Troubleshooting / Dépannage
- English
The screen is blank and the power indicator is off.
Ensure that the power cord is firmly connected and the LCD Display is on.
«No Signal» message.
Ensure that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources. Ensure that the PC or video sources are turned on.
«Not Optimum Mode» message.
Check the maximum resolution and the frequency of the video Adaptor. Compare these values with the data in the Preset Timing Modes Chart.
- Bahasa Indonesia
Layar kosong dan indikator daya mati.
Pastikan bahwa kabel listrik terhubung dengan kuat dan Tampilan LCD dihidupkan.
Pesan «No Signal».
Pastikan bahwa kabel sinyal terhubung dengan kuat ke PC atau sumber video. Pastikan bahwa PC atau sumber video dihidupkan.
Pesan «Not Optimum Mode».
Periksa resolusi maksimum dan frekuensi adaptor video.
Bandingkan nilai-nilai ini dengan data dalam Bagan Mode Timing Preset.
- Français
L’écran est blanc et l’indicateur d’alimentation est éteint.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est fermement raccordé et que l'écran LCD est allumé.
«Aucun signal».
Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou aux sources vidéo. Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
«Mode non optimal».
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.
Comparez ces valeurs aux données du tableau Présélection des modes de temporisation.
- Deutsch
Der Bildschirm ist leer, und die Stromversorgungsanzeige leuchtet nicht.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden und der LCD-Bildschirm eingeschaltet ist.
Meldung «Kein Signal».
Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel fest mit dem PC oder den Videoquellen verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass der PC oder die Videosignalquellen eingeschaltet sind.
Meldung «Ungeeign. Modus».
Ermitteln Sie die maximale Auflösung und Bildwiederholfrequenz der Videokarte. Vergleichen Sie diese Daten mit den Werten in der Tabelle der voreingestellten Anzeigemodi.
- Magyar
A képernyő üres és a tápfeszültségjelző nem világít.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e bedugva, és hogy az LCD kijelző be van-e kapcsolva.
«No Signal» üzenet.
Ellenőrizze, hogy az adatkábel megfelelően van-e a számítógéphez, illetve a videoforrásokhoz csatlakoztatva.
Kapcsolja be a számítógép illetve videoforrást.
«Not Optimum Mode» üzenet.
Ellenőrizze a videokártya maximális felbontását és frekvenciáját.
Hasonlítsa össze ezeket az értékeket az „előre beállított módok” táblázatának adataival.
- Italiano
Lo schermo è vuoto e la spia di alimentazione è spenta.
Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente inserito e che il Display LCD sia acceso.
Messaggio «Assenza di segnale».
Verificare che il cavo di segnale sia saldamente collegato al PC o alla sorgente video. Assicurarsi che le SORGENTI video o il PC siano accesi.
Messaggio «Mod non ottimale».
Verificare la risoluzione massima consentita e la frequenza della scheda video. Confrontare tali valori con i dati del diagramma Modalità di timing predefinite.
-Казақ
Экран бос және қорек индикаторы өшірілген.
Қорек сымы мықтап қосылғанын LCD дисплейі қосулы екенін тексеріңіз.
«No signal» хабары.
Сигнал кабелі дербес компьютерге немесе бейне көздеріне мықтап қосылғанын тексеріңіз.
Дербес компьютер немесе бейне көздері қосылғанына көз жеткізіңіз.
«Not Optimum Mode» хабары.
Бейне адапторының ең көп ажыратымдылығын және жиілігін тексеріңіз. Осы мәндерді Уақыт режимдерін орнату диаграммасындағы деректермен салыстырыңыз.
- Polski
Ekran jest pusty, a wskaźnik zasilania jest wyłączony.
Upewnij się, że kabel zasilający został prawidłowo podłączony i że wyświetlacz LCD jest włączony.
Komunikat „No Signal”.
Upewnij się, że kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do komputera lub do źródła obrazu.
Sprawdź, czy komputer lub źródło obrazu są włączone.
Komunikat „Not Optimum Mode”.
Sprawdź maksymalną rozdzielczość i częstotliwość karty graficznej. Porównaj te wartości z danymi przedstawionymi w części Fabryczne tryby synchronizacji.
