Samsung SCC-C4301P, SCC-C4201P manual Sicherheitshinweise, Warnung, Achtung

Page 21

Sicherheitshinweise

Ziel dieser Information ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Anweisungen.

Die Hinweise sind in “Achtung” und “Warnung” wie unten geteilt.

5.Bei der Wand - oder Deckeninstallation bringen Sie die Kamera sicher und fest an.

(Fällt die Kamera herunter, kann es zur Verletzung von Personen kommen.)

6.Plazieren Sie keine leitfähigen Gegenstände (wie z.B. Schraubenzieher, Münzen und metallene Objekte) oder mit

Warnung

Die Nichtbeachung eines Warnhinweises kann zum Tode oder zu schweren Verletzungenführen.

Achtung

Die Nichtbeachtung eines mit Achtung gekennzeichneten Hinweises kann zu Verletzungen und Sachschaden führen.

Wasser gefüllte Behälter auf der Kamera.

D

 

(Das kann zur Verletzung von Personen durch Feuer,

 

Stromschlag oder herunterfallende Gegenstände führen.)

 

7. Die Kamera darf nicht an einem rußigen, staubigen oder

feuchten Ort installiert werden.

(Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder

Stromschlags.)

Warnung

1.Achten Sie darauf, daß Sie nur den mitgelieferten Adapter verwenden. (Seite 28-31)Die Verwendung eines anderen Adapters als des mitgelieferten kann Feuer, einen Stromschlag oder die Beschädigung des Geräts verursachen.

2.Beim Anschließen der Netz- und Signalkabel müßen Sie zuerst die externen Anschlußbuchsen überprüft werden. Schließen Sie die Alarmsignalkabeladern an die Alarmanschlüße an.

Der DC12V Netzadapter an die SCC-C4201(P)/C4203(P) Netzsteckdose anschließen und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie der DC12V oder AC24V Netzadapter an den SCC-C4301(P)/C4303(P) Stromeingang an.

3.Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter an. (Wird die Kapazität überschritten, kann es zu einer anormalen Wärmeentwicklung oder Feuer verursachen.)

4.Stecken Sie das Neztkabel fest in die Steckdose ein. (Ein loser Anschluß kann Feuer verursachen.)

1

8.

Beim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs oder einer

 

Rauchentwicklung, die vom Gerät ausgehen, ziehen Sie

 

unverzüglich das Netzkabel aus der Steckdose und wenden

 

Sie sich an Ihr Kundendienstzentrum.

 

(Die Fortsetzung des Gebrauchs kann in diesem Fall zu

 

Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.)

9.

Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren, setzen Sie

 

sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten

 

Kundendienstzentrum in Verbindung. Das Gerät darf niemals

 

in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden.

 

(Keine Haftung für die Probleme übernimmt werden, die durch

 

unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch

 

herbeigeführt sind.)

10.

Beim Reinigen darf Wasser niemals direkt auf die Geräteteile

 

gelangen. (Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder

 

Stromschlags.)Die Oberfläche kann mit einem trockenen

 

Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie für das Gerät keine

 

Reinigungsmittel oder chemischen Reiniger, da sich durch

 

solch Mittel die Farbe ablösen und der Oberflächenüberzug

 

beschädigt werden kann.

