Samsung SCC-B2035P, SCC-B2335P manual Uwaga, Polski

Page 67

informacje dotyczące bezpieczeństwa

9.Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demontować ani modyfikować w żaden sposób. (SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez samodzielne modyfikacje lub próby napraw).

10.Podczas czyszczenia nie należy bezpośrednio spryskiwać wodą elementów produktu. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.

UWAGA

1.Na produkt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów. Produkt należy umieszczać w miejscach, gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola magnetycznego.

2.Produktu nie należy montować w miejscach, gdzie panują wysokie (ponad 50°C) lub niskie (poniżej -10°C) temperatury, lub wysoka wilgotność. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.

3.W celu przeniesienia zamontowanego produktu należy najpierw wyłączyć jego zasilanie a następnie przemieścić lub ponownie zamontować produkt.

4.W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Pozostawienie podłączonego zasilania może wywołać pożar lub uszkodzenie produktu.

5.Produkt należy trzymać poza zasięgiem promieni słonecznych oraz źródeł promieniowania cieplnego. Może to spowodować pożar.

6.Produkt należy montować w miejscu z dobrą wentylacją.

7.Nie należy kierować kamery bezpośrednio na bardzo jasne obiekty jak np. słońce, gdyż może to uszkodzić czujnik obrazu CCD.

8.Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.

9.Wtyczka sieci zasilającej stosowana jest jako urządzenie rozłączające, dlatego powinna być łatwo dostępna przez cały czas.

