Samsung SCC-B9373CN, SCC-B9373CP, SCC-B9373P manual Mesures de sécurité, NE PAS Ouvrir

Page 14

mesures de sécurité

ATTENTION

RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE

RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES

NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE

MAINTENANCE QUALIFIE..

Ce symbole signale la présence, d’une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique dans cette unité.

Ce symbole indique qu’il y a d’importantes directives de fonctionnement et d’entretien dans la documentation accompagnant cette unité.

ATTENTION

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plancher ou au mur conformément aux directives d’installation.

Si la tension du secteur est de 240 V c.a., un adaptateur de prise approprié doit être utilisé.

ATTENTION

1. Utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifié dans la fiche technique. L’utilisation de tout autre adaptateur peu causer un incendie, un choc électrique ou endommager le produit.

2.La connexion incorrecte de la source d’alimentation ou le remplacement incorrect de la batterie peut provoquer une explosion, un incendie, un choc électrique ou endommager le produit.

3.Ne pas brancher plus d’une caméra à un adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une chaleur anormale ou un incendie.

4.Brancher le cordon d’alimentation sécuritairement à la prise secteur. Une mauvaise connexion peu provoquer un incendie.

5.Lors de l’installation de la caméra, la fixer solidement et sécuritairement. La chute d’une caméra peut causer des blessures corporelles.

6.Ne pas placer d’objets conducteurs (comme des tournevis, pièces de monnaie, objets métalliques, etc.) ou de contenant remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures corporelles provoquer par un incendie, un choc électrique ou la chute d’objets.

7.Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou plein de suie. Cela peut causer un incendie ou un choc électrique.

8.Si des odeurs ou des fumées inhabituelles s’échappent de l’appareil, arrêter d’utiliser l’appareil. Dans un tel cas, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le centre de service. Un usage continu dans de telles conditions peut causer un incendie ou un choc électrique.

9.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.)

10.Lors du nettoyage, ne pas vaporiser

d’eau directement sur les composants du produit. Cela peut causer un incendie ou un choc électrique.

Image 14 Contents
DAY&NIGHT IR LED Camera Safety precautions FCC Statement Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useName of each part Installation Camera InstallationTroubleshooting Nothing appears on the screenSpecifications Ntsc PAL Dimension Page Caméra IR LED Jour & Nuit Mesures de sécurité NE PAS OuvrirAvertissement Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Propriétés Nom de chaque pièce Installation de la caméra Dépannage ’image vidéo n’est pas netteCaractéristiques Article Ntsc PALDimensions Page Cámara DÍA / Noche CON LED IR Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenido FuncionamientoCaracterísticas Instalación y el funcionamientoNombre de las piezas Instalación Instalación de la cámaraSolución de problemas La imagen del video no es claraEspecificaciones Elemento Ntsc PALDimensiones Page 昼夜IR LEDカメラ 安全注意事項 FCC 声明 重要な安全ガイド 特徴 02 特徴 設置および使用の際に注意すること 各パーツ名 カメラの設置 トラブルシューティング 画面センサ サイズ
Related manuals
Manual 60 pages 40.81 Kb Manual 60 pages 949 b