Samsung CTR464EB01/XEF Utilisation D’USTENSILES Adaptés, Conseils pour économiser de l’énergie

Page 20

Utilisation de la table de cuisson

UTILISATION D’USTENSILES ADAPTÉS

Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats.

On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat.

Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l’achat de nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient.

N’utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé (ex. : rugueux,

ébarbures). Des rayures peuvent apparaître si vous faites glisser ces casseroles sur la surface de la table.

A froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers l’intérieur

(concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l’extérieur (convexes).

Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (ex. : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.

Conseils pour économiser de l’énergie

Vous pouvez très facilement réaliser des économies d’énergie non négligeables en observant les points suivants :

Placez toujours les casseroles et les poêles sur la zone de cuisson avant de l’allumer.

Des zones de cuisson et des fonds de casseroles sales augmentent la consommation d’énergie.

Recouvrez si possible les casseroles et poêles d’un couvercle.

Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.

Le diamètre du fond de la casserole doit être le même que celui de la zone de cuisson.

L’utilisation d’un autocuiseur permet de réduire le temps de cuisson de 50 %.

Oui

Non

20_ Utilisation de la table de cuisson

CTR464EB01_XEF_DG68-00311B-01_FR.indd 20

30/10/2555 18:23:53

Image 20
Contents Table de cuisson en Vitrocéramique Symboles DE Sécurité Importants ET Précautions Utilisation de ce manuelAvertissement Sécurité Enfants Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité Électrique Avertissement Sécurité EN Cours Dutilisation Avertissement Sécurité Lors DU NettoyageSymboles Davertissement Relatifs À Attention Linstallation Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lélectricité Symboles Davertissement Importants PourConsignes de sécurité Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lutilisation Consignes de sécurité Avertissement Mise AU Rebut DE Lappareil Usagé Symboles Davertissement Relatifs AUAvertissement Élimination DU Matériel Demballage Sommaire DE CuissonConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Réglementation ET ConformitéRaccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur Coupez l’alimentation avant de brancher les câblesInstallation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail = 100100 490±1 = Zones DE Cuisson Tableau DE CommandePièces et caractéristiques Composants Principales Caractéristiques DE L’APPAREILAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéTémoin DE Chaleur Résiduelle Avant de commencer Premier NettoyageUtilisation D’USTENSILES Adaptés Conseils pour économiser de l’énergieContrôle DE LA Température Utilisation DES Touches SensitivesMise Sous Tension DE L’APPAREIL Mise Hors Tension DE L’APPAREIL Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonDésactivation de la sécurité enfants Utilisation DE LA Sécurité EnfantsActivation de la sécurité enfants Verrouillage ET Déverrouillage DU Tableau DE Commande Bifteck, surlonge, pommes de terre rissolées, crêpesNettoyage et entretien Table DE CuissonSalissures légères Salissures tenacesSalissures spécifiques Cadre DE LA Table DE CuissonPour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Garantie et assistance Questions Fréquentes ET DépannageAssistance ’agit-il d’un défaut technique ?Caractéristiques Techniques FoyersRemarque Remarque Code n DG68-00311B-01 Keramische glazen kookplaat Belangrijke Veiligheidssymbolen EN Voorzorgsmaatregelen Over deze gebruiksaanwijzingWaarschuwing Veiligheid Voor Kinderen VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Elektrische Veiligheid Waarschuwing Veiligheid Tijdens HET Gebruik Waarschuwing Veiligheid Tijdens DE ReinigingSafety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Verwijderingsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal OpruimenInstallatie VAN DE Kookplaat Onderdelen EN Kenmerken InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Overeenstemming MET RegelgevingAansluiting OP DE Stroomvoorziening Aansluitingen moeten stevig worden aangedraaidInstallatie in HET Werkblad Hobthe 90 x Bedieningspaneel Onderdelen en kenmerkenKookzones Onderdelen DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatRESTWARMTE-INDICATOR VeiligheidsuitschakelingVoor u begint Eerste ReinigingTips voor energiebesparing Gebruik van de kookplaatGebruik Geschikte Pannen Temperatuurinstelling DE Tiptoetsbediening GebruikenHET Apparaat Inschakelen HET Apparaat Uitschakelen Kookzones UitschakelenHet kinderslot uitschakelen HET Kinderslot GebruikenHet kinderslot in- en uitschakelen HET Bedieningspaneel Vergrendelen EN Ontgrendelen Suggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde LevensmiddelenHardnekkig vuil KookplaatLichte bevuiling Probleemvuil Frame VAN Kookplaat OptioneelVoorkom Schade AAN UW Apparaat Garantie en service Veelgestelde Vragen EN ProbleemoplossingService Betreft het een technische storing?Kookringen Technische gegevensTechnische Gegevens Memo Memo Codenr. DG68-00311B-01 Glaskeramikkochfeld Verwenden dieser Bedienungsanleitung Warnung Sicherheit VON Kindern SicherheitshinweiseWarnung Elektrische Sicherheit Warnung Sicherheit Beim Reinigen Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationWarnung Sicherheit Beim Betrieb Vorsicht Vorsichtsmassnahmen BEI DER Installation Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Warnung Elektrischen AnschlussVorsicht Vorsichtshinweise FÜR DEN Elektrischen Anschluss Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DEN BetriebSicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE Reinigung Hinweise zur Entsorgung Warnung Vorsichtsmassnahmen BEI DER ReinigungWarnung Entsorgung DES Verpackungsmaterials Ordnungsgemässe Entsorgung Ihres Warnung AltgerätsInstallieren DES Kochfelds InhaltGesetzliche Bestimmungen UND Konformität Installieren des KochfeldsSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Anschliessen AN DAS Netz Einbau in Einer Arbeitsplatte Des 90 x Installieren 100 Ochfelds 490±1 Bedienfeld Überblick über das GerätKochzonen Komponenten DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann SicherheitsabschaltungRestwärmeanzeige Vor dem ersten Kochen ErstreinigungVerwenden Geeigneter Töpfe UND Pfannen EnergiespartippsTemperaturregelung Verwenden DER SensortastenEinschalten DES Geräts Ausschalten DES Geräts Ausschalten Einer KochzoneAusschalten der Kindersicherung Verwendung DER KindersicherungEin-/Ausschalten der Kindersicherung Sperren UND Entsperren DES Bedienfelds Empfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter LebensmittelReinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzSchwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Garantie und Service Häufig Gestellte Fragen UND FehlerbehebungHandelt es sich um eine technischer Störung? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Kochringe Technische DatenTechnische Daten Notizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen