Samsung SCC-B5397P, SCC-B5399P manual Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN, Vrschl

Page 90

Das Bildschirmmenü verwenden

Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während das Untermenü FIX ausgewählt ist, so erscheint der entsprechende Bildschirm.

Im Modus FIX wird ein festgelegter Wert des AGC verwendet. Sie können vor dem Festlegen eine der 16 verschiedenen Stufen, von SEHR HOCH bis SEHR NIEDRIG, auswählen.

Der Modus FIX steht nicht zur Verfügung, wenn Sie die Funktion GGLICHT auf WDR stellen.

Beachten Sie :

Wenn das Menü TAG/NACHT der KAMERA PROG auf AUTO gestellt ist, so wird das Menü AGC deaktiviert.

Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird der Modus AGC FIX deaktiviert.

AKTIVITAET

[S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN]

Das Menü AKTIVITAET wird verwendet, um die Stärke des AGC-Pegels für eine Kontrolle der Kameraaktivität einzustellen.

Dies steht nur zur Verfügung, wenn das Menü EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist.

Für die Einstellung von AGC können Sie zwischen S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN und S.SCHN wählen.

Wenn Sie ein sich schnell bewegendes Objekt in einer kontrastschwachen Umgebung anvisieren, wählen Sie S.SCHN. Wählen Sie S.LANGS für ein Objekt, das sich bei den gleichen Lichtverhältnissen kaum bewegt.

Beachten Sie :

Wenn das Menü TAG/NACHT der KAMERA PROG auf AUTO gestellt ist, so wird das Menü AKTIVITAET deaktiviert.

DNR [AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER(1~16)]

Sie können die Einstellungen für DNR (Digitale Rauschunterdrückung) konfigurieren.

Reduziert Störgeräusche auf dem Bildschirm. Dies eignet sich besonders bei einem stark verzerrten Bild.

Sie können den Pegel einstellen, wenn Sie DNR auf BENUTER stellen.

VRSCHL

[AUS, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K]

Das Menü VRSCHL wird dazu verwendet, die Einstellungen des fixen bzw. automatischen elektronischen Hochgeschwindigkeitsverschlusses zu konfigurieren.

Sie können für den festgelegten elektronischen Schnellverschluss, der für die Aufnahme eines sich schnell bewegenden Objektes zumeist verwendet wird, eine der 7 Optionen auswählen, von 1/100(PAL:1/120) bis 1/10K.

Der automatische elektronische Schnellverschluss funktioniert in einer stark kontrastreichen Szene wie der festgelegte elektronische Schnellverschluss, fokussiert jedoch das Motiv automatisch, wenn sich die Blende in einer kontrastschwachen Szene, wie im Modus ELC, vollständig öffnet. Wenn der Hintergrund heller wird, wechselt der Modus zum festgelegten elektronischen Schnellverschluss.

Der automatische elektronische Schnellverschluss funktioniert jedoch nur ordnungsgemäß in einer