- Português
O ecrã está em branco e o indicador de corrente está apagado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem encaixado e o visor LCD está ligado.
Mensagem «No Signal».
Verifique se o cabo de sinal está bem ligado ao computador ou às fontes de vídeo. Verifique se o computador ou se as fontes de vídeo estão ligados.
Mensagem «Not Optimum Mode».
Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo. Compare esses valores com os dados apresentados na Tabela Modos Temp. Predefinidos.
-Русский
Отображается пустой экран, индикатор питания выключен.
Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен и ЖК-дисплей включен.
Отображается сообщение «Нет сигнала».
Убедитесь, что сигнальный кабель надежно подсоединен к компьютеру или другому источнику видеосигнала.
Убедитесь, что ПК или источники видеосигнала включены.
Отображается сообщение «Неоптимальный режим».
Проверьте максимальное значение разрешения и частоту видеоадаптера. Сравните эти значения с данными в таблице Предустановленные режимы синхронизации.
- Español
La pantalla está en blanco y el indicador de alimentación apagado. Compruebe que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que la pantalla LCD esté encendida.
Mensaje «Sin señal».
Compruebe que el cable de señal esté firmemente conectado al ordenador o a las fuentes de vídeo. Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo estén encendidos.
Mensaje «Modo no óptimo»
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. Compare estos valores con los datos de la tabla Modos de temporización predefinidos.
- Svenska
Skärmen är tom och strömindikatorn är av.
Kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten och att LCD-skärmen är påslagen.
Meddelandet «No Signal».
Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till dator- eller videokällorna. Kontrollera att dator- och videokällorna är påslagna.
Meddelandet «Not Optimum Mode».
Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens.
Jämför dessa värden med data i tidsdiagrammet för Förinställda tidslägen.
- Türkçe
Ekran boş ve güç göstergesi kapalı.
Güç kablosunun sıkı bir şekilde bağlı ve LCD Ekranın açık olduğundan emin olun.
"Sinyal Yok" mesajı.
Sinyal kablosunun PC veya video kaynaklarına sıkı bir şekilde bağlı olduğundan emin olun.
PC veya video kaynaklarının açık olduğundan emin olun.
"Uygun Olmayan Mod" mesajı.
Video Adaptörünün maksimum çözünürlük ve frekansını kontrol edin. Bu değerleri Önceden Ayarlı Zamanlama Modları Çizelgesindeki verilerle karşılaştırın.
- 日本語
画面が空白になり、電源インジケータがオフになる。
電源コードをしっかりと接続してから LCD ディスプレイをオンにします。
"信号がありません" というメッセージ。
PC またはビデオ ソースに信号ケーブルがしっかり接続されていることを確認します。 PC またはビデオ ソースがオンになっていることを確認します。
"最適なモードが選択されていませ" というメッセージ。
ビデオ アダプタの最大解像度と周波数を確認します。
プリセット タイミング モードのチャートに記載されているデータとこれらの値を比較します。
-简体中文
屏幕无图像,且电源指示灯关闭。
请确保电源线连接牢固,且液晶显示器已开启。 "无信号"消息。
确保信号缆线牢固地连接到计算机或视频信号源。 确保计算机或视频信号源已打开。 "非最佳模式"消息。
检查视频适配器的最大分辨率和刷新频率。
请将这些值与预设时钟模式表中的数据进行对比。
-繁體中文
螢幕空白並且電源指示燈熄滅。
請確保電源線已牢固連接,且 LCD 顯示器已開啟。 出現"無信號"訊息。
請確保訊號線已牢固連接至電腦或視訊來源。 請確保電腦或視訊來源已開啟。
出現"非最佳化模式"訊息。
檢查視訊介面卡的最大解析度和頻率。
將這些值與預設定時模式圖表中的資料相比較。
- 한국어
전원표시등이 꺼져 있어요. 화면이 안 나와요.
전원 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인한 후 다시 잘 연결해 주세요.
화면에 "입력 신호가 약하거나 없습니다." 메시지가 나타나요.