POL

Polski 3

Image 67
Contents Please register your product at Digital Color CameraDigital Color Camera Safety informationRisk of Electric Shock Do not Open English Safety informationImportant Safety Instructions Contents DAY/NIGHT FeaturesIntroduction WDRAuto Iris Product & AccessoriesProduct & Accessories Main Product Camera Camera HolderMount Mount Adapter User’s ManualSide View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris Lens ConnectorAuto Iris Lens Control Cable Auto Iris Lens Connector Part Names and FunctionsRear Panel AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P This is a port for connection to RS-485 DATA- signal line Alarm out port for motion detection. Open collector typeHighDC +3V~+5V Daycolor Mode Low0V Nightbw ModeMounting the Lens ConnectorGND cable with the white stripe line InstallationMain Menu Using Icons in the MenuProfile How to use OSD MenuBacklight ITSGaming Lens menu is used if you select a type of the AI lens Camera SetupVPS Iris② In similar to ALC setting, you can specify the BLC area Shutter AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIXMotion DNRFlickerless SENS-UPOFF ‹MASK AREA‹ Size Location DAYNight AutoWhite BAL EXTPOSI/NEGA Digital ZoomAGC Color SUP ReverseAdvanced IntelligenceTracking DetectionDisplay ResolutionAlarm OUT FIXED/MOVEDHow to set the position Privacy Zone SetupUse the cdef switch to select one from Privacy 1 through How to set the pointCommunication Other SETLanguage System InformationSCC-B2335N SpecificationsSpecifications Items530g Items Sub-items SCC-B2335NWxHxD 305gSCC-B2335P / SCC-B2035P DC12V ± 10% Items Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035PPackage 173W x 99H x 115D mm Page Камера Цветная Цифровая Камера ПредупреждениеОпасность Поражения Электрическим ТОКОМ! НЕ Открывать Pyccкий ВниманиеВажные инструкции по технике безопасности Cbязь Введение ФункцииУстановка Использование экранного менюДЕНЬ/НОЧЬ ФункцииУстройство И Принадлежности Устройство И ПринадлежностиKamepa Вид сбоку Компоненты Видеокамеры И ИХ Назначение Примечание Задняя панель AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P 10 Цветная Цифровая Камера Переключатель Setup НастройкаРазъем входов/выходов Назначение ОписаниеДиафрагмой Разъем ДЛЯ Подключения Установка Объектива12 Цветная Цифровая Камера УстановкаOchobhoe Mehю 14 Цветная Цифровая Камера ПpoфильДEHЬ/HOЧЬ ФOHOB.CBETИгpa 16 Цветная Цифровая Камера HACTP. КamepыДиaфpaгma Настройка общих функций модуля камеры с увеличениемМожно включить или выключить Для уменьшенияВнутри Установлено значение Bыкл18 Цветная Цифровая Камера APУДbижehиe Зatbop10000 SHUTTERS2 на задней панели, можно выбрать нужный параметрHakoплehиe Hemepцaющee20 Цветная Цифровая Камера ДEHЬ/HOЧЬ ДEHЬ,HOЧЬ,ABTO,BHEШHИЙ ДehьHoчь AbtoЦифp Уbeличehиe BКЛ/BЫКЛ BheшhийБaлahc Бeлoгo НочьПOЗ/HEГATИB+ Кaдp CиhxpAPУ Цbetahизкий , CPEДN., Bыcoкий ИHBEPTИP. BЫКЛ, Г, B, Г/BУлучwehhый BЫКЛ, ФИKC/ДBИЖ, Kpышka MA OTCЛEЖ-ЯДbижehиe BЫКЛ,OTCЛEЖИBAHИE,ON Peдeл Otcлeжиbahиe OnpeдeлPA3PEWEHNE ФИKC/ДBИЖДиcплeй ЧуbctbиtУCT.ЧACT.3OHЫ BКЛ Ctильцbethoe Процедуры установки положенияПроцедура установки точки Можно настроить положение 4 точек УCT.ЧACT.3OHЫ BКЛ Ctиль MOЗAИКA1Другой ТВ Cbязь Язык ИHФ. O CиctemeРазвертки Технические ХарактеристикиПункты Подпункты SCC-B2335N 28 Цветная Цифровая Камера530 г 305 гELC Пункты Подпункты SCC-B2335P / SCC-B2035P30 Цветная Цифровая Камера Экранного меню/внешнее управлениеПитание 12 В постоянного тока ± 10%Утилизация электрического и электронного оборудования Правильная утилизация данного устройстваCyfrowa Kamera Kolorowa Cyfrowa Kamera Kolorowa OstrzeżenieNiebezpieczeństwo Porażenia Prądem NIE Otwierać Polski UwagaWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treści DZIEN/NOC WprowadzenieFunkcje Wysoka rozdzielczośćUchwyt kamery Łącznik podstawy C Produkt I AkcesoriaProdukt I Akcesoria Urządzenie główne Kamera AkcesoriaWidok z boku Wgłębienia do Nazwy Części I Funkcje Uwaga Panel tylny AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Night WB NOCC/B Złącza wejścia/wyjściaFunkcja Opis Przełącznik konfiguracjiObiektyw CS Przypadku stosowania obiektywu C Typ Typ sterowaniaStyku Przypadku stosowania obiektywu CSKabel BNC Złącze wyjścia wideo  Uwaga Panelu monitoraMenu Główne Używanie Ikon W MenuProfil Granie PodświetlMenu Obiektyw służy do wybierania typu obiektywu AI Ustawienia KameryAby zaznaczyć pozycję menu, użyj przycisku Przyslona② W podobnym ustawieniu do ALC można określić obszar BLC KONT. ELC elektroniczne sterowanie oświetleniemDNR WYL.,NISKI,MID,WYSOKI, UZYTKOWNIK1~16 DET. RuchZmniejsza szumy na ekranie MigawkaKOMP. Migotania WYL., WL Czulosc‹OBSZAR MASKI‹ ROZM. Lokalizacja DzienNOC DZIEN/NOC DZIEN,NOC,AUTO,ZEWNETRZNYBalans Bieli ZewnetrznyAGC Kolor SUP Zoom CyfrowySYN.