Samsung EC-WB500ABP/VN, EC-WB500BBP/FR, EC-WB510BBP/FR, EC-WB500ABP/GB, EC-WB500ABP/FR manual Français

Page 13

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.

Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Attention

Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.

Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.

Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries

et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.

N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C

/ 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

Français

FR-

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsEnglish Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking With Inserting the battery and memory card Charging the batterySamsung logo Contacts facing up Facing up Selecting options Turning on your cameraTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC Specifications Informations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR- Informations relatives àFrançais Présentation de lappareil photo Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionContenu du coffret Vers le haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireHaut Chargement de la batterieSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues Prise de vues photo ou vidéoFilmer une séquence vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsDébranchement en toute sécurité pour Windows XP FR-11 CaractéristiquesSağlık ve güvenlik bilgileri İçindekilerTR- UyarılarPilleri, şarj cihazlarını ve hafıza kartlarını koruyun DikkatKamera düzeni Paketi açma İsteğe bağlı aksesuarlar Kameranızı ayarlamaPili ve hafıza kartını takma Ettiğinizden emin olunAltın sarısı temas Yukarż bakacak Noktaları yukarı Žekilde Bakacak şekildeSeçenekleri belirleme Fotoğraf çekme Fotoğraf veya video çekmeVideo kaydetme Fotoğrafları görüntüleme Dosyaları oynatmaVideoları görüntüleme TR-10 Dosyaları bilgisayara aktarma WindowsBağlantıyı güvenli bir şekilde kesme Windows XP TR-11 Teknik ÖzelliklerŞarj edilebilir pil Boyutlar G x Y x D Ağırlık Windows …………………10 ZH-繁體中文 相機佈局 安裝相機 將電池上有 將記憶卡的金色觸 Samsung 標 點面朝上 誌的面朝上 在拍攝模式中,按下 f。 使用導覽按鈕來捲動至選項或功能表。 按下 POWER。按下 o 來確認反白的選項或功能表。 快門 全部按下,即可拍照。 將模式撥盤轉到 a。 在相框中對齊拍攝對象。 快門 按下一半可自動對焦。將模式撥盤轉到 v。 在相框中對齊拍攝對象。 按下 快門。 再按一下 快門 可停止錄製。使用以下按鈕控制播放。 按下 P。 按下 F 或 t 捲動檔案。 按下 M。Windows XP ZH-10→ 100SSCAM。 5 選擇您要的檔案,然後將它們拖曳或儲存至電腦。 快門速度 ZH-11Informasi keselamatan dan kesehatan Daftar IsiID- Bagian-bagian kamera ……… Mengatur kamera… …………Perhatian Tangani dan buang baterai dan charger dengan benarTangani dan simpan kamera dengan benar dan hati-hati Lindungi baterai, charger, dan kartu memori dari kerusakanBagian-bagian kamera Mengeluarkan dari kemasan Aksesori tambahan Mengatur kameraDengan logo Samsung menghadap ke atas Memasukkan baterai dan kartu memoriMengisi baterai Lampu indikator Merah MengisiMemilih pilihan Menghidupkan kameraMengambil foto Mengambil foto atau videoMerekam video Melihat foto Melihat video Memutar fileGunakan tombol-tombol berikut untuk Mengatur putarID-10 Mentransfer file ke PC WindowsMelepas dengan aman untuk Windows XP ID-11 SpesifikasiSensor gambar Lensa تاهيبنت AR-3ةيانعو صرحب اهنيزختو اريماكلا عم لماعتلا نم دب لا تايوتحملا ةملاسلاو ةحصلا تامولعمAR-2 11……………………… تافصاوملاAR-5 اريماكلا دادعإةيرايتخلاا تايلامكلا تايوتحملا غيرفتAR-4 اريماكلا ميمصتةراتخملا ةمئاقلا وأ رايخلا ديكأتل o طغضا3 AR-7AR-6 اريماكلا مادختسا لبق ةيراطبلا نحش نم دكأتةيراطبلا نحشا نايبلا رشؤمAR-9 تافلملا ليغشتويديفلا ضرعروصلا ضارعتسا ضرعلا يف مكحتلل ةيلاتلا رارزلأا مدختسا3AR-8 ويديف وأ روص طاقتلاويديف ليجست ةروص طاقتلاAR-11 تافصاوملاAR-10 Windows ماظن عم رتويبمكلا ىلإ تافلملا لقنสารบัญ ไม่ให้เกิดความเสียหาย ส่วนประกอบของกล้อง ไทย ไฟแสดงสถานะ การเปิดกล้อง การเลือกตัวเลือก การจับภาพหรือวีดีโอ การเล่นไฟล์ การถ่ายโอนไฟล์ไปไว้ที่เครื่องพีซี Windows ข้อมูลจำเพาะ طایتحا FA-3بلاطم تسرهف ینمیا و یتملاس هب طوبرم تاعلاطاFA-2 رادشهFA-5 نیبرود یزادنا هاریرایتخا یبناج مزاول یدنب هتسب ندرک زابFA-4 نیبرود یرهاظ لکشاه هنیزگ باختنا FA-7دیهد راشف هدش هتسجرب هنیزگ ای ونم دییأت یارب ار o همکد3 یرتاب ندرک ژراش FA-6دینک ژراش ار یرتاب ،نیبرود زا هدافتسا زا شیپ امتح هظفاح تراک و یرتاب نداد رارقFA-9 اه لیاف شخپاه ملیف هدهاشماه سکع هدهاشم FA-8 یرادربملیف ای یرادربسکعیرادربملیف یرادربسکعFA-11 تاصخشمFA-10 Windows هنایار هب اه لیاف لاقتنادینک نشور ار نیبرود دینک باختنا ار Disk → Dcim → 100SSCAMQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-03949A
Related manuals
Manual 84 pages 44.31 Kb Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 74 pages 9.07 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 51.97 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500ABP/E2, EC-WB500BBA/E3, EC-WB500ABP/E3, EC-WB500ABP/VN specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.