제품과 연결된 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인한 후 다시 잘 연결해 주세요. 제품과 연결된 제품의 전원이 켜져 있는지 확인하세요.
“적당하지 않은 모드입니다.” 라는 메시지가 나타나요.
그래픽카드에서 나오는 신호가 제품의 최대 해상도 및 최대 주파수를 넘을 경우에 발생됩니다.
표준신호모드표를 참조하여 최대 해상도 및 주파수를 제품 성능에 맞도록 설정해 주세요.
ةيبرعلا -
.ليغشتلا فاقيإ ديق ةقاطلا رشؤمو ةغراف ةشاشلا
.ليغشتلا ديق LCD ضرعلا ةشاش نأو ماكحاب يبرهكلا رايتلا كلس ليصوت مت دق هنا نم دكأت
»No Signal« ضرع متي
.ماكحإب ويديفلا رداصم وأ يصخشلا رتويبمكلاب يبرهكلا رايتلا كلس ليصوت مت دق هنأ نم دكأت
.ويديفلا رداصم وأ يصخشلا رتويبمكلا ليغشت مت دق هنا نم دكأت
.»Not Optimum Mode« ةلاسرلا
.هددرتو ويديفلا لوحمل ىوصقلا ةقدلا نم ققحت
.اقبسمً ةنيعملا تيقوتلا عاضوأ لودج يف ةدوجوملا تانايبلاو ميقلا هذه نيب نراق
www.samsung.com/displaysolutions
- English
For contact details of customer service center, refer to the “Contact SAMSUNG WORLDWIDE” section in the user guide.
- Bahasa Indonesia
Untuk informasi rinci tentang kontak pusat layanan pelanggan, lihat bagian “Hubungi SAMSUNG Pusat” di panduan pengguna.
- Français
Pour obtenir les coordonnées du service clientèle, reportez-vous à la section “Comment contacter Samsung dans le monde” dans le manuel d’utilisation.
- Deutsch
Die Kontaktinformationen des Kundendienstcenters finden Sie im Abschnitt „Kontakt zu Samsung“ des Benutzerhandbuchs.
- Magyar
Az ügyfélszolgálat elérhetősége az útmutató „Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE” című részben található.
- Italiano
Per contattare il Customer Service Center, vedere la sezione “Contatta SAMSUNG WORLD WIDE” riportata sulla guida dell’utente.
-Казақ
Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығының байланыс ақпараты туралы толық деректерді пайдаланушы нұсқаулығының «SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз» бөлімінен қараңыз.
- Polski
Aby poznać dalsze informacje na temat serwisu obsługi klienta, zapoznaj się z sekcją „Kontakt do SAMSUNG” w instrukcji obsługi.
- Português
Para obter mais informações de contacto do centro de assistência ao cliente, consulte a secção “Contacte a Samsung Internacional” no manual do utilizador.
-Русский
Контактные данные для обращения в центр обслуживания клиентов см. в разделе руководства пользователя “Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру”.
- Español
Para saber los detalles de contacto del centro de atención al cliente, consulte el apartado “Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE” del manual del usuario.
- Svenska
För kontaktdetaljer gällande kundtjänst, se avsnittet “Kontakta Samsung” i bruksanvisningen.
-Türkçe
Müşteri servis merkezinin iletişim bilgileri için, kullanım kılavuzunda “SAMSUNG WORLD WIDE ile iletişim” bölümüne bakın.
-日本語
お客様サービス センターのお問い合わせ先情報については、ユーザー ガイドの「サムス ン製品に関するお問合せ」セクションを参照してください。
- 简体中文
有关客户服务中心的详细联系信息,请参阅用户指南的“三星全球服务网”部分。
-繁體中文
如需聯絡客戶服務中心的詳細資訊,請參閱使用者指南中的「聯絡三星網站」一節。
- 한국어
서비스 센터 연락처는 사용자 설명서의 서비스센터 안내를 참고하세요.
ةيبرعلا -
»SAMSUNG WORLDWIDE ـب لاصتلاا« مسق عجار ،ءلامعلا ةمدخ زكرمب ةصاخلا لاصتلاا تامولعم ىلع لوصحلل
.مدختسملا ليلدب دراولا