-PION SYN ZEWObszar InteligencjaŚledz DetekcjaObszar Maski WYJ.ALARMOWEWyswietl Ustawianie położenia ① Naciśnięcie przycisku Setup w opcjiZa pomocą przycisku cdef wybierz jedną z opcji Pryw do Ustawianie punktuKomunikacja Inne UstawieniaJezyk Informacje O SystemieDane Techniczne Dane techniczneElementy Elementy podrzędne SCC-B2335N Dane techniczne Linie Elementy Elementy podrzędne SCC-B2335P / SCC-B2035PZasilanie Page Svůj výrobek na stránkách Digitální Barevná KameraUpozornění Bezpečnostní informaceDigitální Barevná Kamera Nebezpečí Úrazu Elektřinou NeotevírejteČesky Důležité bezpečnostní pokyny Jazyk Technické údaje Úvod FunkceInstalace Připojení konektoru automatické clony objektivu Jak používat nabídku OSDDEN/NOC ÚvodFunkce Inteligentní detekce pohybu a sledováníČoček objektivu Produkt a PříslušenstvíProdukt a příslušenství Hlavní produkt Kamera Příslušenství Držák kamery stojan Adaptér pro stojan Uživatelská příručkaMatických čoček Názvy Součástí a FunkcePohled ze strany Konektor autoZadní panel AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Nízké 0 V Režim NOC ČB Uzemňovací zásuvka+5 V 100 mA Toto je port pro konverzi DEN/NOCTlumení Napájení +12V Připojení Konektoru Montáž ObjektivuPřípadě použití objektivu CS Vstup videa na zadní straně monitoru InstalacePřipojení Kabelů a Kontrola Funkce Kabel BNC Výstup videa  PoznámkaHlavní Menu Použití Ikon V NabídceJak používat nabídku OSD Protisvětlo JehoHraní ALC Automatic Light Control Nastavení KameryID Kamery VYPNUTO, Zapnuto ClonaProtisvětlo Vypnuto ② Stejně tak v nastavení ALC můžete nastavit oblast BLCÚroveň Protisvětlo BLC Oblast Uživatel Rozměr Umístění Režim FIX není k dispozici, pokud zvolíte funkci Protisvětlo ve WDR  PoznámkaMůžete upravit nastavení DNR Digitální redukce šumu Uživatel ZávěrkaZVÝŠ. Citl Připojte terminály k GND Použití viz následující tabulkaBEZ Blikání Zapnuto VYPNUTO, NÍZKÁ, STŘED, VysokáVyberte jednu z možností VYPNUTO, NÍZKÁ, Střed a Vysoká DENVyvážení Bílé Řádek Digitální ZoomOPAČNÝVYPNUTO, H, V, H/V Pokročilý VYPNUTO, PEVN/POH., Plot SledováníPohyb VYPNUTO,SLEDOVÁNÍ,DETEKCE Sledování DetekceRozlišení 1~5 PEVN/POHZobrazit ZAPNUTO, Vypnuto CitlivostPomocí spínače cdef vyberte nastavení Privátní 1 až Nastavení bodu Můžete nastavit polohu 4 bodůNastavení Privátní Zóny Komunikace Další NastaveníJazyk Informace O SystémuTechnické Údaje Technické údajePoložky Podřízené položky SCC-B2335N VBS 1,0 Všp-šp Technické údajeCctv kamera WDR a DEN/NOC Zařízení Položky Podřízené položky SCC-B2335P / SCC-B2035PSs. ± 10 % Technické údajeSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Renklİ Dİjİtal Kamera Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin Emniyet BilgileriUyari Renklİ Dİjİtal KameraTürkçe DİkkatÖnemli Güvenlik Talimatları Menüdeki simgelerin kullanilmasi İçindekilerGiriş Özellikler MontajYüksek Hassasiyet GirişÖzellikler GÜNDÜZ/GECEÜrün VE Aksesuarlari Ürün VE AksesuarlariKonektörü  Not Parça İsimler VE İşlevlerYan Görünüş Montaj Adaptörü Sabitleme Yivleri Otomatik İris Lens KonektörüArka Panel AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Görüntülenen değeri değiştirebilirsiniz Ayar AnahtarıOtomatik İris Lens Lensin Montaji MontajLens Kablolarin Bağlanmasi VE Çalişmanin Kontrolü ANA Menü Menüdekİ Sİmgelerİn KullanilmasiProfİl OSD Menüsünü KullanmaKirmizi Mavİ Gece Parlaklik Arka IşikOyun Gündüz MODBir AI lens türünü seçerseniz Lens menüsü kullanılır Kamera AyariBir menü öğesi seçmek için cdef düğmesini kullanın Kamera Tanim KAPALI, Açik② ALC ayarına benzer şekilde, BLC alanını ELC Elektronik Işık KontrolüBelirleyebilirsiniz ‹AGC KULLANICI‹ Örtücü‹AGC FİKS‹ FREK. Düzelt Algilama‹ALAN MASKESİ‹ Boyut Lokasyon GÜNDÜZ/GECE GÜNDÜZ,GECE,OTO PROGRAM,HARİCİ GündüzGece OTO ProgramBeyaz Dengesİ HarİcİÇevİr Dİjİtal ZoomPOZI/NEGA Perdeleme AkilliHareket KAPALI,İZLEME,TEXPITI İzleme TexpitiHassasİyet Alarm ÇikişSABİT/HRKTLİ EkranNoktanın ayarlanması Gİzlİ Bölge AyarlariKonumun ayarlanması Tüm alanın konumunu taşıyabilirsiniz Fabrİka Ayarlari Dİğer Ayarlarİletİşİm Harİcİ TetİkDİL Sİstem BİlgİlerİKAPALI/AÇIK Teknik ÖzelliklerTeknik Özellikler Parçalar Alt parçalar SCC-B2335NNem Teknik ÖzelliklerParçalar Alt parçalar SCC-SCC-B2335P / SCC-B2035P Teknik Özellikler AB68-00781A Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman
Related manuals
Manual 32 pages 54.46 Kb Manual 160 pages 41.2 Kb Manual 32 pages 47.43 Kb