2

Image 21 Contents
SCC-C4201P, C4203P C4301P, C4303P Safety Precautions Contents Overview Power System/Power ConsumptionPart Names and Functions Broadcast SystemBefore Installation InstallationConnecting the Cables Preparing the CablesVideo Cable Navigating the Setup Menu Structure of the Setup MenuStructure of the Setup Menu of the SCC-C4201P Structure of the Setup Menu of the SCC-C4301P Structure of the Setup Menu of the SCC-C4203PStructure of the Setup Menu of the SCC-C4303P Camera IDSCC-C4201P,SCC-C4301P SCC-C4203P,SCC-C4303P E Iris ALCManu AGC Motion ShutterSpecial White BALAuto Focus Mirror Horizontally flips the video output signalMotion DET Zoom Sets the magnification of the Digital ZoomColor / BW PresetExit Restore the factory default settingsDescription SpecificationsSCC-C4301/C4303 Others Setting the Home Return TimeHome Return ZOOM/FOCUS Remote TerminalsMemo Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise WarnungAchtung Anschluß der Kabel InhaltÜbersicht Power System / Power VerbrauchFunktionen Übertragung SystemVor der Installation Vorbereitung der Kabel Anschluß der KabelVideo Kabel Übersicht über das Setup Menu Aufbau des Setup MenuAufbau des SCC-C4201P Einstellmenus Aufbau des SCC-C4301P Einstellmenus Aufbau des SCC-C4203PSCC-C4201P,SCC-C4301P SCC-C4203P,SCC-C4303P Aufbau des SCC-C4303PManuel BlendeKönnen Sie von S.LANG, LANG, NORM, Schn und S.SCHN Auswählen Der Bewegung Option, mit den Tasten Links und RechtsWeissabgl Kamera führt und die Linie Mode ist für die vertikaleSpezial Sync Die vertikale Synchronisation Methode ist fürAktivitaet Auto FokusErhöht Farbe S/WAusgang Parameter Beschreibung SpezifikationenAC 24V 60Hz oder DC 12V ± 10% Sonstiges Die Reset-Zeit festlegenHome Zurück ZOOM/FOCUS FB-AnschlüssePage Guide d’utilisation Avertissement Précautions de sécuritéSommaire Utilisation du menu SetupSystème de diffusion IntroductionSystème d’alimentation / Consommation électrique Bouton SET-UPAvant installation Préparation des câbles Connexion des câblesCâble Vidéo Utilisation du menu Setup Structure de menu SetupStructure de menu Setup de SCC-C4201P Structure du menu Setup de SCC-C4301P Structure du menu Setup de SCC-C4203PCamera ID Structure du menu Setup de SCC-C4303PCjour Option dans le menu ALC Obturateur CagmouvementObjets très mobiles dans des lieux sombres Sur 3200K BAL BlancsSur 5600K Et BleuVous connectez plus d’une caméra avec la même adresse DET MouveSortie vidéo Le niveau d’amplification peut être réglé jusqu’àCOULEUR/N&B Auto Selectionnez ce mode pour un basculementVous reporter à la La quantité d’éclairageSortie Article Description Spécifications24V CA 60 Hz ou 12V CC ± 10% RET Origine AutresBornes ZOOM/MISE AU Point à distance Paramétrage de l’heure de retour à la position de départPage Guía del usuario Advertencias de seguridad AdvertenciaPrecauciones Precaución ContenidoGeneralidades Botón de configuraciónSistema De Transmisión Sistema de alimentación / Consumo de energíaAntes de instalar InstalaciónPreparación de los Cables Conexión de los CablesEl Cable de video La estructura del Menú de Configuración Menú de ConfiguraciónLa Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4301P La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4203PCámera ID La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4303PBLC Opción en el Menú ALC Cagmovimiento ObturadorEspecial BAL BlancoZOOMAjusta la ampliación del Zoom Digital DET MovimientoEl nivel de ampliación puede ser fijado a hasta De la siguiente maneraCámara Zoom y EnfoqueUso de esta función, consulte la página ByN El Filtro de IR está apagado y la pantalla muestraSalida Artículo Descripción EspecificacionesLas especificaciones Otros Configuración del tiempo de vuelta a inicioVuelta Orig Terminales remotos ZOOM/ENFOQUEEl memorándum Istruzioni per l’uso Telecamera Power ZoomPrecauzioni per la sicurezza Struttura del Menu Impostazione Menu Setup Impostazione Menu SetupIndice Controllo del contenuto dell’imballaggioNomi e funzioni delle parti DescrizionePrima dell’installazione InstallazionePreparazione dei cavi Collegamento dei caviCavo Video Esplorazione del Menu Struttura del Menu Impostazione Menu Setup Quale l’ID apparirà sullo schermo BLC Opzione allnterno del menu ALC DellAGC verrà fissato al minimo, e se Impostatela su OFF. Se impostateImpostato su HIGH, il Gain massimo Sarà fissato al massimoSpeciale Grandangolo a Tele Viene spostato da WideTeleobiettivo. E’ uguale alla Modalità MF mentre è in StopCOLOR/BW Auto Uscita Esci BW Setup OFF Voce Descrizione Dati tecniciDati Tecnici Altre Ritorno Nella Posizione HomeImpostazione del tempo di ritorno nella posizione home Memo
Related manuals
Manual 19 pages 16.29 Kb Manual 22 pages 21.45 Kb Manual 19 pages 9.35 Kb Manual 19 pages 3.33 Kb Manual 19 pages 10.14 Kb Manual 19 pages 42 Kb Manual 19 pages 10.77 Kb