fra-4 Fra-5 Table des matières Fra-6Déballage Fra-7Façade VolumeNom et fonctions des éléments Fra-8Télécommande Fra-9Fra-10 Touches numériques0 ~Fra-11 Signal RJ-45 Port dentrée MUXPanneau arrière Branchement des périphériques Fra-12Fra-13 Fixation sur supportFixation sur support Fra-14 AnnexeCaractéristiques techniques Deu-1 VorsichtWichtige Sicherheitshinweise Deu-2Deu-3 Deu-4 Deu-5 Inhalt Deu-6Auspacken Deu-7Deu-8 Bezeichnungen und Funktionen der BedienelementeVorderseite EIN/AUSDeu-9 Power Save Stromsparmodus aktivierenFernbedienung OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS, EnterAUX Controlexternschalter Deu-10Zifferntasten ZOOMTele/WeitwinkelDeu-11 Signal RJ-45 MUX-Anschluss Eingang DVR DVR-EingängeRückseite GleichstromanschlussExterne Geräte anschließen Deu-12Deu-13 Standfuß anbringenStandfuß anbringen Deu-14 AnhangTechnische Daten Ita-1 AttenzioneNorme DI Sicurezza Ita-2Ita-3 Ita-4 Ita-5 Sommario Ita-6Disimballaggio Ita-7Ita-8 Descrizione delle partiPannello frontale RegolazioneTelecomando Ita-9Ita-10 Ita-11 Signal RJ-45Pannello posteriore Collegamento a dispositivi esterni Ita-12Ita-13 Fissaggio della baseFissaggio della base Ita-14 AppendiceSpecifiche Esp-1 PrecauciónInstrucciones DE Seguridad Esp-2Esp-3 Esp-4 Esp-5 Índice Esp-6Desembalaje Esp-7Panel delantero VolumenNombres y funciones de las piezas Esp-8Mando a distancia Esp-9Teclas numéricas 0 ~ ID Resetreinic IDEsp-10 Zoom TELE/WIDEPanel posterior Esp-11Conexión a dispositivos externos Esp-12Esp-13 Acoplamiento de una baseAcoplamiento de una base Esp-14 ApéndiceEspecificaciones técnicas Memo Esp-15
Related manuals
Manual 20 pages 50.35 Kb Manual 78 pages 2.24 Kb