SCC-B2335P, SCC-B2035P specifications

The Samsung SCC-B2035P and SCC-B2335P are noteworthy additions to the extensive line of surveillance cameras designed specifically for a variety of security applications. Both models exemplify Samsung's commitment to producing high-quality, reliable, and technologically advanced products for monitoring purposes.

At the core of both the SCC-B2035P and SCC-B2335P is their impressive imaging capability. These cameras feature a high-resolution 1/3" CCD sensor, which ensures sharp and detailed images even under challenging lighting conditions. The SCC-B2035P offers a resolution of 650 TVL (TV lines), while the SCC-B2335P boasts an enhanced resolution of 700 TVL. This difference allows the SCC-B2335P to provide slightly superior image clarity, making it ideal for environments where detail and accuracy are paramount.

One of the standout features of these cameras is their Day/Night functionality. Both models are equipped with an automatic IR cut filter, enabling them to adapt seamlessly to varying light conditions. This ensures that users receive clear and consistent images both day and night, significantly enhancing the camera's versatility in diverse settings.

Furthermore, the SCC-B2035P and SCC-B2335P utilize advanced digital signal processing (DSP) technology. This feature enhances overall image quality by improving color reproduction and reducing noise, particularly in low-light scenarios. Additionally, these cameras support a wide dynamic range (WDR), which allows them to capture more detail in scenes with intense contrast, such as those with bright sunlight combined with deep shadows.

In terms of design, both models showcase a compact and discreet form factor, making them suitable for various installation environments, including retail spaces, schools, and office buildings. They are also equipped with adjustable mounts, providing flexibility and ease of installation.

Both cameras support a variety of video output formats, including analog, making integration into existing systems straightforward and hassle-free. Their robust build quality ensures longevity, while the systems' reliability is supported by Samsung’s decades of experience in the electronics and security industries.

In conclusion, the Samsung SCC-B2035P and SCC-B2335P are excellent choices for anyone seeking reliable, high-performance surveillance solutions. With their superior imaging capabilities, advanced technologies, and thoughtful design, they effectively meet the demands of modern security applications, making them valuable assets for any monitoring setup.