20 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERA

Image 90
Contents Camera Digital Color Dome Camera Risk of Electric Shock Do not OpenEnglish Safety information Contents WDR DAY/NIGHTPart name Standard Quantity Usage User’s GuideCeiling or wall。 HUDComponents of your camera Setting switches Setup Switch Installation Installing on a pipe To install your camera bottom on a pipeAdjusting the camera direction Panning Tilting Lens rotationIntelligence ProfileCamera SET Privacy ZoneALC Lens Level Backlight WDR WeightITS Backlight DAY/NIGHT Gaming WDR LevelRED Blue Night DAY ModeNight Burst REDIris ALC OFF, onVPS Camera ID Note LocationAGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX MotionDNR ShutterSENS-UP Flickerless DAYAuto White BAL DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue Gain Digital Zoom ON/OFFPOSI/NEGA AGC Color SUPReverse PIPAdvanced TrackingDetection FenceSize of the area ② If you change the Pixel Level for setting FIXED/MOVEDSensitivity ResolutionDisplay Set the sensitivity of the motion detectionDeactivated External TRGOSD Color Factory DefaultsYou can set the Still Time to 0~4 seconds BW, R/G/BDNR MID Shutter OFF SENS-UP Camera ID OFF VPS Iris ALC AGCMotion Flickerless OFF XDR MID DAY/NIGHT Auto Digital ZoomOff/On Specifications30frame/1sec Sub-items SCC-B5397N/SCC-5399N Camera TypeRemote Auto Iris DCColor White Control25frame/1sec BLCDC12V ± 10% Page Camera Dôme Veuillez enregistrer votre produit sur le siteInformations relatives à la sécurité Camera Dôme Numerique CouleurRisque DE Echoc Electrique Nepas Ouvrir Français Mise EN Garde Consignes de sécurité importantes Table des matières Introduction CaractéristiquesUsage Checking components in the packageImage Part name HUDComposants de votre caméra Introduction Installation Avant l’installationInstallation sur un conduit Installer la base de la caméra sur un conduitAjuster la direction de la caméra PanoramaBasculement Rotation de l’optique Utilisation du menu OSD Utilisation DES Icones DU Menu Menu PrincipalALC Objectif Niveau Retroecl ProfilStandard ITS Retroecl JOUR/NUIT JEU PoidsJOUR/NUIT ITSRetroecl JEUConfiguration Camera ID DE CAMERAOFF, onVPS Iris ALC Contrôle automatique de niveauLe menu Augmenter SENS., vous pourrez spécifier le niveau AGC AGC OFF, Tres BAS, BAS, Moyen HAUT, Tres HAUT, UTIL, FixeMouve DNRObturateur Augmenter Sens ANTI-BATTEMENTNuit BAS, l’écran passe en mode couleur en cas d’assombrissementJour AutoBAL Blancs EXTBleu Règle la puissance de la couleur bleue Zoom NUMAGC Inverse POSI/NEGADetection IntelligenceSuivi AvanceDéfinition de la zone Déplacé en appuyant une seule fois sur le sélecteur cdefLe sélecteur Zone Masquage 1~4 ResolutionFIXE/DEPLACE AffichageConfig Zone Privee Reinit Reglage Usine Autre REGTRG Externe Coulr OSDConfiguration caméra Informations SystemeLangue ID DE Camera OFF VPS Iris ALC AGCCaractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesEléments Eléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399N AmbiantesSCC-B5397P/SCC-5399P Eléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399P Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniquesKuppelkamera Registrieren Sie Ihr Produkt unterDigitale FARBBILD-KUPPELKAMERA SicherheitsinformationenWarnung Gefahr Eines Elektroschocksnicht ÖffnenDeutsch Vorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Funktionen Installation Vor der InstallationInhalt Das Bildschirmmenü verwendenEinführung FunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Bild Name des TeilsMenge Einzelteile Ihrer Kamera Einführung Installation der Kamera Vor der InstallationInstallation an einem Rohr Für die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem RohrEinstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen Objektivdrehung DIE Menüpunkte Verwenden HauptmenüDas Bildschirmmenü verwenden Gglicht TAG/NACHTSpielb Kamera Einrichten Kamera ID AUS, EINBlende ALC Automatische Lichtsteuerung Beachten Sie AGC BENAktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN VrschlDNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 EMPF-PLUS Menü EMPF-PLUS entweder auf AUS oder Auto gestellt werdenFlimmerfrei TAG NachtWeissabgl Weissabgleich TAGEntsprechend der Helligkeit