Samsung SADT-101WM, SCC-C4201P Zusammenfassung, Kg des zu installierenden Produktes tragen kann

Page 5

Zusammenfassung

Der Wandadapter (SADT-100WM) dient zur Installation der Smartdome Camera (Innenraum- oder Außengehäuse) auf Wänden.

Vorsichtsmassnahmen Vor Der Installation

Stellen Sie sicher, dass der geplante Ort das Gesamtgewicht von Wandadapter, Außengehäuse and Smartdome Camera (ca. 8 kg) tragen kann.

Das Produkt ist für die Verwendung von M10-Ankerbolzen und -muttern konstruiert.

Wenn Sie das Produkt auf einer Betonwand installieren, benutzen Sie die M10-Ankerbolzen/-muttern zusammen mit Unterleg- und Federscheiben.

Jeder Ankerbolzen muss für eine Zugkraft von 700 kg ausgelegt sein.

Wenn Sie das Produkt im Freien installieren, benutzen Sie Verriegelungsvorrichtungen aus rostfreiem Stahl.

Der Wandadapter kann direkt auf einer Wand oder in Verbindung mit dem Eckadapter (SADT-110CM) oder dem Pfostenadapter (SADT-100PM) installiert werden, wobei

eine PG-13,5- Kabeleinführung verwendet werden sollte.

Installation

1

Wählen Sie eine Position, die das vierfache Gesamtgewicht (ca. 32

kg) des zu installierenden Produktes tragen kann.

Benutzen Sie die Rückplatte, um die Stellen für die M10-

2 Ankerbolzen/-muttern an der Wand zu kennzeichnen. Bohren Sie die Löcher und installieren Sie die Ankerbolzen/-muttern.

Wenn die Installation in der Ecke einer Wand vorgenommen werden soll, verwenden Sie den Eckadapter (SADT-110CM). Wenn die Installation an einem Pfosten vorgenommen werden soll, verwenden Sie den Pfostenadapter (SADT-100PM).

3 Wenn das Kabelrohr in der Wand installiert ist:

1)Ziehen Sie Netzanschlusskabel, Videoausgangs-Kabel und Datenübertragungskabel durch die Löcher der Rückplatte und des Wandadapters heraus. Achten Sie darauf, dass dabei die Kabelummantelungen nicht beschädigt werden.

Verwenden Sie bei der Montage des Eckadapters oder des Pfostenadapters eine PG-13.5-Kabeleinführung zur Wasserabdichtung.

Wenn das Kabelrohr auf der Wand installiert ist:

1)Machen Sie Loch von 21mm Durchmesser auf der Außenseite des Rohres (an der Seite, in Nähe des Rohrendes) und montieren Sie eine PG13.5- Kabeleinführung.

2)Ziehen Sie die Kabel durch die Kabeleinführung heraus zum Wandadapter.

Positionen für das Loch (Einheit: mm)

D

1

2

Image 5 Contents
SADT-100WM Summary InstallationAnchor bolts/nuts Install the Housing in accordance with the HousingInstallation manual Screw BH M4 X L22 Product SpecificationsAccessories Wenn das Kabelrohr in der Wand installiert ist Kg des zu installierenden Produktes tragen kannWenn das Kabelrohr auf der Wand installiert ist ZusammenfassungZwei Schrauben entfernen und Der WandDas Gehäuse wasserdicht zu MachenGeeigneter Luftfeuchtigkeitsbereich ~100% ProduktspezifikationenZubehör Trous et installez les boulons/écrous d’ancrage Total du produit à installer environ 32 kgSi le tuyau du câble est installé à l’intérieur du mur Si le tuyau du câble est installé sur le murSéparez la plaque d’assise de la ’installation du LogementMural Joint d’étanchéité En posant le joint, veillez à En utilisant les boulons/écrous d’ancragePresse étoupe PG-13.5 Caractéristiques Du ProduitVis FH M3 x L6 Instalación ResumenLa junta a prueba de agua Los bulones o pernos de anclajeTenga cuidado de Alinear el reborde guíaPeso 800g Especificaciones Del ProductoPage Page Page Wall Mount Adaptor Back Plate Gasket Housing Tapping Hole Size 800g Page Back Plate
Related manuals
Manual 95 pages 44.47 Kb Manual 19 pages 16.29 Kb