Samsung SMT-170MP manual Esp-4

Page 64

13.Tormentas eléctricas: para proteger aún más este monitor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte el cable del sistema. Esto evitará que el monitor se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.

14.Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de la pared ni los cables alargadores, ya que esto puede provocar incendios o descargas eléctricas.

15.Introducción de objetos y líquidos: nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro del monitor a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos o provocar cortocircuitos, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún tipo sobre el monitor.

16.Reparaciones: no intente reparar este monitor usted mismo ya que al abrir o quitar las cubiertas puede exponerse a voltajes peligrosos y otros riesgos. Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado.

17.Daños que exijan reparación: si se produce alguna de las condiciones siguientes, desenchufe el monitor de la toma de la pared y confíe la reparación a personal técnico cualificado.

a.Cuando el enchufe o el cable de alimentación esté dañado.

b.Si se han derramado líquidos o han entrado objetos dentro del monitor.

c.Si el monitor se ha expuesto al agua o a la lluvia.

d.Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles especificados en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y probablemente exigirá que un técnico cualificado trabaje aún más para devolver el monitor a su funcionamiento normal.

e.Si el monitor se ha caído o se ha dañado la carcasa.

f.Cuando el monitor experimente un cambio en su rendimiento que indique la necesidad de reparación.

Esp-4

Image 64
Contents TFT-LCD Monitor Page Graphic Symbol Explanation Eng-3Important Safeguards Eng-4Eng-5 Eng-6 FCC & Ices Information Eng-7Eng-8 Information to userEng-9 IC Compliance NoticeContents Unpacking Eng-11Front Panel Names and Functions of PartsEng-12 Remote Control Eng-13Eng-14 Signal RJ-45 MUX input port Rear PanelEng-15 14V DCConnecting to External Devices Eng-16Attaching a base Attaching a BaseEng-17 Appendix SpecificationsEng-18 Explication des symboles graphiques Fra-1Consignes Importantes Fra-2Fra-3 Fra-4 Fra-5 Table des matières Fra-6Déballage Fra-7Volume Nom et fonctions des élémentsFaçade Fra-8Télécommande Fra-9Fra-10 Touches numériques0 ~Panneau arrière Signal RJ-45 Port dentrée MUXFra-11 Branchement des périphériques Fra-12Fixation sur support Fixation sur supportFra-13 Caractéristiques techniques AnnexeFra-14 Deu-1 VorsichtWichtige Sicherheitshinweise Deu-2Deu-3 Deu-4 Deu-5 Inhalt Deu-6Auspacken Deu-7Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente VorderseiteDeu-8 EIN/AUSPower Save Stromsparmodus aktivieren FernbedienungDeu-9 OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS, EnterDeu-10 ZifferntastenAUX Controlexternschalter ZOOMTele/WeitwinkelSignal RJ-45 MUX-Anschluss Eingang DVR DVR-Eingänge RückseiteDeu-11 GleichstromanschlussExterne Geräte anschließen Deu-12Standfuß anbringen Standfuß anbringenDeu-13 Technische Daten AnhangDeu-14 Ita-1 AttenzioneNorme DI Sicurezza Ita-2Ita-3 Ita-4 Ita-5 Sommario Ita-6Disimballaggio Ita-7Descrizione delle parti Pannello frontaleIta-8 RegolazioneTelecomando Ita-9Ita-10 Pannello posteriore Signal RJ-45Ita-11 Collegamento a dispositivi esterni Ita-12Fissaggio della base Fissaggio della baseIta-13 Specifiche AppendiceIta-14 Esp-1 PrecauciónInstrucciones DE Seguridad Esp-2Esp-3 Esp-4 Esp-5 Índice Esp-6Desembalaje Esp-7Volumen Nombres y funciones de las piezasPanel delantero Esp-8Mando a distancia Esp-9ID Resetreinic ID Esp-10Teclas numéricas 0 ~ Zoom TELE/WIDEPanel posterior Esp-11Conexión a dispositivos externos Esp-12Acoplamiento de una base Acoplamiento de una baseEsp-13 Especificaciones técnicas ApéndiceEsp-14 Memo Esp-15
Related manuals
Manual 20 pages 50.35 Kb Manual 78 pages 2.24 Kb