zwischen den Modi TAG/NACHT ATW1 Automatischer WeißabgleichDigital Zoom Rückw Intelligenz Einstellung von Linie Einstellung des BereichsEmpf FIX/BEWDisplay AufloesungEinstellung Privatbereich Einstellung des PunktesStehenden Punkte Sie können das D.STDBILD auf 0 bis 4 Sekunden einstellen Weitere EinstellungenExternal TRG WerkseinstSysteminformationen SpracheKamerakonfiguration Bild AngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399N BildzerlegungAngaben Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399NMenüpunkte FunktionenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399P Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Color Cámara Domo Digital a Color Información de seguridadAdvertencia No Abrir Riesgo DE Sufrir UNA Descarga EléctricaEspañol Precaución Instrucciones de seguridad importantes Instalación Antes de la instalación Índice generalIntroducción Características Cómo utilizar el menú OSDIntroducción CaracterísticasNota Imagen Nombre de la pieza EstándarComponentes de la cámara 10 Cámara Domo Digital a Color Instalación Instalación de la cámara12 Cámara Domo Digital a Color Instalar la parte inferior de la cámara en un conductoAjuste de la dirección de la cámara InclinaciónUtilización DE LOS Iconos DEL Menú Menú PrincipalCómo utilizar el menú OSD ProfileJuegos LUZ FondoDIA/NOCHE 16 Cámara Domo Digital a ColorConfiguración DE LA Cámara NO, SÍID Camara 18 Cámara Domo Digital a Color Si define VPS en SÍ, WDR se definirá automáticamente en no AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FijaAGC Fijo 20 Cámara Domo Digital a ColorDIA AMP SensSIN Parp NocheNoche Auto NegroArea Masc 22 Cámara Domo Digital a Color Función BAL. BL Noche Zoom Digital DET.0~3 Controla la distinción horizontal o vertical Sync24 Cámara Domo Digital a Color Retro InteligenciaAGC SUP Color TrackingCómo definir la línea AvanzadoCerca Con una simple pulsación del interruptor cdefCómo definir el área FIJO/MOVILArea Masc Sens Configuración DE LA Zona PrivadaPant RESOtros Ajustes Utilice el interruptor cdef para seleccionar entre Priv aDisp EXT ESTAND. Fabrica Información DEL SistemaIdioma Color OSDConfiguración de cámara Especificaciones 32 Cámara Domo Digital a ColorIon EspecificacionesOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399N AmbientalesOpciones 34 Cámara Domo Digital a ColorSubopciones Opciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399P Page Digitale a Colori Registrare il prodotto all’indirizzoVideocamera Dome Digitale a Colori Informazioni Sulla SicurezzaAvvertenza Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireItaliano Attenzione Importanti Istruzioni per la Sicurezza Introduzione Caratteristiche Installazione Prima dell’istallazioneSommario Come utilizzare il menu OSDIntroduzione CaratteristicheNota Immagine Nome pezzo StandardUso Componenti della telecamera Introduzione Installazione Riguardo ai fori di istallazioneIstallazione su una conduttura Per istallare il fondo della telecamera su una condutturaRegolare la direzione della telecamera Rotazione ObiettivoMenu Principale Utilizzo Delle Icone NEL MenuStandard ITS Come utilizzare il menu OSDProfilo GiocoControluce GIORNO/NOTTEGioco Impostazione Videocamera ID VIDEOCAMERAOFF, onALC Controllo Automatico dell’Illuminazione Segnale scende al di sotto del normale valore AGCAttività OtturatoreLENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC Giorno Senza SfarfAlta Sens NotteCondizioni ambientali Notte AutoEST BIL BiancoZoom Digitale Sincr IntelligenzaDETTAGLIO0~3 AGC InversoAvanzate OFF, FISSO/MOBILE, Barriera TracciatRilevaz BarrieraPer specificare la posizione usare l’interruttore cdef Come impostare la zonaFISSO/MOBILE Risoluzione Impostazione Zona PrivataSensibilitá Area MascheraAltra Impostazione Come impostare il puntoCome impostare la posizione Possibile impostare Tempo DI Arresto fino a 0~4 secondi Informazioni DI SistemaLingua IMPOST. PredefConfigurazione videocamera Immagine SpecificheSottovoci SCC-B5397N/SCC-5399N Della scenaSpecifiche Voci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399NVoci SottovociVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399P AB68-00812A
Related manuals
Manual 174 pages 62.24 Kb Manual 34 pages 21.59 Kb